【人】の例文_222
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
개인의 자기 표현은 다양합니다.
の自己表現は多様です。
개인의 가치관은 다를 수 있습니다.
の価値観は異なる場合があります。
개인의 선택에는 책임이 따릅니다.
の選択には責任が伴います。
개인의 권리는 헌법으로 보장되어 있습니다.
の権利は憲法で保障されています。
개인의 성장에는 노력이 필요합니다.
の成長には努力が必要です。
개인의 의견은 존중되어야 합니다.
の意見は尊重されるべきです。
개인은 자유로운 의지로 행동합니다.
は自由な意志で行動します。
개인전보다 단체전이 중요합니다.
戦より団体戦が大事です。
모든 행동의 결과는 개인의 책임이다.
すべての行動の結果は個の責任だ。
전체주의 정부는 개인의 사생활을 침해합니다.
全体主義の政府は、個のプライバシーを侵害します。
전체주의 국가에서는 개인의 자유가 희생됩니다.
全体主義の国では、個の自由が犠牲にされます。
전체주의 체제에서는 개인의 자유가 제한됩니다.
全体主義の体制では、個の自由が制限されます。
그는 대가를 요구하지 않고 단지 다른 사람을 돕는 데 열정을 불태웠다.
彼は見返りを求めずに、ただ他を助けることに情熱を燃やした。
사람들은 대가를 바라지 말고 서로를 도와야 한다.
々は見返りを求めずに、お互いを助け合うべきだ。
그는 대가를 요구하지 않고 단지 사람들을 도왔다.
彼は見返りを求めずに、ただ々を助けた。
과거의 잘못에 관한 책임은 그 잘못을 저지른 사람들에게 있다.
過去の過ちに関する責任は、その過ちをおかしたびとにある。
자신의 잘못을 가지고 남 탓해서는 안 돼요.
自身のミスを棚にあげて他のせいにしてはだめです。
불안정한 인간관계가 그녀를 괴롭히고 있어요.
不安定な間関係が彼女を悩ませています。
그는 사랑하는 사람과의 재회를 원하고 있어요.
彼は愛するとの再会を願っています。
그는 전 세계 사람들이 평화롭게 살 수 있기를 원합니다.
彼は世界中の々が平和に暮らせることを願っています。
소원했던 대로 그들은 행복한 삶을 살고 있습니다.
願った通りに、彼らは幸せな生を送っています。
전 세계 사람들이 행복하고 안전한 삶을 살기를 바랍니다.
世界中の々が幸せで安全な生活を送ることを願っています。
소중한 사람의 행복을 바라고 있습니다.
大切なの幸せを願っています。
행복한 인생이란 어떠한 것일까?
幸福な生とはどのようなものか。
사람에게 진정한 행복이란 무엇일까요?
に、本当の幸せとは何でしょうか?
인간은 누구나 행복하게 살기를 원합니다.
間は誰でも幸せに暮らすことを望みます。
나는 아들이 어떤 인생을 살든 응원할 것이다.
私は息子がどんな生を生きても応援するだろう。
건강하고 행복한 삶을 살기를 바랍니다.
健康で幸せな生を送ることを願っています。
친했던 친구가 요즘 소원해졌다.
親しかった友が最近疎遠になってきた。
오랫동안 연락하지 않은 친구와는 소원해지고 있다.
長い間連絡を取っていない友とは疏遠になっている。
친구와의 관계가 소원해지는 것은 슬픈 일이다.
との関係が疏遠になるのは悲しいことだ。
그의 그림자가 점차 멀어지면서 나는 홀로 남겨졌다.
彼の影が次第に遠ざかり、私は一残された。
평화는 한반도에서 살아온 모든 사람의 염원이다.
平和は朝鮮半島で生きてきたすべての々の念願である。
그의 소원은 자유로운 삶입니다.
彼の願いは自由な生です。
그의 소원은 사랑하는 사람과 맺어지는 것입니다.
彼の願いは愛すると結ばれることです。
일정한 자격을 충족한 사람이라면 누구나 신청할 수 있습니다.
一定の資格を満たしたなら誰でも申込みできます。
인기 화장품 브랜드에서 신제품이 출시됩니다.
気の化粧品ブランドから、新製品が発売されます。
신제품이 싼 가게가 대인기다.
新製品が安い店が大気だ。
그는 초대장을 건네고 친구들을 집으로 초대했습니다.
彼は招待状を手渡して、友たちを家に招待しました。
그는 초대장을 건네고 소중한 사람들을 특별한 이벤트에 초대했습니다.
彼は招待状を手渡して、大切な々を特別なイベントに招待しました。
초대장을 받은 친구들은 기꺼이 참석했어요.
招待状を受け取った友たちは喜んで参加しました。
그녀는 초대장을 보내고 친구들을 파티에 초대했습니다.
彼女は招待状を送って、友たちをパーティーに招待しました。
그들은 공개 행사에 일반인들을 초청합니다.
彼らは公開イベントに一般の々を招待します。
그녀는 생일 파티에 친구들을 초청했어요.
彼女は誕生日パーティーに友たちを招きました。
그 노래는 시대를 초월하여 불멸의 인기를 유지합니다.
その歌は時代を超えて不滅の気を保ちます。
나라에 있어서 인재야 말로 사회의 초석이다.
国にとって材こそ社会の礎である。
주춧돌이 되는 가치관은 인격 형성의 중요한 요소입니다.
礎となる価値観は格形成の重要な要素です。
주춧돌 설치에는 숙련된 장인이 필요합니다.
礎石の設置には熟練の職が必要です。
그 위업은 다른 사람들에게 희망과 용기를 주었습니다.
その偉業は他の々に希望と勇気を与えました。
그 위업은 사람들의 마음에 새겨져 있습니다.
その偉業は々の心に刻まれています。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (222/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.