<使用の韓国語例文>
| ・ | 장인은 정밀한 조각을 만들기 위해 정을 사용했습니다. |
| 職人は精密な彫刻を作るためにノミを使用しました。 | |
| ・ | 사람을 고용한 고용주는 노동 조건을 서면으로 교부할 의무가 있습니다. |
| 人を雇った使用者は労働条件を書面で交付する義務があります。 | |
| ・ | 고용주가 노동자를 해고하다. |
| 使用者が労働者を解雇する。 | |
| ・ | 식품 첨가물은 사용량이 제한되어 있습니다. |
| 食品の添加物には使用量が制限されています。 | |
| ・ | 자재 사용 현황을 모니터링합니다. |
| 資材の使用状況をモニタリングします。 | |
| ・ | 라이브 스트리밍을 사용하여 콘서트를 전 세계에 중계했습니다. |
| ライブストリーミングを使用して、コンサートを世界中に中継しました。 | |
| ・ | 위임장은 부동산 거래에서 일반적으로 사용됩니다. |
| 委任状は不動産の取引において一般的に使用されます。 | |
| ・ | 화재를 방지하기 위해 전자 제품을 올바르게 사용하십시오. |
| 火災を防止するために、電化製品を正しく使用してください。 | |
| ・ | 선풍기는 에어컨보다 가격도 저렴하고 전력 사용량도 적다. |
| 扇風機は、エアコンより価格も安く、電気の使用量も少ない。 | |
| ・ | 방사선 방호복은 방사선 피폭으로부터 자신을 보호하기 위해 사용된다. |
| 放射線防護服は放射線被ばくから身を守るために使用される。 | |
| ・ | 방사선 측정기는 방사능을 검출하기 위해 사용된다. |
| 放射線測定器は放射能を検出するために使用される。 | |
| ・ | 방사선 치료는 암 치료의 일부로 사용된다. |
| 放射線治療はがん治療の一部として使用される。 | |
| ・ | 광산에서 폭파 작업에 뇌관을 사용한다. |
| 鉱山で爆破作業に雷管を使用する。 | |
| ・ | 공사 현장에서 사용되는 뇌관을 취급하기 위해서는 특별한 허가가 필요합니다. |
| 工事現場で使用される雷管の扱いには特別な許可が必要です。 | |
| ・ | 폭파를 위해 뇌관을 사용한다. |
| 爆破のために雷管を使用する。 | |
| ・ | 최적화된 알고리즘을 사용하면 처리 시간이 크게 단축됩니다. |
| 最適化されたアルゴリズムを使用すると、処理時間が大幅に短縮されます。 | |
| ・ | 자원 사용을 최적화하는 전략을 검토하고 있습니다. |
| 資源の使用を最適化する戦略を検討しています。 | |
| ・ | 에너지 사용을 최적화하는 방법을 찾기가 어렵습니다. |
| エネルギーの使用を最適化する方法を見つけるのが難しいです。 | |
| ・ | 우리의 프로젝트는 AI 알고리즘의 사용을 포함하고 있습니다. |
| 私たちのプロジェクトは、AIアルゴリズムの使用を含んでいます。 | |
| ・ | 수학 방정식에서 상수를 사용하면 문제를 푸는 것이 쉬워집니다. |
| 数学の方程式で常数を使用すると、問題を解くのが簡単になります。 | |
| ・ | 물리학에서 상수는 다양한 공식에서 사용됩니다. |
| 物理学では、常数はさまざまな公式で使用されます。 | |
| ・ | 수학 문제에서 상수를 사용하는 경우가 자주 있습니다. |
| 数学の問題で常数を使用することがよくあります。 | |
| ・ | 손톱의 영양을 보충하기 위해 네일 오일을 사용하고 있다. |
| 爪の栄養を補給するために、ネイルオイルを使用している。 | |
| ・ | 의사는 환자에게 혈당을 측정하기 위해 작은 주사기를 사용했습니다. |
| 医師は患者に血糖値を測定するために小さな注射器を使用しました。 | |
| ・ | 주사기를 세척한 후 사용하는 것이 중요합니다. |
| 注射器を洗浄してから使用することが重要です。 | |
| ・ | 간호사는 환자의 혈액을 채취하기 위해 주사기를 사용했다. |
| 看護師は患者の血液を採取するために注射器を使用した。 | |
