<の韓国語例文>
・ | 침구 커버를 세탁했어요. |
寝具のカバーを洗濯しました。 | |
・ | 침구 시트를 교체했어요. |
寝具のシーツを交換しました。 | |
・ | 겨울 침구를 여름용으로 바꿨어요. |
冬用の寝具を夏用のものに変えました。 | |
・ | 침구 위에는 부드러운 깃털 이불이 깔려 있습니다. |
寝具の上には柔らかい羽毛布団が敷かれています。 | |
・ | 새 침구를 교체해야 합니다. |
新しい寝具を買い換える必要があります。 | |
・ | 침구를 세탁하기 위해 세탁기에 넣었습니다. |
寝具を洗濯するために洗濯機に入れました。 | |
・ | 침대 위에 침구를 정돈했어요. |
ベッドの上に寝具を整えました。 | |
・ | 봄을 맞이해, 새로운 침구세트를 샀다. |
春を迎え、新しい寝具セットを買った。 | |
・ | 침대 좌측에는 침구가 정돈되어 있습니다. |
ベッドの左側には寝具が整えられています。 | |
・ | 이 어묵 육수에는 많은 재료가 들어 있습니다. |
このおでんのだし汁には、たくさんの具材が入っています。 | |
・ | 그 가구는 우아한 곡선으로 만들어졌다. |
その家具はエレガントな曲線で作られている。 | |
・ | 그의 손에는 필기구가 쥐어져 있었다. |
彼の手には筆記具が握られていた。 | |
・ | 펜이나 연필 등의 필기구를 준비하세요. |
ペンや鉛筆などの筆記具を用意してください。 | |
・ | 필기구를 가지고 다니는 사람이 매년 줄고 있는 것 같아요. |
筆記用具を持ち歩く人が年々減っているようです。 | |
・ | 문구점에서 볼펜, 샤프펜슬, 만년필 등의 필기구를 샀다. |
文房具屋でボールペン 、シャープペンシル、万年筆などの筆記具を買った。 | |
・ | 어업에서 집어등은 효과적인 도구입니다. |
漁業において集魚灯は効果的な道具です。 | |
・ | 그의 방에는 호화로운 가구들이 즐비하고 고급스러운 인테리어로 장식되어 있다. |
彼の部屋には贅沢な家具が並び、高級感あふれるインテリアで彩られている。 | |
・ | 문제 해결을 위한 구체적인 전략을 입안했어요. |
問題解決のための具体的な戦略を立案しました。 | |
・ | 그는 가구 장인으로서 명성을 얻고 있다. |
彼は家具職人として名声を得ている。 | |
・ | 장인은 소재나 도구에 집착을 가지고 일을 한다. |
職人は素材や道具にこだわりを持って仕事をする。 | |
・ | 장인은 목재를 사용하여 아름다운 가구를 만든다. |
職人は木材を使って美しい家具を作る。 | |
・ | 극한 지역에서는 외출할 때 적절한 방한 장비가 필요하다. |
極寒の地域では、外出する際に適切な防寒具が必要だ。 | |
・ | 그 가구의 배치가 거추장스럽다. |
その家具の配置が邪魔くさい。 | |
・ | 그 가구의 배치가 거추장스럽다. |
その家具の配置が邪魔くさい。 | |
・ | 폐가 안에는 황폐해진 가구가 널려 있다. |
廃屋の中には荒れ果てた家具が散らばっている。 | |
・ | 어묵의 재료는 삶으면 소쿠리에 따로 덜어 둡니다. |
おでんの具材は、茹でたらザルに取り分けておきます。 | |
・ | 그녀는 유언에서 장례식에 관한 구체적인 요청을 했다. |
彼女は遺言書で、葬儀に関する具体的な要望を述べた。 | |
・ | 차고 틈새에 공구를 집어넣었다. |
ガレージの隙間に工具をしまい込んだ。 | |
・ | 카펫 틈새에 작은 장난감이 파묻혀 있었다. |
カーペットの隙間に小さな玩具が埋もれていた。 | |
・ | 깻잎을 다져서 주먹밥 재료로 만들어요. |
エゴマの葉を刻んで、おにぎりの具にします。 | |
・ | 헌 집의 가구는 골동품이 많습니다. |
古い家の家具はアンティーク品が多いです。 | |
・ | 가구를 옮기기 위해 이삿짐 센터를 불렀다. |
家具を移動するために、引っ越し業者を雇いました。 | |
・ | 이사 준비가 끝나면 업체에 가구를 옮겨달라고 했습니다. |
引っ越しの準備が整ったら、業者に家具を運んでもらいました。 | |
・ | 뒤집개로 냄비 안의 재료를 꺼냅니다. |
フライ返しで鍋の中の具材を取り出します。 | |
・ | 뒤집개는 조리 중의 음식물을 뒤집거나 섞거나 하는 조리 도구입니다. |
フライ返しは、調理中の食べ物を裏返したり混ぜたりする調理器具です。 | |
・ | 국자로 불에 올려진 프라이팬 안에서 재료를 볶고 있다. |
おたまで火にかけられたフライパンの中で具材を炒めている。 | |
・ | 마모 상태를 정기적으로 체크한다. |
摩耗の具合を定期的にチェックする。 | |
・ | 라멘은 재료의 조합으로 다양한 맛을 즐길 수 있다. |
ラーメンは具材の組み合わせで様々な味が楽しめる。 | |
・ | 라면에는 여러 종류의 건더기가 들어 있다. |
ラーメンには様々な種類の具が入っている。 | |
・ | 만두소에 마늘을 듬뿍 넣는 것을 좋아합니다. |
彼は餃子の具にたっぷりのニンニクを入れるのが好きです。 | |
・ | 만두 속재료는 돼지고기에 확실히 밑간을 합니다. |
餃子の具には、豚肉にしっかりと下味をつけます。 | |
・ | 그들은 만두 속재료에 고추나 후추로 매운맛을 더합니다. |
彼らは餃子の具に、唐辛子や胡椒で辛味をプラスします。 | |
・ | 만두소에는 향이 좋은 향신료를 더해 풍미를 높입니다. |
餃子の具には、香りのよい香辛料を加えて風味を高めます。 | |
・ | 이 가게의 만두소는 요리사가 자랑하는 비법 레시피입니다. |
この店の餃子の具は、シェフが自慢の秘伝のレシピです。 | |
・ | 만두소에는 야채와 고기를 골고루 섞어줍니다. |
餃子の具には、野菜と肉をバランスよく混ぜます。 | |
・ | 만두소에는 소금이나 후추로 간을 합니다. |
餃子の具には、塩や胡椒で味を調えます。 | |
・ | 이 가게의 만두소에는, 다진 닭고기를 사용합니다. |
この店の餃子の具には、合い挽きの鶏肉を使用します。 | |
・ | 그는 만두소에 다진 마늘과 생강을 넣습니다. |
彼は餃子の具に、おろしにんにくとしょうがを入れます。 | |
・ | 이 레시피에서는 만두소에 잘게 썬 양배추를 듬뿍 사용합니다. |
このレシピでは餃子の具に、みじん切りのキャベツをたっぷりと使用します。 | |
・ | 만두소에는 돼지고기에 조미료를 넣어 균일하게 섞습니다. |
餃子の具には、豚肉に調味料を加えて均一に混ぜます。 |