【人】の例文_254
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
살인 누명을 쓰고 죄인처럼 숨어 살고 있다.
の濡れ衣を着せられて、罪のように隠れて生きている。
수많은 군인들이 전쟁터에서 나라를 위해 싸우다가 목숨을 잃었다.
数多くの軍が戦場で国のために戦って命を失った。
전쟁터에서 정말로 필요한 것은 용감한 군인이다.
戦場で本当に必要なのは勇敢な軍だ。
남편이 저렇게 우유부단하고 한심스러운 사람인 줄 전혀 몰랐어요.
夫があんなに優柔不断でふがいないだとはまったく知りませんでした。
남들이 보기엔 한심스럽게 보일지 몰라도 그는 멈추지 않는다.
が見たら情けなく見えるかもしれないが彼は止まらない。
예술과 삶에는 정답이 없다.
芸術と生には正解がない。
비밀을 알고 있는 사람에게 입막음을 했다.
秘密を知ったに口止めをした。
돈으로 사람에게 입막음을 하다.
金でに口止めする.
허세는 다른 사람의 평가를 신경 쓰는 것입니다.
見栄は、他からの評価を気にするものです。
사람에 따라서 허세를 부리는 것이 때로는 필요하다.
にとって見栄を張ることは、ときには必要ではある。
별 재미있는 사람도 다 있네요.
面白いもいるんですね。
지민 씨는 사람들 앞에서 노래하는 것을 부끄러워한다.
チミンさんは前で歌うのを恥ずかしがる。
영수 씨는 사람들 앞에서 부끄러워할 사람이 아니에요.
ヨンスさんは前で恥ずかしがるようなではありません。
아나운서는 방송에서 개인적인 감정이 들어 있는 감탄사를 사용하면 안 됩니다.
アナウンサーは放送中に個的な感情を表す感嘆詞を使ってはいけないです。
저 젊은이는 앞으로 우리나라의 큰 재목으로 우뚝 설 것입니다.
あの若者は将来我が国の重要な材として大事を担うでしょう。
그는 앞으로 큰일을 할 재목임에 틀림없다
彼はこれから大事を成す材に違いない
사람들이 그곳에 들어가지 못하도록 펜스로 위험한 지역을 나눴다.
々がそこへ入れないようにフェンスで危険な地域を分けた。
거실이나 수납의 넓이는 관심을 갖으면서도, 복도의 넓이를 신경 쓰는 사람은 적다.
居室や収納の広さは気にしても、廊下の広さを気にするは少ない。
자기애가 강한 사람은 자신의 것에는 열심이지만 주위의 것에는 그다지 신경 쓰지 않는다.
自己愛が強いは、自分のことには一生懸命だけど、周りのことはあまり気にしない。
자기애는 매우 중요하지만 자기애가 지나치면 인간관계가 원만하지 않게 된다.
自己愛はとても大切だけど、自己愛過剰になると間関係がうまくいかなくなる。
판사의 판결은 당사자의 장래를 크게 좌우하며, 때로는 사람 목숨에도 관계된다.
裁判官の判決は当事者の将来を大きく左右し、時には命にもかかわる。
수혈에 없어서는 안 될 헌혈에 협력하는 사람들이 계속 줄고 있다.
輸血になくてはならない献血に協力するが減り続けている。
건강한 사람에게서 혈액을 제공받는 것이 헌혈입니다.
健康なから血液を提供していただくのが献血です。
헌혈을 함으로써 한 사람이라도 생명을 구할 수 있다.
献血をすることで一でも命が助かる。
어떤 사람은 성공하여 물질적인 풍요로움에서 보람을 느낀다.
あるは成功して物質的な豊かさでやりがいを感じる。
저 아이돌 그룹은 꽃미남 컨셉으로 인기를 얻고 있다.
あのアイドルグループは、美男のコンセプトで気を得ている。
수군수군거리면 보는 사람에게 좋은 인상을 주지 않습니다.
ひそひそ話は見ているにいい印象を与えませんね。
저쪽에 있는 사람들이 나를 보며 수군수군거리는 게 신경이 쓰입니다.
あちらにいる達が私を見てひそひそ話しているのが気になります。
인간의 뇌는 평생 배운 지식 가운데 겨우 10%만 기억을 합니다.
間の脳は一生かけて学んだ知識のうち、わずか10%だけを記憶します。
인간의 뇌는그냥 방치해 두면 지식을 잊어버리게 됩니다.
間の脳は放っておくと知識を忘れてしまうものです。
뇌는 인간의 정신 활동이나 생명 활동을 유지하거나 조정하는 사령탑 역할을 한다.
脳は間の精神活動や生命活動を維持したり調整する司令塔的な役割をする。
동물원 사육사는 동물원이나 사파리 파크에서 동물 사육을 하는 사람입니다.
動物園の飼育員は動物園やサファリパークで動物の飼育を行うです。
인생에 의미에 관한 물음에 대해 만족할 만한 대답을 찾는 것은 불가능하다.
生の意味についての問いに対する満足な答えを見出すことは不可能である。
독신 남녀와 1인 세대가 늘어나는 세태를 반영해 다큐멘터리를 만들었다.
独身男女と1世帯が増える世態を反映し、ドキュメンタリーを作った。
외모 지상주의가 지배하는 이 세태에 대해서 사람들이 한 번쯤 진지하게 생각했으면 한다.
外見至上主義が支配するこの世相について、々が一度位真剣に考えてみたらと思う。
일을 못하는 사람의 가장 큰 원인 중 하나가 미루는 버릇입니다.
仕事ができないの最大の原因の1つが、先延ばし癖です。
그녀는 미인일 뿐만 아니라 마음씨도 고와요.
彼女は美であるばかりか気立てもいいです。
기후 변화 여파로 한 해에 숨진 65살 이상자가 전 세계적으로 30만 명에 육박한다
気候変動により、1年間に死亡した65歳以上の高齢者は、全世界で30万近くに達する。
지구 온난화로 인해 인간과 동물 그리고 자연이 큰 변화를 겪고 있다.
地球温暖化により、間と動物そして自然が大きな変化を経験している。
올림픽은 전 세계 사람들에게 감동과 열광의 도가니로 몰아넣는 스포츠 제전입니다.
オリンピックは、世界中の々を感動と熱狂の渦に巻き込むスポーツの祭典です。
몸에 이상이 있기는커녕 젊은 사람들보다 더 건강한 걸.
体に異常があるどころか若いよりずっと健康ではないか。
범인이 도리어 나한테 화를 냈다.
がかえって私に腹を立てた。
너만큼 소중한 사람은 없어.
お前ほど大切なはいない。
객단가란, 1인당 한 번 구입으로 지불하는 총액입니다.
客単価とは「1あたりが1度の購入で支払う総額」のことです。
객단가란 고객 1인당 1회 구입으로 지불하는 금액입니다.
客単価とは、お客様1が1回の購入で支払う金額のことです。
자신이 있는 사람이 자신이 없어 보이는 사람보다도 성공한 인생을 보내고 있습니다.
自信のあるが、自信のなさそうなよりも成功した生を送っています。
방어의 수정란 및 인공 종자 생산에 성공했다.
ブリの受精卵と工種子の生産に成功した。
인생의 이정표가 되다.
生の道しるべになる。
여러 사람이 힘을 모으면 불가능한 일은 없어요.
多くのが力を合わせると不可能な事はないです。
이 소설을 어린이 혼자서 쓰는 건 도저히 불가능할 거야.
この小説を子供も一で書くことは、とうていできないだろう。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>] (254/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.