【何】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<何の韓国語例文>
저번에도 말했잖아. 몇 번을 말해!
前にも言ったじゃ。回言わせんの!
한국에는 지금까지 몇 번 오셨어요?
韓国には今まで回いらっしゃったんですか?
한국어 공부는 여러 번 반복하는 게 최고입니다.
韓国語の勉強は回も繰り返すのが一番です。
몇 번이고 주의를 시켜도 지각을 반복하는 사원이 있습니다.
度注意しても遅刻を繰り返す社員がいます。
로봇은 똑같은 작업을 계속 반복할 수 있다.
ロボットは、同じ作業を度も繰り返し行うことができる。
올해로 결혼한 지 몇 년째인지 잘 기억하고 있습니까?
今年で結婚してから年目なのか、きちんと覚えていますか。
그는 갱도에서 뭔가 움직이는 소리를 들었다.
彼は坑道でかが動く音を聞いた。
자서전 집필에는 몇 년이나 걸렸다고 합니다.
自伝の執筆には年もかかったそうです。
교열하기 위해 여러 번 원고를 재검토합니다.
校閲するために度も原稿を見直します。
번역본 때문에 원작을 몇 번이고 다시 읽었다.
翻訳本のために、度も原作を読み返した。
원고지를 여러 장 사용하여 소설을 썼다.
原稿用紙を枚も使って小説を書き上げた。
허구와 거짓말의 차이는 무엇인가요?
虚構と嘘の違いはですか?
그녀는 초고를 몇 번이고 다시 읽고 수정을 가했다.
彼女は草稿を度も読み返して修正を加えた。
욕심쟁이라서 뭐든지 탐낸다.
欲ばりだからでも欲しがる。
갑자기 기미가 생기는 원인은 무엇인가요?
急にシミができる原因はですか?
그는 암암리에 뭔가를 꾸미고 있었다.
彼は暗暗裏でかを企んでいた。
한국어 띄어쓰기는 은근히 헷갈려요.
韓国語の分かち書きは、となく紛らわしいです。
가만히 아무 말도 하지 않았다.
じっとしたまま、も言わなかった。
그녀는 가만히 뭔가를 생각하는 것 같았다.
彼女はじっとかを考えているようだった。
아무 것도 안하고 가만히 쉬는 걸 못 견디는 성격입니다.
もせずに静かに休んでいることを我慢できない性格です。
시무룩한 채 아무 말도 하지 않고 떠났다.
ぶすっとしたまま、も言わずに立ち去った。
시무룩한 그녀에게 무슨 일이 있었는지 물어보았다.
ぶすっとした彼女にがあったのか聞いてみた。
시무룩한 얼굴로 아무 말도 하지 않았다.
ぶすっとした顔をして、も言わなかった。
시무룩한데 무슨 일이 있었던 거야?
ぶすっとしているけど、があったの?
영단어를 여러 번 써서 외웠어요.
英単語を度も書いて覚えました。
궤변론자의 말을 들으면 무엇이 진실인지 알 수 없게 된다.
詭弁論者の話を聞くと、が真実かわからなくなる。
허풍쟁이라서, 무엇이 진짜인지 판별하기 힘들다.
ほら吹きだから、が本当か見極めるのが大変だ。
휴지를 가지고 다니면 여러모로 편리하다.
ちり紙を持ち歩くとかと便利だ。
몇 번이나 다시 조립했어요.
度も組み立て直しました。
재채기가 멈추지 않아 티슈를 여러 장 사용했습니다.
くしゃみが止まらず、ティッシュを枚も使いました。
그는 남을 비방할 뿐 아무것도 하지 않는다.
彼は他人を謗るだけでもしていない。
하루에도 몇 번씩 양치질한다.
一日に度も歯磨きする。
셔츠를 몇 바늘 꿰매다.
シャツを針か縫う。
누전 차단기가 내려가면 송전에 어떤 문제가 있었을 것입니다.
漏電ブレーカーが落ちると、送電にらかの問題があったことが考えられます。
이 지역 특산물이 뭐예요?
この地域の特産物はですか?
부산 특산물은 뭐가 있어요?
釜山の特産物はがありますか?
쿠폰과 할인권의 차이점은 무엇인가요?
クーポンと割引券の違いはですか?
며칠 전에 구입한 치마를 교환하려고 하는데요.
日か前に購入したスカートを交換しようと思うんですけど。
그의 부모는 그가 뭘 했는지 알면 격노할 것이다.
彼の両親は、彼がをしたか知ったら激怒するだろう。
두려움 때문에 아무것도 하지 않는다면 달라질 것은 아무것도 없다.
恐怖のあまり一歩も踏み出せないなら、も変わらない。
국제선 탈 때는 몇 시간 전까지 공항에 가면 되나요?
国際線に乗るときは、時間前に空港に行けばいいですか。
지금 뭔가 착각하고 계시는 것 같은데요.
今、か勘違いされてるようですね。
망원경과 쌍안경의 차이점은 무엇입니까?
望遠鏡と双眼鏡の違いはですか?
털이 자라는 원인은 무엇인가요?
毛が生える原因はですか?
바이러스에게 국경은 아무 의미가 없다.
ウイルスにとって国境はの意味もない。
이명이 들려서 아무 소리도 들리지 않게 되었다.
耳鳴りがして、も聞こえなくなった。
소리를 지르는 바람에 목이 쉬었어.
声がかすれて、友人に度も聞き返された。
그녀의 목소리가 쉬어서 무슨 말인지 알 수 없었다.
彼女の声がかすれて、を言っているかわからなかった。
평상시 체온은 몇 도인가요?
平熱は度ですか?
집안도 좋고 머리도 좋고 학벌도 좋고 뭐 하나 빠지는 게 없다.
家柄も良く、頭も良く、学歴もよく一つ足りないものはない。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.