<保護の韓国語例文>
| ・ | 동생은 아버지와 엄마의 과보호 속에 자라서 버릇이 없는 편이다. |
| 弟は父と母の過剰保護の中で育ち、礼儀知らずな方だ。。 | |
| ・ | 과보호와 지나친 교육열은 금물이다. |
| 過保護と過度な教育熱は禁物だ。 | |
| ・ | 부모의 과보호로 제멋대로인 아이가 되고 말았다. |
| 親の過保護でわがままな子どもになってしまった。 | |
| ・ | 친권을 가진 부모는 자녀에 대한 법적인 보호자가 된다. |
| 親権を持つ親は、子供に対する法的な保護者となる。 | |
| ・ | 미성년자가 은행 계좌를 개설하려면 보호자의 동의가 필요하다. |
| 未成年者が銀行口座を開設するには、保護者の同意が必要だ。 | |
| ・ | 과전류에 대한 보호장치가 필요하다. |
| 過電流に対する保護装置が必要だ。 | |
| ・ | 환경 보호와 경제 성장을 양립하는 방법을 찾고 있습니다. |
| 環境保護と経済成長を両立する方法を探しています。 | |
| ・ | 환경 보호와 경제 발전의 공존을 생각해야 합니다. |
| 環境保護と経済発展の共存を考えるべきです。 | |
| ・ | 경제성장과 환경보호가 공존하는 모델을 연구하고 있습니다. |
| 経済成長と環境保護が共存するモデルを研究しています。 | |
| ・ | 환경 보호 프로젝트 제안을 공모합니다. |
| 環境保護プロジェクトの提案を公募します。 | |
| ・ | 내년도에는 환경 보호 활동에 참가합니다. |
| 来年度には環境保護活動に参加します。 | |
| ・ | 환경 보호를 위해 재활용이 권장된다. |
| 環境保護のためにリサイクルが推奨される。 | |
| ・ | 땀샘을 보호하기 위해 자주 샤워를 하면 좋다. |
| 汗腺を保護するために、こまめにシャワーを浴びると良い。 | |
| ・ | 소비자의 권리를 보호하기 위해 법률이 제정되어 있습니다. |
| 消費者の権利を保護するために法律が制定されています。 | |
| ・ | 환경보호 활동이 진행되면서 이산화탄소 배출이 급감했다. |
| 環境保護活動が進み、二酸化炭素の排出が激減した。 | |
| ・ | 환경 보호에 관한 데이터를 온라인으로 열람한다. |
| 環境保護に関するデータをオンラインで閲覧する。 | |
| ・ | 이 건물은 역사적인 건축물로 보호받고 있습니다. |
| この建物は歴史的建造物として保護されています。 | |
| ・ | 이 마을 출토품은 중요한 문화재로 보호되고 있다. |
| この村の出土品は重要な文化財として保護されている。 | |
| ・ | 원시림 보호 활동에 참여하는 자원봉사자들이 많다. |
| 原生林の保護活動に参加するボランティアが多い。 | |
| ・ | 원시림 보호구역에서는 야영이 금지되어 있기도 하다. |
| 原生林の保護区域ではキャンプが禁止されていることがある。 | |
| ・ | 원시림을 지키기 위한 보호 활동이 이루어지고 있다. |
| 原生林を守るための保護活動が行われている。 | |
| ・ | 수원의 보호에는 지역사회 전체의 협력이 필수적이다. |
| 水源の保護には地域社会全体の協力が欠かせない。 | |
| ・ | 수원 주위에는 보호 구역이 마련되어 있다. |
| 水源の周囲には保護区域が設けられている。 | |
| ・ | 수원을 보호하기 위한 활동이 필요하다. |
| 水源を保護するための活動が必要だ。 | |
| ・ | 열대우림의 환경보호 활동에 참여하고 싶다. |
| 熱帯雨林の環境保護活動に参加したい。 | |
| ・ | 중소기업을 보호해야 경제가 활성화된다. |
| 中小企業を保護してこそ経済が活性化する。 | |
| ・ | 환경보호 촉진을 목적으로 한 캠페인이 전개되었다. |
| 環境保護活動の促進には市民の協力が必要だ。 | |
| ・ | 이 시설은 지역 개발의 일환으로 설립되었습니다. |
| この施策は環境保護の一環として導入されました。 | |
| ・ | 환경 보호는 지속 가능한 개발의 일환이다. |
| 環境保護は持続可能な開発の一環だ。 | |
| ・ | 새 여행 가방은 가벼우면서도 보호성과 기능성을 겸비하고 있습니다. |
| 新しいスーツケースは軽量でありながら保護性と機能性を兼ね備えています。 | |
| ・ | 고무장갑을 착용함으로써 손을 보호할 수 있다. |
| ゴム手袋を着けることで手の保護ができる。 | |
| ・ | 고무장갑이 손을 보호해 준다. |
| ゴム手袋が手を保護してくれる。 | |
| ・ | 가재도구를 보호하기 위해 커버를 씌운다. |
| 家財道具を保護するためにカバーをかける。 | |
| ・ | 환경 보호에 주의하다. |
| 環境保護に注意する。 | |
| ・ | 걷힌 세금이 환경보호에 쓰인다. |
| 集められた税金が環境保護に使われる。 | |
| ・ | 그는 야생동물을 보호하는 수의사입니다. |
| 彼は野生動物の保護を行う獣医師です。 | |
| ・ | 그녀는 동물 보호 시설에서 수의사로 일하고 있습니다. |
| 彼女は動物保護施設で獣医師として働いています。 | |
| ・ | 상처를 보호하기 위해 반창고를 붙였어요. |
| 傷口を保護するために絆創膏を貼りました。 | |
| ・ | 상처를 보호하기 위해 반창고를 사용했습니다. |
| 傷口を保護するために絆創膏を使いました。 | |
| ・ | 거즈를 감아 상처를 보호한다. |
| ガーゼを巻いて傷を保護する。 | |
| ・ | 환경 보호 활동은 지구 환경에 대한 좋은 작용을 가져왔다. |
| 環境保護活動は地球環境に対する良い作用をもたらした。 | |
| ・ | 그는 자연 숭배를 통해 자연 환경의 보호를 당부했다. |
| 彼は自然崇拝を通じて自然環境の保護を呼びかけた。 | |
| ・ | 국비를 이용하여 문화재가 보호되었다. |
| 国費を利用して文化財が保護された。 | |
| ・ | 폐타이어 재활용은 환경 보호에 공헌합니다. |
| 廃タイヤのリサイクルは環境保護に貢献します。 | |
| ・ | 교감 선생님은 학부모와의 소통을 중요하게 생각합니다. |
| 教頭先生は保護者とのコミュニケーションを大切にしています。 | |
| ・ | 그 법안은 모든 시민의 존엄성을 보호하기 위한 것입니다. |
| その法案は全ての市民の尊厳を保護することを目的としています。 | |
| ・ | 이 조직은 인권과 존엄성 보호에 힘쓰고 있습니다. |
| この組織は人権と尊厳の保護に取り組んでいます。 | |
| ・ | 인권 보호는 국민 삶의 존엄성을 지킵니다. |
| 人権の保護は国民の生活の尊厳を守ります。 | |
| ・ | 환경 보호 단체에 자금이 기부되었습니다. |
| 環境保護団体に資金が寄付されました。 | |
| ・ | 안대를 쓰고 시력을 보호하다. |
| 眼帯をつけて視力を保護する。 |
