<使用の韓国語例文>
| ・ | 참고 문헌을 사용함으로써 자신의 주장을 보다 공고히 할 수 있습니다. |
| 参考文献を使用することで、自分の主張をより強固にすることができます。 | |
| ・ | 주형의 재료는 고품질의 강철을 사용하고 있습니다. |
| 鋳型の材料は高品質の鋼を使用しています。 | |
| ・ | 주형을 사용하여 자동차의 엔진 부품을 제조하고 있습니다. |
| 鋳型を使用して、自動車のエンジン部品を製造しています。 | |
| ・ | 프린터 사용 요금은 월말에 청구됩니다. |
| プリンターの使用料金は月末に請求されます。 | |
| ・ | 공사 중인 계단은 사용 금지입니다. |
| 工事中の階段は使用禁止です。 | |
| ・ | 더러운 유리창을 닦기 위해 창문 세제를 사용합니다. |
| 汚れた窓ガラスを磨くために窓用洗剤を使用します。 | |
| ・ | 욕실 청소에는 전용 세제를 사용합니다. |
| バスルームの掃除には専用の洗剤を使用します。 | |
| ・ | 세탁기용 분말 세제를 사용합니다. |
| 洗濯機用の粉末洗剤を使用します。 | |
| ・ | 이 세제는 친환경 성분을 사용하고 있습니다. |
| この洗剤は環境にやさしい成分を使用しています。 | |
| ・ | 결핵 진단에는 X선이 사용됩니다. |
| 結核の診断にはX線が使用されます。 | |
| ・ | 등산객이 조난을 당하지 않도록 GPS를 사용하고 있다. |
| 登山客が遭難しないようにGPSを使用している。 | |
| ・ | 걸레를 꽉 짜서 사용하다. |
| 雑巾をぎゅっと絞って使用する。 | |
| ・ | 안대 사용에 익숙해졌다. |
| 眼帯の使用に慣れてきた。 | |
| ・ | 맨날 스마트폰을 사용합니다. |
| 毎日スマートフォンを使用します。 | |
| ・ | 철은 화재를 억제하는 데 사용되는 경우가 있습니다. |
| 鉄は火災を抑えるために使用されることがあります。 | |
| ・ | 선반 지주에 각목을 사용했습니다. |
| 棚の支柱に角材を使用しました。 | |
| ・ | 병원에서는 항상 소독액이 사용됩니다. |
| 病院では常に消毒液が使用されています。 | |
| ・ | 안약을 사용하기 전에 사용 설명서를 읽었어요. |
| 目薬を使う前に使用説明書を読みました。 | |
| ・ | 비상시에 사용하기 위한 손전등을 가지고 있습니다. |
| 非常時に使用するための懐中電灯を持っています。 | |
| ・ | 이 버튼은 비상시에만 사용하십시오. |
| このボタンは非常時にのみ使用してください。 | |
| ・ | 제초제를 사용하지 않고 수작업으로 잡초를 제거하고 있습니다. |
| 除草剤を使用せずに、手作業で雑草を取り除いています。 | |
| ・ | 제초제 사용에는 주의가 필요하다. |
| 除草剤の使用には注意が必要だ。 | |
| ・ | 초원에서 유해한 잡초를 제거하기 위해 제초제를 사용했습니다. |
| 草原から有害な雑草を取り除くために、除草剤を使用しました。 | |
| ・ | 공공 화장실을 사용할 때는 위생 면에 신경을 써야 합니다. |
| 公共のトイレを使用する際には、衛生面に気を配るべきです。 | |
| ・ | 입체감 있는 공간을 연출하기 위해 간접 조명이 사용됐다. |
| 立体感のある空間を演出するために、間接照明が使用された。 | |
| ・ | 안전한 원재료를 사용하고 있습니다. |
| 安全な原材料を使用しています。 | |
| ・ | 고품질의 원재료를 사용하고 있습니다. |
| 高品質な原材料を使用しています。 | |
