【一】の例文_175
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
관심있는 그를 만날 계기를 만들기 위해서는 구실을 만드는 것이 가장 좋아요.
気になる彼に会うきっかけをつくるためには口実をつくるのが番です。
홍수로 한 해 농사를 망쳤다.
洪水で年の農作業をだいなしにした。
사건 현장의 DNA를 분석한 결과 용의자의 것과 일치했다.
事件現場のDNAを分析した結果、容疑者のものと致しました。
하나의 동사가 여러 가지 뜻을 가지는 경우가 많이 있습니다.
つの動詞が様々な意味を持つ事は多くあります。
경비의 일부를 보조하다.
経費の部を補助する。
한심한 자신을 직시하는 것이 성장을 위한 첫걸음입니다.
情けない自分を直視することが、成長への第歩です。
물과 함께 두통약 한 알을 더 삼켰다.
水と緒に頭痛薬1錠を飲み込んだ。
한때 그와 그녀는 불같이 서로 사랑했었다.
時、彼と彼女は燃えるように愛し合った。
회사는 3개월에 한번씩 대청소를 한다.
会社では3ヵ月に度大掃除をします。
제스처는 중요한 커뮤니케이션 방법의 하나입니다.
ジェスチャーは重要なコミュニケーション方法のつです。
다 같이 모여서 차분히 이야기하도록 합시다.
緒に集まって、じっくり話し合いましょう。
한 송이의 장미꽃 땅바닥에 내던지고 신으로 짖이겼다.
本の菊バラの花を地面に投げ出して、靴で踏みにじった。
만약 다시 한 번 집을 짓게 될 기회가 있다면 다시 부탁드리고 싶습니다.
仮にもう度家を建てる機会があれば、またお世話になりたいです。
만약을 대비해서 식량을 준비하다.
に備えて食糧を準備する。
예전에는 걸레질이 일반적인 청소 방법이었지만 현재는 청소기 등 편리한 청소 도구가 많이 있다.
昔は雑巾がけが般的な掃除方法でしたが、現在では掃除機など便利な掃除道具がたくさんある。
일부 생선 종류를 제외하고 대부분의 생선알은 식용할 수 있습니다.
部の魚種をのぞき、ほとんどの魚の卵は食用となる。
여행을 떠나 혼자서 노숙한 적이 있다.
旅に出て人で野宿したことがある。
시위대는 "공산당의 일당 독재를 끝내라"고 울부짖었다.
デモ隊は「共産党の党独裁を終わらせろ」と叫んだ。
1922년 파시스트당은 정권을 잡고 일당 독재를 행한다.
1922年、ファシスト党は政権を握り、党独裁を行う。
권력의 제한을 일체 동반하지 않는 독재는, 늘 폭정으로 변질해 간다.
権力の制限を切伴わない独裁は、暴政へと常に変質していく。
일당 독제체제를 이어왔다고 비판했다.
党独裁体制を続けてきたと批判した。
목록이나 일람으로 열거하다.
目録や覧で列挙する。
증거를 하나 하나 열거하다.
証拠をつ列挙する。
일반인은 드나들 수 없던 구간을 오늘부터 정식 개방했다.
般人は出入りできなかった区間を、今日から正式に開放した。
하루에 진통제를 2-3회 맞았어요.
日に鎮痛剤を2~3回打ってもらったりもした。
안전한 음료나 텐트, 위생 환경 확보 등의 지원이 일각을 다투는 상황입니다.
安全な飲み水やテント、衛生環境の確保などの支援が刻を争う状況です。
뇌졸중은 일각을 다투는 병입니다.
脳卒中は刻を争う病気です。
구급차의 출동은 일각을 다툰다.
救急車の出動は刻を争う。
작전은 일각을 다툰다.
作戦は刻を争う。
사태는 일각을 다투는 상황이다.
事態は刻を争う状況だ。
일반 타이어는 빙판길에서 미끄러지기 쉽다.
般タイヤは凍った路面で滑りやすい。
2인칭이란 인칭의 하나로, 듣는 사람을 가리킨다.
二人称とは、人称のつで、受け手を指す。
일인칭 시점은, 주인공의 시점으로 이야기가 진행됩니다.
人称視点は、主人公の視点で物語が進みます。
1인칭이란 인칭의 하나로, 말한는 사람 자신을 가리킨다.
人称とは、人称のつで、話し手自身を指す。
3인칭이란 일련의 이야기 속에 등장하는 제 3자를 가리킨다.
三人称とは、連の話の中で登場する第三者を指す。
인칭은 말하는 사람을 가리키는 1인칭, 듣는 사람을 가리키는 2인칭, 그 외의 사람을 가리키는 3인칭으로 분리된다.
人称は、話し手を指す人称、受け手を指す二人称、それ以外の人を指す三人称に分けられる。
전쟁이나 분쟁의 당사자가 공격적 행위나 적대 행위를 일시 정지하는 행위가 정전이다.
戦争・紛争の当事者が攻撃的行為や敵対行為を時停止する行為が停戦である。
전쟁이나 전투를 일시 멈추는 것을 정전이라 부른다.
戦争や戦闘を時やめることを停戦とよぶ。
유엔의 요청에 따라 일시 휴전을 받아 들였다.
国連の要請に応じて時休戦を受け入れた。
나는 노후 자금을 위해 열심히 일한다.
私たちは老後資金のために生懸命働いた。
전년도 우승팀과 일회전에 만나서, 굴욕적인 패전을 맛봤다.
前年度優勝チームと回戦で当たってしまい、屈辱的な敗北を味わった。
주에 한 번 주일에 모여 미사에 참가합니다.
週に度主日に集まってミサに参加します。
일부 주식 투자자에게 수난의 나날이 이어지고 있다.
部の株式投資家にとっては受難の日々が続いている。
서울 일등지를 시세의 2배로 낙찰했다.
ソウル等地を相場2倍で落札した。
하나로 결속하다.
つに結束する。
실효 지배를 한층 강화하고 있다.
実効支配を段と強めている。
담배 한 대 피고 올게요.
タバコを本吸ってきます。
하루 종일 땀 뻘뻘 흘리며 케이크를 100개 정도 만들었다.
日中汗水をたらして、餃子を100個ほどを作った。
관광버스 1대를 전세냈다.
観光バス台を貸し切った。
하루 종일 쫄쫄 굶었어요.
日中何も食べなかったんですよ。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (175/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.