【公】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
반도덕적인 결정은 공공의 이익을 해칩니다.
反道徳的な決定は共の利益を損ないます。
정치적인 편견을 배제하고 공평한 판단을 한다.
政治的なバイアスを排除し、平な判断を行う。
정치적인 편견을 배제하고 공평한 판단을 한다.
政治的なバイアスを排除し、平な判断を行う。
정치적인 편견을 배제하고 공평한 판단을 한다.
政治的なバイアスを排除し、平な判断を行う。
그 정치인은 나라를 위해 사력을 다하겠다고 공약했다.
その政治家は国のために死力を尽くすと約した。
공원은 무료로 입장할 수 있습니다.
園は無料で入場できます。
그 공원은 사시사철 화초로 물들었습니다.
その園は四季折々の草花で彩られています。
공원에는 다양한 형형색색의 화초가 심어져 있습니다.
園には様々な色とりどりの草花が植えられています。
공원에는 다양한 화초가 심어져 있습니다.
園にはさまざまな草花が植えられています。
공원에서 아이들은 가랑잎 더미에서 놀고 있다.
園で子供たちは枯れ葉の山で遊んでいる。
공원에는 많은 가랑잎이 흩어져 있다.
園にはたくさんの枯れ葉が散らばっている。
공원에는 곳곳에 벤치가 놓여 있습니다.
園にはあちこちにベンチが置かれています。
공원에는 아이들이 여기저기서 놀고 있다.
園には子供たちがあちこちで遊んでいる。
우리는 공원 연못 주위를 산책했다.
私たちは、園の池の周りを散歩した。
이 도시의 대중교통 시스템은 버스, 지하철 및 전철로 구성되어 있습니다.
この都市の共交通システムは、バス、地下鉄、および電車から構成されています。
공원 정비는 지역 주민의 일체감을 높이기 위한 노력의 일부입니다.
園の整備は、地域住民の一体感を高めるための取り組みの一部です。
그 집필자는 흥미로운 에세이를 정기적으로 공개하고 있다.
その執筆者は興味深いエッセイを定期的に開している。
주차 시설과 대중교통 확충을 강화했다.
駐車場や共交通機関の拡充を強化した。
관공서에서 공무원으로 일하고 있어요.
役所で務員として働いています。
이벤트 날짜가 공개되었습니다.
イベントの日時が開されました。
아이들은 근처 공원에서 놀고 있어요.
子供たちは近所の園で遊び回っています。
공원에서 개들이 즐겁게 놀고 있어요.
園で犬たちが楽しそうに遊び回っています。
공원 벤치에서 여유롭게 경치를 바라봤다.
園のベンチでのんびりと景色を眺めた。
공원에서 한가로이 피크닉을 즐겼다.
園でのんびりとしたピクニックを楽しんだ。
공원에는 아이들이 놀기 위한 철봉이 있습니다.
園には子供たちが遊ぶための鉄棒があります。
이 책은 주인공의 성장을 시계열로 묘사하고 있어요.
この本は主人の成長を時系列で描写しています。
국립공원은 환경교육의 장이기도 합니다.
国立園は環境教育の場でもあります。
국립공원의 입장료는 매우 저렴합니다.
国立園の入場料は非常に手頃です。
국립공원은 교육적인 체험을 제공합니다.
国立園は教育的な体験を提供します。
국립공원은 야생동물의 서식지입니다.
国立園は野生動物の生息地です。
국립공원은 생태계의 균형을 유지하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
国立園は生態系のバランスを保つ重要な役割を果たしています。
이 국립공원은 세계유산으로 지정되어 있습니다.
この国立園は世界遺産に指定されています。
캠핑장은 국립공원 내에 여러 곳 있습니다.
キャンプ場は国立園内に複数あります。
국립공원은 지역 관광의 중심입니다.
国立園は地域の観光の中心です。
이 국립공원은 야생동물 보호구역입니다.
この国立園は野生動物の保護区です。
국립공원에서의 하이킹은 훌륭한 경험입니다.
国立園でのハイキングは素晴らしい経験です。
우리는 주말에 국립공원에 캠핑을 갑니다.
私たちは週末に国立園にキャンプに行きます。
국립공원은 자연의 아름다움을 보존하는 곳입니다.
国立園は自然の美しさを保存する場所です。
국립공원은 뛰어난 자연을 지켜 후세에 전달해 가는 곳입니다.
国立園は、すぐれた自然を守り、後世に伝えていくところです。
마을의 자원봉사자들은 공원 청소를 했습니다.
町のボランティアは園の清掃を行いました。
한강공원에서 여름 축제를 개최한다.
漢江園で夏祭りを開催する。
갑자기 공연이 취소되었다.
急に演が中止された。
경기 내내 심판원은 공평한 심판을 위해 노력했다.
試合の間、審判員は平なジャッジを心がけた。
공과금을 은행에서 수납하다.
共料金を銀行で収納した。
비가 오면 야외 공연은 취소될지도 몰라요.
雨が降ると野外演は中止になるかもしれません。
신분증은 선거 투표 등의 공공 행사에 참여하기 위해 필요합니다.
身分証は、選挙投票などの共の行事に参加するために必要です。
신분증은 공공장소 입장이나 서비스 이용에 필요합니다.
身分証は、共の場での入場やサービスの利用に必要です。
신분증은 공적인 기관이 발행하는 것도 있습니다.
身分証は、的な機関が発行するものもあります。
투표소는 유권자가 공평하고 비밀스러운 투표를 할 수 있도록 설계되어 있습니다.
投票所は、有権者が平かつ秘密の投票を行えるように設計されています。
미풍양속에 위배될 경우 혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다.
序良俗に反する場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.