【一】の例文_170
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
가장 소중한 사람은 당신 주변에 있는 사람들이다.
番大切な人はあなたのそばにいる人々だ。
사람 한 명 잘못 만나면 인생이 고달파지기 시작합니다.
人間違って会えばつらい人生が始まります。
물질문명이 고도화될수록 사람들은 영적인 세계에 한층 목말라 한다.
物質文明が、高度化するほど人々は霊的な世界に層渇望する。
진종일 비가 내린다.
日中、雨が降る。
한 사람의 불굴의 용기가 나라를 살렸습니다.
人の不屈の勇気が国を生かしました。
뒤를 돌아보니 많이 보던 차가 한 대 서 있었다.
振り返ってみると、よく見た車が台止まっていた。
한 살이라도 어렸을 때 좋은 습관을 갖게 하는 것이 중요합니다.
歳でも若かったとき、良い習慣を持つようにするのが大事です。
금쪽같은 시간이다. 더 열심히 일해 돈 많이 벌고 싶다.
黄金に勝る時間だ。もっと生懸命働いてお金をいっぱい稼ぎたい。
나쁜 습관은 하루라도 빨리 그 고리를 끊어야 합니다.
悪い習慣は、日でも早く、その輪を切らなければなりません。
그는 아무리 숫자가 길어도 한 번만 보면 깡그리 외워 버렸다.
彼はいくら数字が長くても、度だけ見ればすっかり覚えてしまった。
경영 일선에서 물러났다.
経営の線から退いた。
시간은 일정한 간격으로 흘러갑니다.
時間は定な間隔で流れていきます。
흐름이 일정하다.
流れが定だ。
좋은 사람 하나 만나는 것이 일생일대의 큰 행운입니다.
いい人人会うことが、人生の大きな幸運です。
일생일대 목숨을 건 빅매치가 시작되었다.
大、命をかけたビッグマッチが始まった。
일생일대의 여자를 놓쳐버렸다.
代の女性を逃した。
대기업을 뛰쳐나온 건 일생일대의 모험이었다.
大企業を飛び出したのは代の冒険だった。
좋은 사람 하나 만나는 것이 일생일대 큰 행운입니다.
いい人人に逢うこと、それは生の中で大きな幸運です。
일생일대의 모험이다.
代の冒険だ。
이번 공연은 일생일대의 영광스러운 무대였다.
今回の公演は代の晴れの舞台だった。
집을 사는 것은 일생일대의 이벤트입니다.
家を買うことは人生の大イベントです。
일생일대의 기회가 찾아왔다.
代のチャンスがやって来た。
한 쌍의 남녀가 결혼함으로 가족이 탄생한다.
対の男女が結婚することで家族が誕生する。
산에 나무가 100만 그루가 있어도 똑같은 모양의 잎사귀는 한 쌍도 없다.
山に木が100万本あっても、同じ模様の葉は対もない。
2개가 한 조로 존재하는 것을 쌍이라 한다.
2つ組で存在するものをついという。
부자나 거지나 결국은 똑같이 한 줌의 흙으로 돌아가게 마련이다.
お金持ちや物乞いも結局は同じ、握りの土に帰るものだ。
한 모금의 물도 사막에서는 생명의 물입니다.
口の水も砂漠では生命の水です。
담배 한 모금
タバコ
한 모금의 물
口の水
일거수일투족 손짓과 말투와 표정까지 따라하다.
挙手投足、手振りと、話し方と、表情まで付き従う。
그는 이상하리만큼 그녀의 일거수일투족에 관심을 보인다.
彼は異常なほど彼女の挙手投足に関心を見せる。
매니저는 그의 일거수일투족을 책임진다.
マネージャーは、彼の挙手投足に責任を持つ。
내가 가장 존경하는 분이야.
僕が番尊敬する方だよ。
나는 아내의 삶을 하나둘 반추해 보았다.
私は妻との人生をつ二つ反芻してみた。
성공의 조건들을 무엇 하나 제대로 만족시키지 못하고 있다.
成功の条件を何つ満足に満たせない。
쓰러지고 쓰러져도 오뚝이처럼 다시 일어납니다.
倒れても倒れてもだるまのようにもう度起きます。
솜씨 중에 으뜸이 말솜씨입니다.
腕前の中の番が話術です。
권태를 느끼면 하루가 천 년처럼 느껴집니다.
倦怠を感じれば日が千年のように感じます。
사람이 가장 경계해야 할 것이 게으름입니다.
人が番警戒しなければならいことが怠惰です。
보슬비만 한 번 내려도 풀밭은 생기가 돋는다.
霧雨だけ度降っても草地は生気が溢れます。
연설도 첫마디가 중요합니다.
演説は最初の言が重要です。
기억하는 가장 좋은 방법은 감동을 받는 것입니다.
記憶する番いい方法は感動することです。
남편을 먼저 떠나보낸 뒤 혼자 아들을 키웠다.
夫に先立たれた後、人で息子を育てた。
한 꿈많은 청년이 인종차별주의자들의 공격을 받고 목숨을 잃었습니다.
人の夢多き若者が、人種差別主義者たちの攻撃を受け、命を失いました。
풍파가 없는 평온한 일생을 보내고 싶다.
波風のない穏やかな生をおくりたい。
척추는 일반적으로 등뼈라고 불리우는 부분을 가리킨다.
脊椎は般的に背骨といわれている部分を指す。
깨달음 하나로 어떤 사람은 180도 정반대 방향으로 바뀐다.
悟りのつで、ある人は180度正反対の方向に変わる。
일 년 중 가장 추위가 매서운 시기가 찾아왔습니다.
年でいちばん寒さが厳しくなる時期がやってきました。
오로라는 어느 장소와 어느 시기가 가장 잘 보이나요?
オーロラはどの場所と時期が番よく見えるのでしょうか。
죽음은 우리 삶의 일부입니다.
死は私たちの人生の部です。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (170/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.