| ・ | 절전을 위해 에어컨 사용을 최소화하고 있습니다. |
| 節電のために、エアコンの使用を最小限に抑えています。 | |
| ・ | 절전 의식을 높이기 위해 전기 요금의 월 사용량을 체크하고 있습니다. |
| 節電意識を高めるために、電気代の月々の使用量をチェックしています。 | |
| ・ | 드라이어 사용을 줄이고 자연건조를 이용하여 절전한다. |
| ドライヤーの使用を減らして自然乾燥を利用して節電する。 | |
| ・ | 전기세가 쌀 때 가전을 사용하도록 하고 있다. |
| 電気代の安い時に家電を使用するようにしている。 | |
| ・ | 에어컨 사용을 줄임으로써 전기세를 절약할 수 있습니다. |
| エアコンの使用を減らすことで電気代を節約できます。 | |
| ・ | 여름철에는 에어컨 사용으로 전기비가 늘어난다. |
| 夏場はエアコンの使用で電気代が増える。 | |
| ・ | 에너지 사용량을 삭감한다. |
| エネルギーの使用量を削減する。 | |
| ・ | 그의 공예품은 친환경적인 소재를 사용하고 있습니다. |
| 彼の工芸品はエコフレンドリーな素材を使用しています。 | |
| ・ | 밀착 시트가 자동차 창문에 사용되고 있습니다. |
| 密着シートが車の窓に使用されています。 | |
| ・ | 오케스트라에서 사용되는 악기는 현악기, 목관 악기, 금관 악기, 타악기로 4개로 나눠집니다. |
| オーケストラで使用される楽器は弦楽器、木管楽器、 金管楽器、打楽器の4つにわかれます。 | |
| ・ | 제철소의 철강 제품은 건설업계에서 폭넓게 사용되고 있다. |
| 製鉄所の鉄鋼製品は建設業界で幅広く使用されている。 | |
| ・ | 노후화된 시설을 수리해서 안전하게 사용하고 있습니다. |
| 老朽化した施設を修理して安全に使用しています。 | |
| ・ | 전력 사용을 절약하는 캠페인이 실시되고 있습니다. |
| 電力の使用を節約するキャンペーンが実施されています。 | |
| ・ | 모든 전력을 사용하는 것이 전력 공급의 중지나 부족의 원인일지 모른다. |
| パワー全ての使用は、パワー供給の停止、又は不足の原因となるかも知れない。 | |
| ・ | 석탄을 사용한 발전소는 대기 오염의 원인이 됩니다. |
| 石炭を使用した発電所は大気汚染の原因となります。 | |
| ・ | 당분간 스마트폰 사용을 줄이겠습니다. |
| 当分の間、スマートフォンの使用を減らします。 | |
| ・ | 국제 거래에서는 여러 통화가 사용됩니다. |
| 国際取引では複数の通貨が使用されます。 | |
| ・ | 오랜 사용으로 기계의 성능이 쇠퇴하고 있다. |
| 長年の使用により機械の性能が衰えている。 | |
| ・ | 오코노미야키 반죽에는 박력분을 사용합니다. |
| お好み焼きの生地には薄力粉を使用します。 | |
| ・ | 자오선은 항공기의 항로 설정에도 사용됩니다. |
| 子午線は航空機の航路設定にも使用されます。 | |
| ・ | 공해는 특정 국가의 주권에 속하지 않고, 각국이 자유롭게 사용할 수 있는 해역입니다. |
| 公海は、特定国家の主権に属さず、各国が自由に使用できる海域のことです。 | |
| ・ | 공해에는 공해 자유의 원칙이 적용되어, 모든 나라가 자유롭게 사용하도록 개방됩니다. |
| 公海には公海自由の原則が適用され、すべての国の自由な使用に開放される。 | |
| ・ | 화학 비료나 농약을 사용하지 않은 야채나 첨가물을 넣지 않은 식료품 등을 유기농이라 한다. |
| 化学肥料や農薬を使用しない野菜や、添加物を入れていない食料品などをオーガニックという。 |
