【一】の例文_178
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
경찰은 범행의 일부를 기록한 방범 카메라의 영상을 공개했다.
警察は犯行の部を記録した防犯カメラの映像を公開した。
일찍이 세계 1위의 건조량을 자랑했던 조선 업계가 곤경에 빠져있다.
かつて世界の建造量を誇った造船業界が苦境に陥っている。
명시적 또는 묵시적 어느 경우에 있어서도, 일체의 보증을 제공하지 않습니다.
明示的または黙示的のいずれの場合においても、切の保証を提供しません
밥통에 밥이 하나도 없다.
おひつにごはんがつもない。
올해는 벚꽃의 개화 시기가 일 주 정도 앞당겨졌다.
今年は、桜の開花時期が週間ほど前倒しになった。
실로폰은 목제의 소리판을 가진 건반 타악기의 일종이다.
シロフォンは、木製の音板をもつ鍵盤打楽器の種である。
트럼본의 음색은 사람의 육성에 가장 가깝다고 한다.
トロンボーンの音色は人の肉声に番近いといわれる。
호른은 금관 악기의 일종이다.
ホルンは金管楽器の種である。
오보에는 목관 악기의 일종이다.
オーボエは、木管楽器の種である。
클라리넷은 목관 악기의 일종입니다.
クラリネットは木管楽器の種です。
악습을 일소하다.
悪習を掃する。
불안을 일소하다.
不安を掃する。
정경유착을 일소하다.
政財界の癒着を掃する。
혼자서 바리캉을 이용해 삭발했다.
人でバリカンを用いて丸刈りにした。
권리를 계속 유지하기 위해서는 일정 기간 내에 갱신 절차를 취할 필요가 있습니다.
権利を維持し続けるには定の期間内に更新手続をとられることが必要です。
보험회사로부터 사망 일시금을 수령하다.
保険会社から死亡時金を受け取る。
출산 일시금이 지급됩니다.
出産時金が支給されます。
일시금을 받다.
時金を受け取る。
일시금을 지급하다.
時金を支給する。
한번 붙은 나쁜 이미지를 불식하는 것은 쉽지 않았다.
度ついた悪いイメージを払拭するのは容易ではなかった。
사람의 왕래가 적은 어두은 밤길을 혼자서 걷는 것은 불안하고 무서운 일입니다.
人通りの少ない暗い夜道を人で歩くのは、心細くて怖いものです。
1심 판결이 2심에서 번복되었다.
審判決が二審で翻った。
현재 1위를 달리고 있다.
現在位を走っている。
고등학교 시절, 제가 매우 신세를 졌던 한 분의 은사가 있었습니다.
高校時代、私には大変お世話になった人の恩師がいました。
청중을 한순간에 사로잡다.
聴衆を瞬で引き付ける。
급증하는 난민이나 이민을 배척하는 움직임이 일부에서 보여진다.
急増する難民や移民を排斥する動きが部で見られる。
너무 좋아하는 꼬막을 배불리 먹었습니다.
大好きなハイガイを腹杯いただきました。
일렬로 늘어서다.
列に並ぶ。
세계 경제의 눈부신 발전의 그늘에 지구 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다.
世界経済の著しい発展の影で、地球環境は悪化の途をたどっています。
아프칸 정세는 악화 일로를 걷고 있다.
アフガン情勢は悪化の途をたどっている。
사우디와 이란의 대립은 앞으로 악화 일로를 걸을 염려가 있다.
サウジとイランの対立は、今後悪化の途をたどる恐れがある。
미러 관계는 악화 일로를 걷고 있다.
米ロ関係が悪化の途をたどっている。
지금 어린이들을 둘러싼 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다.
今、子供達を取りまく環境は悪化の途をたどっています。
병상은 악화 일로를 걸었다.
病状は悪化の途をたどった。
스타트폰 사업이 쇠퇴 일로를 걷고 있다.
スマートフォン事業が衰退の途をたどっている。
악화 일로를 걷다.
悪化の途をたどる。
쇠퇴 일로를 걷다.
衰退の途をたどる。
사회의 제일선에서 활약하다.
社会の第線で活躍する。
긴박한 전개에 한순간도 눈을 뗄 수 없다.
緊迫した展開に瞬たりとも目が離せない!
사려 분별은 관리자가 갖아야 가장 중요한 품성 중의 하나입니다.
思慮分別は、管理者が持つべきの最も重要な品性の中のつです。
일당 독재 시대가 종식하다.
党独裁時代が終息する。
운동회 달리기에서 일등을 먹었다.
運動会のかけっこで等をとった。
학창시절에 열심히 하지 그랬어?
学生時代に生懸命すべきだったんだよ。
너도 같이 식사하지 그랬어.
君も緒に食事すればよかったのに。
군주와 국가원수는 일치하지 않는 경우도 있다.
君主と国家元首は致しない場合がある。
일반적으로 군주는 세습에 의해 국가를 통치한다.
般に、君主は世襲により国家を治める。
1남 1녀의 자식을 둔 아버지입니다.
女の子供を持つ父親です。
구토하면 위가 비게 되어, 적어도 일시적으로 구역질이 매우 진정되는 경우도 종종 있습니다.
嘔吐すると胃が空になり、少なくとも時的には吐き気がかなり治まることがよくあります。
커뮤니케이션에서 중요한 역할을 갖는 중의 하나가 표현력이다.
コミュニケーションで重要な役割を持つもののつが、表現力である。
회사를 그만두려니 시원섭섭하기도 하다.
会社を辞めようとするとさっぱりする方で寂しい気もする。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (178/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.