【マス】の例文_172
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
이 네트워크의 접속자 수는 매일 변동합니다.
このネットワークの接続者数は、毎日変動しています。
인터넷의 접속자 수가 증가하면 대역폭이 부족할 수 있어요.
インターネットの接続者数が増えると、帯域幅が不足することがあります。
접속자 수가 제한을 초과하면 로그인할 수 없어요.
接続者数が制限を超えると、ログインができなくなります。
접속자 수를 모니터링하면 서버 부하를 관리할 수 있어요.
接続者数をモニタリングすることで、サーバーの負荷を管理できます。
온라인 게임의 접속자 수는 피크 시간에 수십만 명에 달합니다.
オンラインゲームの接続者数は、ピーク時に数十万人に達します。
서버의 접속자 수가 증가하고 있어 처리 속도가 느려지고 있어요.
サーバーの接続者数が増加しているため、処理速度が遅くなっています。
그녀는 TikTok에 자신의 요리 영상을 업로드하고 있어요.
彼女はTikTokで自分の料理動画をアップロードしています。
TikTok에서 최신 트렌드를 체크하고 있습니다.
TikTokで最新のトレンドをチェックしています。
도메인이 변경되었으므로 링크를 업데이트해야 합니다.
ドメインが変更されたので、リンクを更新する必要があります。
웹 호스팅 서비스를 선택할 때 도메인 이름도 함께 구입할 수 있습니다.
Webホスティングサービスを選ぶ際に、ドメイン名も一緒に購入できます。
이 도메인은 이미 다른 사람이 사용하고 있습니다.
このドメインはすでに他の人に使われています。
도메인을 얻으려면 등록 서비스에 신청해야 합니다.
ドメインを取得するためには、登録サービスに申し込む必要があります。
이 폰트는 모던하고 세련된 인상을 줍니다.
このフォントは、モダンで洗練された印象を与えます。
폰트를 변경하면 디자인 전체가 달라집니다.
フォントを変更すると、デザイン全体が変わります。
의견을 댓글창에 남기면, 다른 사람과 공유할 수 있습니다.
意見をコメント欄に書くことで、他の人に共有できます。
SNS 게시물에는 댓글창이 있어, 거기에 반응을 남길 수 있습니다.
SNSの投稿にはコメント欄があり、そこに反応を残せます。
댓글창에 질문을 남겼으니, 답변을 기다리고 있습니다.
コメント欄に質問を投稿したので、返信を待っています。
영상 댓글창에서 다른 시청자들과 의견을 교환할 수 있습니다.
動画のコメント欄で他の視聴者と意見を交換できます。
기사 아래에 댓글창이 있으니, 감상을 남겨주세요.
記事の下にコメント欄がありますので、感想を投稿してください。
게시판에서 열리는 행사에 대해 알고 있나요?
掲示板で開催されるイベントについて知っていますか?
회사 게시판에 중요한 연락 사항이 있습니다.
会社の掲示板に重要な連絡事項があります。
게시판에 모집 포스터가 붙어 있어요.
掲示板に募集ポスターが貼ってあります。
게시판에 면접 일정이 붙여져 있어요.
掲示板に面接の日程が貼ってあります。
온라인에서 볼 수 있는 영화를 찾고 있어요.
オンラインで見ることができる映画を探しています。
지금 온라인 상태이므로 메시지를 바로 확인할 수 있어요.
今オンライン状態なので、メッセージをすぐに確認できます。
온라인에서 친구들과 게임을 하고 있어요.
オンラインで友達とゲームをしています。
온라인 수업에 참여하고 있습니다.
オンラインの授業に参加しています。
이 서비스는 온라인에서 이용할 수 있습니다.
このサービスはオンラインで利用できます。
인터넷이 연결되지 않으면 오프라인으로 작업합니다.
インターネットが繋がらないときはオフラインで作業します。
오프라인 상태에서도 데이터를 저장할 수 있어요.
オフライン状態でもデータを保存できます。
네트워크 문제로 지금 오프라인 상태입니다.
ネットワークの問題で、今オフラインになっています。
오프라인 모드로 플레이할 수 있는 게임을 찾고 있습니다.
オフラインモードでプレイできるゲームを探しています。
오프라인에서도 이 앱을 사용할 수 있습니다.
オフラインでもこのアプリは使えます。
아르바이트 시간대를 변경하고 싶습니다.
バイトの時間帯を変更したいと思っています。
주말에 카페에서 아르바이트를 하고 있습니다.
週末にカフェでバイトをしています。
접객이나 판매 아르바이트에 관심이 있습니다.
接客や販売のアルバイトに興味があります。
아르바이트를 구하고 있습니다.
アルバイトを探しています。
아르바이트를 찾고 있어요.
アルバイトを探しています。
편의점에서 밤에 아르바이트를 합니다.
コンビニで夜アルバイトをします。
노래방에서 아르바이트를 하고 있어요.
カラオケでアルバイトをしています。
앱 아이콘이 색이 바래서 잘 보이지 않아요.
アプリのアイコンが色褪せて見えます。
아이콘을 우클릭하면 설정을 변경할 수 있습니다.
アイコンを右クリックすると、設定を変更できます。
이 아이콘은 이메일 앱을 나타냅니다.
このアイコンはメールアプリを示しています。
노트북 배터리가 금방 닳아요.
ノートパソコンのバッテリーがすぐに切れてしまいます。
노트북을 사용하여 일을 하고 있습니다.
ノートパソコンを使って、仕事をしています。
노트북은 몇 년 정도 사용할 수 있나요?
ノートパソコンは何年くらい使えますか?
엔터 키로 문장을 입력하고, 줄 바꿈을 합니다.
エンターキーで文章を入力し、改行を行います。
엔터 키를 여러 번 누르면 프로그램이 강제 종료됩니다.
エンターキーを何度も押すと、プログラムが強制終了します。
엔터 키를 누르면 입력한 내용이 확정됩니다.
エンターキーを押すと、入力した内容が確定されます。
엔터 키를 누르면 검색을 시작합니다.
エンターキーを押すと、検索を開始します。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (172/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.