<ラインの韓国語例文>
| ・ | 신제품 생산 라인이 가동되었습니다. |
| 新製品の生産ラインが稼働しました。 | |
| ・ | 심의회는 윤리적인 문제에 관한 가이드라인을 작성했습니다. |
| 審議会は倫理的な問題に関するガイドラインを作成しました。 | |
| ・ | 제조업 생산라인은 자동화와 로봇화가 진행되고 있습니다. |
| 製造業の生産ラインは、自動化とロボット化が進んでいます。 | |
| ・ | 그 기업의 보도 자료가 온라인 비즈니스 사이트에 실렸습니다. |
| その企業のプレスリリースがオンラインのビジネスサイトに載りました。 | |
| ・ | 최신 뉴스가 온라인 기사에 실려 있습니다. |
| 最新のニュースがオンライン記事に載っています。 | |
| ・ | 온라인 판매 동향이 빠르게 변화하고 있습니다. |
| オンライン販売の動向が急速に変化しています。 | |
| ・ | 그의 신작 앨범이 온라인으로 발매되었습니다. |
| 彼の新作アルバムがオンラインで発売されました。 | |
| ・ | 가이드라인에 따라 보고서를 씁니다. |
| ガイドラインに従ってレポートを書きます。 | |
| ・ | 안전 보장에 대한 구체적 가이드라인을 마련해야 할 것이다. |
| 安全保障に対する具体的なガイドラインを用意すべきだ。 | |
| ・ | 온라인 게시판을 통해 조언을 구한다. |
| オンライン掲示板を通じてアドバイスを求めます。 | |
| ・ | 온라인 포럼을 통해 의견을 교환한다. |
| オンラインフォーラムを通じて意見を交換します。 | |
| ・ | 대리점의 온라인 상점에서 구매할 수도 있습니다. |
| 代理店のオンラインストアから購入することもできます。 | |
| ・ | 그 회사는 새로운 제품 라인을 개발하기 위해 많은 돈을 투자했습니다. |
| その会社は新しい製品ラインを開発するために多額の資金を投じました。 | |
| ・ | 온라인 게임은 플레이어가 서버에 접속하여 플레이합니다. |
| オンラインゲームは、プレーヤーがサーバーに接続してプレイします。 | |
| ・ | 온라인 스토리지 서비스는 서버에 파일을 업로드합니다. |
| オンラインストレージサービスは、サーバーにファイルをアップロードします。 | |
| ・ | 그 소매점에서는 온라인 쇼핑도 가능하고 편리하다. |
| その小売店では、オンラインショッピングも可能で便利だ。 | |
| ・ | 회의 내용을 온라인으로 중계했습니다. |
| 会議の内容をオンラインで中継しました。 | |
| ・ | 그는 온라인 세미나를 청취하고 있습니다. |
| 彼はオンラインセミナーを聴取しています。 | |
| ・ | 그녀는 심리학 강의를 온라인으로 시청하고 있습니다. |
| 彼女は心理学の講義をオンラインで視聴しています。 | |
| ・ | 온라인에서 무료 동영상을 시청하며 시간을 보내고 있습니다. |
| オンラインで無料の動画を視聴して時間を過ごしています。 | |
| ・ | 공장 내 기계는 생산 라인에 배치되어 제품을 제조하고 있습니다. |
| 工場内の機械は生産ラインに配置され、製品を製造しています。 | |
| ・ | 염가 상품을 찾기 위해 온라인으로 검색했습니다. |
| 激安商品を見つけるためにオンラインで検索しました。 | |
| ・ | 온라인 광고에 대한 투자는 효과적인 광고비 사용법의 한 예입니다. |
| オンライン広告への投資は、効果的な広告費の使い方の一例です。 | |
| ・ | 생산 라인을 최적화하는 프로젝트가 진행 중입니다. |
| 生産ラインを最適化するプロジェクトが進行中です。 | |
| ・ | 생산 라인은 효율과 품질의 양면에서 최적화되었습니다. |
| 生産ラインは、効率と品質の両面で最適化されました。 | |
| ・ | 팀은 경쟁력 있는 제품 라인을 창출하기 위해 노력하고 있습니다. |
| チームは、競争力のある製品ラインを創出するために尽力しています。 | |
