【人】の例文_227
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
슬픔에 웅크리는 친구를 격려했다.
悲しみにうずくまる友を励ました。
폭풍우에 웅크리는 사람들의 모습이 곳곳에 보였다.
暴風雨でうずくまる々の姿があちこちに見られた。
고독감에 웅크리는 노인을 부축했다.
孤独感にうずくまる老を支えた。
상류 지역의 산들은 많은 사람들에게 있어 재충전의 장소입니다.
上流域の山々は、多くの々にとってリフレッシュメントの場所です。
상류부에서는 하이킹이나 트레킹이 인기가 있습니다.
上流部では、ハイキングやトレッキングが気があります。
상류 지역에서는 낚시나 캠핑 등의 아웃도어가 인기입니다.
上流域では、釣りやキャンプなどのアウトドアが気です。
하류의 물가에는 많은 낚시꾼이 모여 있습니다.
下流の岸辺には、多くの釣りが集まっています。
제주에선 나 홀로 여행하는 사람을 쉽게 만날 수 있다.
済州では一旅するに簡単に会うことができる。
어른은 자기가 한 행동에 책임져야 한다.
は自らやったことに責任を負わなければならない。
그는 눈 속에서 홀로 고독한 여행을 했다.
彼は雪の中で一孤独な旅をした。
그는 눈 속에서 홀로 고독한 여행을 했다.
彼は雪の中で一孤独な旅をした。
사랑하는 사람의 곁을 떠나야 한다고 생각하니 정말 고독합니다.
愛するのそばを離れなければならないと思うと実に孤独です。
그는 사람들 속에서 고독을 느꼈다.
彼は々の中で孤独を感じた。
그의 소설에는 인간의 심리와 갈등이 중심적인 모티브입니다.
彼の小説には間の心理と葛藤が中心的なモチーフです。
그 조각의 모티브는 인간의 형태와 움직임입니다.
その彫刻のモチーフは間の形態と動きです。
추리소설 작가인 그는 연쇄살인사건을 모티브로 신작을 쓰기로 결심했다.
推理小説作家の彼は、連続殺事件をモチーフに新作を書くことを決心した。
의학 연구는 개인의 건강뿐만 아니라 사회 전체의 건강에도 공헌하고 있습니다.
医学の研究は個の健康だけでなく、社会全体の健康にも貢献しています。
의학은 역사적으로 인간의 고통을 경감하기 위해 존재하고 있습니다.
医学は歴史的に間の苦しみを軽減するために存在しています。
의학은 과학과 인도주의의 융합입니다.
医学は科学と道主義の融合です。
의학 연구는 인간의 생명과 존엄성을 존중하여 이루어지고 있습니다.
医学の研究は間の生命と尊厳を尊重して行われています。
의학 지식과 기술의 진보로 많은 사람들의 생명이 구해지고 있습니다.
医学の知識と技術の進歩により、多くの々の命が救われています。
의학의 발전은 사람들의 건강과 복지에 직접적인 영향을 주고 있습니다.
医学の発展は々の健康と福祉に直接影響を与えています。
의학의 진보는 인류의 생활을 개선하고 수명을 연장하고 있습니다.
医学の進歩は類の生活を改善し、寿命を延ばしています。
의학은 인간의 신체와 마음의 복잡한 상호작용을 연구하고 있습니다.
医学は間の身体と心の複雑な相互作用を研究しています。
의학은 인류의 건강과 질병의 이해에 공헌하고 있습니다.
医学は類の健康と疾病の理解に貢献しています。
아무리 의학이 발달하도 사람은 노화와 그에 따른 죽음을 피할 수 없다.
いくら医学が発達しても、は老化とそれによる死を避けられない。
그 지역의 문화는 인류학자들에 의해 연구되었습니다.
その地域の文化は、類学者によって研究されました。
지리학은 지구 표면의 다양한 자연 및 인문 현상을 연구하는 과학입니다.
地理学は、地球表面のいろいろな自然および文の現象を研究する科学です。
유적은 인류의 역사를 아는데 있어서 중요한 자료이다.
遺跡は、類の歴史を知る上で貴重な資料である。
유적은 지금은 땅에 묻여 있지만 선조들이 남겨주신 보물입니다.
遺跡は今は土に埋もれていますが、先たちが残してくれた宝物です。
수면 부족의 원인은 다양하며 사람마다 다릅니다.
睡眠不足の原因は様々であり、それぞれかと思います。
인류는 보다 풍요롭고 쾌적한 생활을 찾아서 문명을 발전시켜 왔습니다.
類はより豊かで快適な生活を求めて文明を発達させてきました。
어제 우리 반에 전학생이 한 명 왔다.
昨日、僕たちのクラスに転校生が一きた。
당신은 그 사람과 연대해야 합니다.
あなたはあのと連帯するべきです。
그의 인생은 지금 바닥이다.
彼の生は今、どん底だ。
범죄 때문에 인생이 나락으로 떨어졌다.
犯罪の所為で生が奈落に落ちた。
사람은 시련에 직면했을 때 극심한 고통의 나락으로 떨어지기도 한다.
は試練に直面したとき、激しい苦痛の奈落に落ちたりする。
중독 문제로 인해 그의 인생은 바닥으로 떨어졌다.
依存症の問題により、彼の生はどん底に落ちた。
나태한 태도는 개인과 조직의 성장을 저해한다.
怠惰な態度は個と組織の成長を阻害する。
나태한 생활 태도가 그의 인생을 망치고 있다.
怠惰な生活態度が彼の生を台無しにしている。
나태한 사람들은 성장의 기회를 놓친다.
怠惰な々は成長の機会を逃す。
게으른 삶은 삶의 만족도를 떨어뜨릴 수 있다.
怠惰な生活は、生の満足度を低下させる可能性がある。
게으른 사람은 기회를 놓치는 경향이 있다.
怠惰なは、チャンスを逃す傾向がある。
나약한 태도를 가진 사람들은 성공을 위해 적극적인 행동을 취하지 않습니다.
惰弱な態度を持つ々は、成功に向けて積極的な行動を取りません。
절망은 사람을 나약하게 만든다.
絶望はを薄弱にする。
취약한 입장에 있는 사람들을 보호하기 위해 정책이 필요합니다.
脆弱な立場にある々を保護するために政策が必要です。
음성 메시지를 녹음해서 친구에게 보냈어요.
音声メッセージを録音して、友に送りました。
우물물은 현지인들에게 필수적이다.
井戸の水は地元の々にとって不可欠だ。
마을 사람들은 우물물을 사용하여 텃밭을 가꾸고 있다.
村の々は井戸の水を使って家庭菜園をしている。
마을 사람들은 매일 우물에서 물을 길어오고 있다.
たちは毎日井戸から水を汲んでいる。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (227/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.