【予想】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<予想の韓国語例文>
스키 점프 대회에서 예상치 못한 결과에 놀랐습니다.
スキージャンプの大会で予想外の結果に驚きました。
신인왕 예상이 언론에서 고조되고 있습니다.
新人王の予想が各メディアで盛り上がっています。
전국 대회에서 예상 밖의 강호와 맞붙게 되었습니다.
全国大会で、予想外の強豪と対戦することになりました。
결승전에서는 예상치 못한 상대와 맞붙게 되었어요.
決勝戦では、予想外の相手と対戦することになりました。
예상치 못한 전개로 참패하고 말았습니다.
予想外の展開で惨敗してしまいました。
예상치 못한 참패에 선수들은 낙담하고 있었어요.
予想外の惨敗に、選手たちは落胆していました。
이 경기에서는 난적과의 접전이 예상됩니다.
この試合では難敵との接戦が予想されます。
이번 경기에서는 난적과의 대전이 예상됩니다.
今回の試合では難敵との対戦が予想されます。
그녀의 의견에 대한 반응이 예상 밖이었어요.
彼女の意見に対する反応が予想外でした。
이 결과는 두말할 필요 없이 예상대로입니다.
この結果は、言うまでもなく予想通りです。
신통치 않을 것으로 예상되는 경우 대체 방안을 마련합시다.
かんばしくないことが予想された場合、代替案を用意しましょう。
이코노미석에서의 비행이 예상보다 쾌적했어요.
エコノミー席でのフライトが予想以上に快適でした。
그의 구애는 예상치 못한 서프라이즈였고 감동적이었어요.
彼の求愛は、予想外のサプライズで感動的でした。
비인간적인 대응에 사회적인 반발이 예상됩니다.
非人間的な対応には、社会的な反発が予想されます。
귀성객의 절정은 다음 주말로 예상되고 있습니다.
帰省客のピークは来週末に予想されています。
귀성객 때문에 교통체증이 예상되고 있습니다.
帰省客のため、交通渋滞が予想されています。
귀성객이 돌아오는 시간대에는 혼잡이 예상됩니다.
帰省客が帰る時間帯には、混雑が予想されます。
귀성객이 증가하기 때문에 교통 혼잡이 예상됩니다.
帰省客が増えるため、交通機関は混雑が予想されます。
귀성객이 증가하기 때문에 정체가 예상됩니다.
帰省客が増加するため、渋滞が予想されます。
술값이 예상보다 비싸서 놀랐어요.
飲み代が予想以上に高くて驚きました。
어제 술값은 예상보다 쌌어요.
昨日の飲み代は、予想より安かったです。
술값이 예상보다 비싸게 나왔어요.
飲み代が予想より高くつきました。
예상보다 결과가 좋아서 안심했습니다.
予想より結果がよくて安心しました。
4분기의 예상 이익을 수정한다고 발표했다.
四半期の予想利益を修正すると発表した。
시세 차익이 예상보다 컸어요.
転売差益が予想以上に高かったです。
높은 풍속이 예상되는 경우 반드시 실내로 대피해 주시기 바랍니다.
高風速が予想される場合は、必ず屋内に避難してください。
오늘 풍속은 예상보다 강했어요.
今日の風速は予想以上に強かったです。
당초 예상과 달리 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다.
当初の予想に反して、プロジェクトは順調に進んでいます。
예상 밖으로 큰일 났어요.
予想外で大変なことになりました。
그녀의 커밍아웃에 대한 반응은 예상 밖이었어요.
彼女のカミングアウトに対する反応は予想外でした。
저번 주에 있었던 선거는 예상을 넘어 여당의 압승으로 끝났습니다.
先週行われた選挙は予想を超えた与党の圧勝に終わりました。
모의고사 문제가 생각보다 어려웠어요.
模擬テストの問題が予想以上に難しかったです。
이 단편 소설은 예상치 못한 결말이 독자를 놀라게 했습니다.
この短編小説は、予想外の結末が読者を驚かせました。
분만이 예상보다 오래 갈 수 있기 때문에 마음의 준비도 필요합니다.
分娩が予想以上に長引くことがあるため、心の準備も必要です。
올해도 실업자가 증가할 것으로 예상된다.
今年も失業者が増加すると予想される。
원고는 예상 이상으로 빨리 마무리되었다.
原稿は予想以上に早く仕上がった。
이 픽션의 결말은 예상 밖이었다.
このフィクションの結末は予想外だった。
프라모델 상자를 여는 순간이 제일 설렌다.
プラモデルの製作時間が予想以上にかかった。
프라모델 제작 시간이 예상보다 많이 걸렸다.
プラモデルの製作時間が予想以上にかかった。
도박 결과가 예상 밖이었다.
ギャンブルの結果が予想外だった。
신인이 예상외로 당선되었다.
新人が予想外に当選した。
무효표 비율이 예상 이상으로 높았다.
無効票の割合が予想以上に高かった。
무효표 수가 예상보다 많았다.
無効票の数が予想以上に多かった。
입회 신청 건수가 예상을 밑돌았다.
入会申し込み件数が予想を下回った。
문의 건수가 예상을 웃돌았다.
問い合わせ件数が予想を上回った。
주가의 대폭락은 예상치 못한 일이었다.
株価の大暴落は、予想外の出来事だった。
대폭락을 예상하고 그는 투자를 자제했다.
大暴落を予想して、彼は投資を控えた。
읽은 책이 예상보다 재미가 없어서 실망했어.
読んだ本が予想より面白くなくてがっかりした。
그 계획의 결말은 예상대로였다.
その計画の結末は予想通りだった。
압승이었다. 사실, 이 결과는 관계자 사이에서는 예상대로였다.
圧勝だった。実は、この結果は関係者の間では予想通りだった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (5/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.