| ・ | 위조품을 사용하는 것은 불법 행위입니다. |
| 偽造品を使用することは違法行為です。 | |
| ・ | 수사는 진행 중이며 다양한 기법이 사용되고 있습니다. |
| 捜査は進行中であり、さまざまな手法が使用されています。 | |
| ・ | 농지전용이란, 농지로써 사용하고 있는 토지를 농업 이외의 목적으로 사용하는 것을 말합니다. |
| 農地転用とは、農地として使っていた土地を、農業以外の目的で使用することをいいます。 | |
| ・ | 원자로는 발전소나 선박 등에서 전력을 생산하기 위해 사용됩니다. |
| 原子炉は発電所や船舶などで電力を生産するために使用されます。 | |
| ・ | 신빙성이 있는 데이터를 사용하여 연구를 실시했습니다. |
| 信憑性のあるデータを使用して研究を行いました。 | |
| ・ | 어뢰는 적의 선박이나 잠수함을 공격하는 데 사용됩니다. |
| 魚雷は敵の船舶や潜水艦を攻撃するために使用されます。 | |
| ・ | 잠수함은 수중을 항해하고 적을 정찰하는 데 사용됩니다. |
| 潜水艦は水中を航行し、敵を偵察するために使用されます。 | |
| ・ | 최면술은 심리 요법의 일환으로 사용되는 경우가 있습니다. |
| 催眠術は、心理療法の一環として使用されることがあります。 | |
| ・ | 경공업은 비교적 가벼운 소재를 사용하여 제품을 생산하는 산업입니다. |
| 軽工業は、比較的軽量な素材を使用して製品を生産する産業です。 | |
| ・ | 농업은 농약이나 비료 사용 등의 관리가 중요합니다. |
| 農業は、農薬や肥料の使用などの管理が重要です。 | |
| ・ | 건초는 건조한 상태로 보존되어 장기간에 걸쳐 사용됩니다. |
| 干し草は乾燥した状態で保存され、長期間にわたり使用されます。 | |
| ・ | 제철 식자재를 사용해 일품 요리를 준비했습니다. |
| 旬の食材を使用し、絶品の料理をご用意しています。 | |
| ・ | 한옥은 전통적인 조선의 건축 양식을 사용한 가옥이다. |
| 韓屋は、伝統的な朝鮮の建築様式を使用した家屋である。 | |
| ・ | 비닐과 플라스틱 사용은 최대한 줄이자. |
| ビニールとプラスチックの使用は最大限減らそう。 | |
| ・ | 학생이 학습에 집중하려면, 스마트폰 사용 시간을 줄여야 한다. |
| 学生が学習に集中するならば、スマホの使用時間を減らすべきだ。 | |
| ・ | 다른 어떠한 사람에게도 당신의 티켓을 사용하게 해서는 안 됩니다. |
| 他のいかなる人にもチケットを使用させてはならない。 | |
| ・ | 이 자금은 시장의 자유 재량으로 사용된다. |
| この資金は市長の自由裁量で使用される。 | |
| ・ | 사용량을 지키지 않고 도료를 희석하여 날림 공사를 하는 악덕업자가 있습니다. |
| 使用量を守らずに塗料を薄めて、手抜き工事をする悪徳業者がいます。 | |
| ・ | 이 전자제품은 일본 거라 변압기가 없으면 한국에서는 사용할 수 없어요. |
| この電気製品は日本のものなので、トランスがなければ韓国では使用できません。 | |
| ・ | 만약 100V용 전자기기를 한국에서 사용하려면 변압기를 지참하세요. |
| もし100V用の電子機器を韓国で使用するなら、トランスを持参しましょう。 | |
| ・ | 여러 변전소를 경유해 가는 동안 전압을 낮춰 공장이나 가정에서 사용하는 상태가 됩니다. |
| 複数の変電所を経由していく間に電圧を下げて、工場や家庭で使用する状態になります。 | |
| ・ | 승압제는 부작용이 있기 때문에 제대로 사용방법을 지켜야 한다. |
| 昇圧薬は副作用があるため、きちんと使用方法を守る必要がある。 | |
| ・ | 고혈압 치료에 승압제를 사용하는 경우가 있다. |
| 高血圧の治療に昇圧薬を使用することがある | |
| ・ | 사용하지 않는 방의 조명은 소등한다. |
| 使用していない部屋の照明は消灯する。 |
