<ラインの韓国語例文>
| ・ | 주행 유도선은 헷갈리는 교차로에서 운전자가 따라가야 하는 길을 분홍색으로 표시한 선이다. |
| 走行誘導線は、見分けのつかなかったりする交差点で、運転者が走行しなければならない道をピンク色で表示したラインである。 | |
| ・ | 온라인 체크인 시 출국세 결제 안내가 나온다. |
| オンラインチェックイン時に出国税の支払い案内が出る。 | |
| ・ | 매출이 하한선 아래로 떨어졌다. |
| 売上が下限ラインを下回った。 | |
| ・ | 풍만한 가슴선이 돋보인다. |
| 豊かな胸のラインが際立っている。 | |
| ・ | 세무소 업무는 온라인으로도 가능하다. |
| 税務署の業務はオンラインでも可能だ。 | |
| ・ | 수험료는 온라인으로 결제할 수 있다. |
| 受験料はオンラインで決済できる。 | |
| ・ | 드레스 안에 거들을 입으면 라인이 예뻐 보인다. |
| ドレスの下にガードルを着けるとラインがきれいに見える。 | |
| ・ | 온라인으로 주식 거래를 시작했다. |
| オンラインで株取引を始めた。 | |
| ・ | 맨해튼의 스카이라인은 유명하다. |
| マンハッタンのスカイラインは有名だ。 | |
| ・ | 온라인 게임 커뮤니티가 활발하다. |
| オンラインゲームのコミュニティが活発だ。 | |
| ・ | 온라인 커뮤니티에서 정보를 얻었다. |
| オンラインコミュニティで情報を得た。 | |
| ・ | 온라인 쇼핑이 유통 업계에 큰 변화를 가져왔다. |
| オンラインショッピングが流通業界に大きな変化をもたらした。 | |
| ・ | 서비스 해지는 온라인으로 가능합니다. |
| サービスの解約はオンラインで可能です。 | |
| ・ | 온라인 판매가 월 매출을 끌어올렸다. |
| オンライン販売が月売上を押し上げた。 | |
| ・ | 온라인 판매가 매출액 상승에 기여했다. |
| オンライン販売が売上額の増加に貢献した。 | |
| ・ | 온라인 컨텐츠가 인기를 끌고 있다. |
| オンラインコンテンツが人気を集めている。 | |
| ・ | 신차의 라인이 쌔끈하다. |
| 新車のラインが鮮やかでかっこいい。 | |
| ・ | 그 회사는 닷컴으로 시작해 오프라인 매장도 열었다. |
| その会社はドットコムから始まり、オフライン店舗も開いた。 | |
| ・ | 실비 청구는 온라인으로 가능합니다. |
| 実費請求はオンラインで可能です。 | |
| ・ | 선수들이 출발선에 집합했다. |
| 選手たちがスタートラインに集合した。 | |
| ・ | 온라인 광고에 유인되어 사이트에 접속했다. |
| オンライン広告に誘われてサイトにアクセスした。 | |
| ・ | 온라인에서 누군가를 비하하는 댓글이 많아요. |
| オンラインで誰かを見下すコメントが多いです。 | |
| ・ | 자동화 장치가 작동되면서 생산 라인이 움직였다. |
| 自動化装置が作動して生産ラインが動いた。 | |
| ・ | 이 소프트웨어는 온라인으로 시판된다. |
| このソフトウェアはオンラインで市販されている。 | |
| ・ | 온라인으로 뜨개질 강좌를 듣고 있다. |
| オンラインで編み物の講座を受けている。 | |
| ・ | 공연 일정이 온라인에 게시되었다. |
| 公演の日程がオンラインに公開された。 | |
| ・ | 온라인 쇼핑몰은 24시간 운영된다. |
| オンラインショッピングモールは24時間運営されている。 | |
| ・ | 수비 라인이 반복적으로 공략되었다. |
| 守備ラインが繰り返し攻められた。 | |
| ・ | 해당 상품은 온라인에서만 매매된다. |
| その商品はオンラインでのみ売買される。 | |
| ・ | 중고차는 온라인에서 거래되다. |
| 中古車がオンラインで取引される。 | |
| ・ | 지방세가 온라인으로 납부됐다. |
| 地方税がオンラインで納付された。 | |
| ・ | 원유가 파이프라인으로 수송됩니다. |
| 原油がパイプラインで輸送されます。 | |
| ・ | 오프라인에서 온라인으로 넘어간다. |
| オフラインからオンラインに移行する。 | |
| ・ | 교육 방식이 온라인으로 전환되었다. |
| 教育方式がオンラインに変更された。 | |
| ・ | 생산 라인이 자동화로 전환되었다. |
| 生産ラインが自動化に転換された。 | |
| ・ | 비즈니스 모델이 온라인으로 전환되었다. |
| ビジネスモデルがオンラインに転換された。 | |
| ・ | 혐오 발언이 온라인에 만연되고 있다. |
| ヘイトスピーチがオンラインに蔓延する。 | |
| ・ | 자재가 태부족이라 생산 라인이 멈췄다. |
| 資材が極端に不足し生産ラインが止まった。 | |
| ・ | 온라인으로 재학증명서를 다운로드했다. |
| オンラインで在学証明書をダウンロードした。 | |
| ・ | 온라인 쇼핑몰에서 신상 가방을 보니 견물생심에 카트에 넣었다. |
| オンラインショップで新作バッグを見たら欲が出てカートに入れた。 | |
| ・ | 온라인 강좌를 수료하고 인증서를 받았어요. |
| オンライン講座を修了して証明書を受け取りました。 | |
| ・ | 온라인 쇼핑몰에서는 자주 무이자 이벤트를 한다. |
| オンラインショップではよく無利子イベントを行う。 | |
| ・ | 회사는 온라인 쇼핑몰을 확장할 계획이다. |
| 会社はオンラインショッピングモールを拡大する計画だ。 | |
| ・ | 불량품이 많아서 생산 라인을 점검했다. |
| 不良品が多かったため、生産ラインを点検した。 | |
| ・ | 작년부터 인터넷사업을 하고 있습니다. |
| 昨年からインターネット事業をやっています。 | |
| ・ | 교육은 최신 가이드라인에 준하여 이루어진다. |
| 教育は最新ガイドラインに準じて行われる。 | |
| ・ | 온라인 쇼핑몰에서 쉽게 환불받았다. |
| オンラインショップで簡単に返金してもらった。 | |
| ・ | 교육의 디지털화가 진행되면서 온라인 학습이 가속화되고 있습니다. |
| 教育のデジタル化が進行し、オンライン学習が加速化されています。 | |
| ・ | 온라인 게임에서 상대방에게 욕설을 퍼붓는 일이 많다. |
| オンラインゲームで相手に暴言を吐くことが多い。 | |
| ・ | 온라인 게임 중독 문제가 청소년들 사이에서 급증하고 있다. |
| オンラインゲーム依存の問題が青少年の間で急増している。 |
