【一】の例文_166
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
아들이 공부를 안 하길래 제가 한마디했어요.
息子が勉強をしないもんだから 私が言言ってやりました。
소스를 한 겹씩 이렇게 발라 주세요.
ソースを枚ずつ、こうやって塗ってください。
와인 한 병을 마셨더니 몸이 후끈 달아올랐다.
ワイン本飲んだら、急に体が熱くなってきた。
일 끝나고 피곤해서 혼자서 집까지 터벅터벅 걸어갔다.
仕事の後、疲れて人で家までトボトボ歩いて行った。
외로움은 한평생 그대 곁을 떠나는 법이 없을 것이다.
さびしさは、生あなたのそばを離れることはないだろう。
부지런히 외우다.
生懸命覚える。
여기서 색다른 경험을 할 수 있어요.
ここで味変わった体験が出来ます。
자칫하면 목숨을 잃을 수도 있다.
まかり間違えば命を落としかねない。
실험과 일치하지 않는 법칙은 틀린 것이다.
実験と致しない法則は誤っている。
한입만 맛 봐도 돼?
口だけ味見してもいい?
한입에 먹을 수 있는 크기로 자르다.
口で食べられる大きさに切る。
한입 드셔 보세요.
口お召し上がりください。
한입에 먹다.
口で食べる。
사건보다 자극적 이슈만 조명하는 일부 언론의 행태에 화가 난다.
事件よりも刺激的なイシューだけライトを当てる部言論の業態に怒りを感じる。
호평 일색인 도시와 달리 지방에선 호불호가 갈리고 있다.
好評色の都市とは違い、地方では好き嫌いが分かれている。
여름철 방재 기간을 앞두고 하루도 마음 편할 날 없는 나날을 보내고 있다.
夏季防災期間を目前に、日も心の休まる日が無い毎日を過ごしている。
그는 야망으로 가득 찬 야심가다.
彼は野望で杯の野心家だ。
다사다난했던 한 해가 저물어간다.
多事多難だった年が暮れる。
두 사람의 마음이 일치되다.
二人の心が致する。
가는 목소리로 열심히 말했다.
か細い声で生懸命話した。
밖에서 방으로 들어온 한마리 파리가 윙윙 날아다닌다.
外から部屋に入り込んだ匹のハエがブンブン飛び回る。
일국의 안위에 관계 되는 큰일이 일어났다.
国の安危にかかわる出来事が起きた。
일반적으로 뒷타이어 쪽보다 앞타이어 쪽이 빨리 닳아요.
般的に、後ろタイヤの方より前タイヤの方が減りが早いです。
한 번 읽으면 절대 잊어 버리지 않는다.
度読んだら絶対に忘れない。
하루 종일 커튼을 치고 지내면 건강에 안 좋아요.
日中カーテンを閉めてたら健康に悪いですよ。
세상에서 니가 제일 좋아!
世界で番お前が好きだ!
그 사이트에는 좋은 정보가 많으니까 한번 찾아보세요.
そのサイトにはいい情報が多いから、 度探してみてください。
우리들은 그 나라가 세계에서 가장 행복한 나라라고 생각했었다.
私たちはその国が世界で番幸せな国だと思っていた。
까짓것 차 한 대 사주지 뭐.
これくらいの事、車台買ってあげわ。
국민이 일제히 1분간 묵념을 올리도록 하고 있습니다.
国民が斉に1分間の黙祷を捧げることとしております。
처음부터 다시 시작하고 싶지만 이미 늦었습니다.
からやり直したいんですが、もう遅いです。
한 여성이 남성에게 귀의 일부분을 물어뜯겨 중상을 입었다.
ある女性が男に耳の部を噛みちぎられる重傷を負った。
맛있다고 말씀해 주시니 열심히 만든 보람이 있네요.
おいしいっておっしゃってくださると、 生懸命作った甲斐がありますね。
명문 대학에 합격했다. 열심히 공부한 보람이 있었다.
名門大学に合格した。生懸命勉強した甲斐があった。
보람있는 하루였어요.
充実した日でした。
즐거운 하루가 또 시작 되었습니다.
楽しい日がまた始まりました。
여야가 한발씩 양보해 타협을 이뤘다.
与野党が歩ずつ譲歩して妥協した。
인터넷이 사이버 공격을 받아 한때 다운되었다.
インターネットがサイバー攻撃を受け、時ダウンした。
한 해가 지나 다시 봄이 다가오고 있습니다.
年が過ぎてまた春が近づいています。
더욱 풍성한 열매를 맺는 한 해가 되시길 기원합니다.
さらに豊かな実を結ぶ年になられることを祈願します。
레지오넬라균의 감염은 일반적으로 발열, 오환, 근육통을 일으킵니다.
レジオネラ菌の感染は般的に発熱、悪寒、筋肉痛を起こします。
민주주의가 하루빨리 다가올 수 있도록 국제 사회에 더 적극적인 관심과 연대를 촉구한다.
民主主義が日も早く訪れるよう、国際社会により積極的な関心と連帯を求めたい。
일정 조건을 만족하면, 보석 제도로 일시적으로 석방을 인정해주는 경우가 있습니다.
定の条件を満たしていれば、保釈制度で時的に身柄の解放を認められる場合があります。
기관투자자와 외국인투자자가 9000억원의 순매도를 쏟아내 장중 한때 2500선으로 밀려나기도 했다.
機関投資家と外国人投資家が9000億ウォンの売り越しを記録し、取引時間中時2500台に落ちる場面もあった。
방재 대책도 위기관리의 하나다.
防災対策も、危機管理のつだ。
간헐적 단식은 건강을 추구하는 식사법 중 하나입니다.
間欠的ファスティングは健康を追求する食事法のつです。
1·2심 모두 이 씨에게 무죄를 선고됐다.
審と二審の両方がA氏に無罪を宣告した。
레드오션 시장에 한 발 뒤늦게 뛰어들었다.
レッドオーシャン市場に歩遅れて跳び込んだ。
안전에 직결되는 시공에 일체의 편법이 허용돼서는 안 된다.
安全に直結する施工に便法は切認められてはならない。
비선 실세가 장막 뒤에서 대통령의 일거수일투족을 조종했다.
陰の実力者が黒幕として大統領の挙手投足を操っていた。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (166/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.