【使う】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<使うの韓国語例文>
고기를 얇게 썰어서 볶음 요리에 사용한다.
肉を薄切りにして炒め物に使う
아이엘츠 시험은 영어를 사용하는 능력을 종합적으로 평가합니다.
IELTSの試験は、英語を使う能力を総合的に評価します。
만남사이트를 사용하기 전에 상대방의 프로필을 잘 확인해야 한다.
出会い系サイトを使う前に、相手のプロフィールをよくチェックするべきだ。
친구에게 만남사이트를 추천받았지만, 사용하는 것이 조금 부끄럽다.
友達に出会い系サイトを勧められたが、使うのは少し恥ずかしい。
당신은 손이 없어 발이 없어? 왜 사람을 시켜?
自分でやって。なんで人を使うの?
돈을 어영부영 쓰다.
お金をいいかげんに使う
아시아 요리에서는 가금육을 자주 사용한다.
アジアの料理では家禽肉をよく使う
사기캐를 사용하는 플레이어가 많으면 게임이 재미없어져요.
詐欺キャラを使うプレイヤーが多いと、ゲームがつまらなくなります。
사기캐를 사용하면 초보자도 쉽게 이길 수 있어요.
詐欺キャラを使うと、初心者でも簡単に勝てることができます。
계란찜을 만들 때는 육수를 사용하면 맛있어요.
ケランチムを作る時は、出汁を使うと美味しいです。
부대찌개는 스팸을 사용하는 경우가 많습니다.
プデチゲはスパムを使うことが多いです。
뽁뽁이를 사용하면 파손을 방지할 수 있습니다.
エアキャップを使うと、破損を防げます。
류마티스 관절염 치료는, 요즘에는 효과가 높은 약을 사용한 치료가 중심이다.
関節リウマチの治療は、現在では、効果の高い薬を使う治療が中心です。
내 코가 석 자라서 다른 사람 일에 신경 쓸 겨를이 없다.
自分の問題が大きすぎて、他人のことに気を使う余裕がない。
돼지국밥은 돼지 내장을 사용하는 경우도 있습니다.
テジクッパは豚の内臓を使うこともあります。
강매하기 위한 속임수를 쓴다.
押し売りするためのトリックを使う
속임수를 쓰다.
いんちきな手を使う
이 약을 사용하면 병이 치유될 수 있습니다.
この薬を使うと、病気が治癒されることが期待できます。
청진기를 사용하여 정확한 진단을 내렸습니다.
聴診器を使うことで、正確な診断を下しました。
메스를 사용할 때 힘을 너무 주지 않도록 주의하세요.
メスを使う際、力を加えすぎないように注意してください。
압박 붕대를 사용하면 상처 치유가 빨라집니다.
圧迫包帯を使うことで、傷口の治癒が早くなります。
방석을 사용하면 바닥에서 오랫동안 지내도 편안합니다.
座布団を使うと、床で長時間過ごしても楽です。
전산을 사용하면 데이터 관리가 간편해져요.
電算を使うと、データ管理が簡単になります。
구둣주걱을 사용하면 편하게 신을 수 있습니다.
靴べらを使うと楽に履けます。
구두를 신을 때는 구둣주걱을 꼭 사용한다.
靴を履くときは、靴べらを必ず使う
유튜버가 사용하는 카메라나 장비에 관심이 있습니다.
ユーチューバーが使うカメラや機材に興味があります。
블로그에 쓸 사진을 찾고 있습니다.
ブログに使う写真を探しています。
제로톱을 사용하는 팀이 늘고 있습니다.
ゼロトップを使うチームが増えています。
손을 씻은 후에 소독액을 사용하면 더욱 효과적입니다.
手を洗った後に消毒液を使うと、さらに効果的です。
갈치조림에 사용하는 양념은 고추장과 간장을 베이스로 한다.
太刀魚の煮付けに使うタレは、コチュジャンと醤油をベースにしている。
볶음밥을 만들 때 콩기름을 사용하면 고소하게 완성됩니다.
炒飯を作る時、大豆油を使うと香ばしく仕上がります。
콩기름을 사용하면 식재료의 맛이 돋보입니다.
大豆油を使うことで、食材の味が引き立ちます。
콩기름을 사용하면 볶음이 부드럽게 완성됩니다.
大豆油を使うと、炒め物が滑らかに仕上がります。
보통 우리가 사용하는 기름은 콩기름이다.
ふつう私たちが使う油は大豆油だ。
그는 TOEIC 점수가 높아서 영어를 사용하는 일을 하고 있다.
彼はTOEICのスコアが高いので、英語を使う仕事をしています。
발목을 삐었을 때는 아이스팩을 사용하는 것이 좋다.
足首をくじいたときは、アイスパックを使うといい。
인터넷을 사용할 때는 쉬엄쉬엄 눈을 쉬는 습관이 필요합니다.
インターネットを使うときは、休み休みで目を休める習慣が必要です。
흠 잡는 데 시간을 쓰기보다는 해결책을 생각하는 게 낫다.
あらを探すことに時間を使うより、解決策を考えたほうがいい。
쓸데없는 일에 마음을 쓸 겨를이 없다.
無駄なことに気を使う暇がない。
겉멋이 들면 진정한 매력을 잃어버릴 수 있다.
外見にばかり気を使うと、真の魅力は失われてしまうよ。
겉멋을 부리기보다는 내면의 성장에도 힘을 써야 한다.
外見にばかり気を使うのではなく、内面の成長にも力を入れるべきだ。
겉멋을 부리면 마음이 공허해질 때가 있다.
外見にばかり気を使うと、心が空虚になることがある。
겉멋을 부리는 사람보다 내면이 훌륭한 사람이 더 매력적이다.
外見にばかり気を使う人よりも、内面が素晴らしい人の方が魅力的だ。
겉멋을 부리기보다는 내면을 소중히 하세요.
外見にばかり気を使うのではなく、内面を大切にしなさい。
이런 개똥 같은 소리에 시간을 쓰는 건 아까워.
こんなバカげたことに時間を使うのはもったいない。
해마다 건강에 더 신경 쓰게 되었다.
年々健康に気を使うようになった。
통발을 사용하면 한 번 들어간 물고기는 쉽게 빠져나오지 못한다.
筌を使うと、一度入った魚は簡単には逃げられない。
그릇을 씻는 데 쓰는 스폰지가 오래돼서 교체해야 한다.
食器を洗うのに使うスポンジが古くなってきた。
중장년은 건강에 신경을 써야 한다.
中高年の人々は健康に気を使う必要がある。
파산은 법원을 통한 절차입니다.
破産は裁判所を使う手続きになります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.