| ・ | 온라인 정보의 신빙성을 확인하기 위해 공식 웹사이트를 참조했습니다. |
| オンライン情報の信憑性を確認するために公式のウェブサイトを参照しました。 | |
| ・ | 그의 신곡은 온라인에서 높은 평점을 받고 있습니다. |
| 彼の新曲は、オンラインで高い評点を受けています。 | |
| ・ | 가공업 생산 라인은 효율적인 생산 프로세스를 확립하고 있습니다. |
| 加工業の生産ラインは、効率的な生産プロセスを確立しています。 | |
| ・ | 온라인 강의에서 참가자는 채팅 기능을 사용해 강사에게 질문을 할 수 있다. |
| オンライン講義では、参加者はチャット機能を使って講師に質問をすることができる。 | |
| ・ | 스프린트의 마지막, 그는 전력 질주로 골라인을 돌파했습니다. |
| スプリントの最後、彼は全力疾走でゴールラインを突破しました。 | |
| ・ | 새로운 제품 라인을 도입할 때 생산 절차를 규격화하여 효율을 향상시켰습니다. |
| 新しい製品ラインを導入する際、生産手順を規格化して効率を向上させました。 | |
| ・ | 온라인 쇼핑의 편리성으로 상품 구매가 대중화되고 있습니다. |
| オンラインショッピングの利便性により、商品の購買が大衆化しています。 | |
| ・ | 주행 유도선은 헷갈리는 교차로에서 운전자가 따라가야 하는 길을 분홍색으로 표시한 선이다. |
| 走行誘導線は、見分けのつかなかったりする交差点で、運転者が走行しなければならない道をピンク色で表示したラインである。 | |
| ・ | 온라인으로 친구랑 둘이서 놀고 싶다. |
| オンラインで友だちと2人で遊びたい。 | |
| ・ | 인라인스게트를 타다가 다리를 다쳤어요. |
| インラインスケートをしていて足を怪我しました。 | |
| ・ | 매일 피시방에서 온라인게임을 합니다. |
| 毎日ネットカフェでオンラインゲームをします。 | |
| ・ | 도로를 좌우로 이분하는 것이 중앙선이다. |
| 道路を左右で二分するのがセンターラインだ。 | |
| ・ | 반대 차로를 달리던 차량이 중앙선을 침범해 왔다. |
| 対向車がセンターラインをはみだしてきた。 | |
| ・ | 이 사고의 기본 과실 비율은 중앙선을 침범한 차량이 100%입니다. |
| この事故の基本過失割合は、センターラインオーバーした車両が100%です。 | |
| ・ | 중앙선을 넘어가며 주행하다. |
| センターラインをはみ出して走行する。 | |
| ・ | 주로 온라인 쇼핑몰에서 장을 봅니다. |
| オンラインショップで食料品の買い物をします。 | |
| ・ | 당뇨를 진단받았고 열 살 때부터 스스로 주사를 놓았다. |
| 尿病の診断を受け、10歳の時から自らインスリンの注射を打ちはじめた。 | |
| ・ | 내 컴퓨터는 메일을 하는 것만으로도 다운돼. 하물며 온라인게임이라니 말할 필요도 없어. |
| 僕のパソコンは、メールをするだけでフリーズしちゃう。ましてオンラインゲームなんて言うまでもない。 | |
| ・ | 온라인에서 한국의 매운 음식 챌린지 열풍이 불고 있다. |
| オンライン上で韓国の辛い食べ物のチャレンジブームが起きている。 | |
| ・ | 위기관리에 대한 가이드라인 제정이 시급하다. |
| 危機管理のためのガイドラインの制定が急がれている。 | |
| ・ | 세계 신기록을 세우며 가장 먼저 결승점을 통과했다. |
| 世界新記録を打ちたて、最初にフィニッシュラインを通過した。 | |
| ・ | 마라톤의 결승점에 이르는 순간까지 열심히 달렸다. |
| マラソンのフィニッシュラインに至る瞬間まで熱心に走った。 | |
| ・ | 그녀는 몸매를 강조하는 패션으로 자신의 미모를 과시했다. |
| 彼女は体のラインを強調するファッションで自身の美貌を誇示した。 | |
| ・ | 온라인 게임을 못하면 친구들 사이에서 왕따를 당하는 경우가 있다. |
| オンラインゲームができなければ、友達からいじめに遭う場合もある。 |
