【再】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<再の韓国語例文>
수리가 끝나는 대로 작업이 재개된다고 합니다.
修理が終わり次第、作業が開されるとのことです。
논의가 일시 중단되었다가 내일 재개될 예정입니다.
議論が一時中断されましたが、明日開される予定です。
협상이 재개될 예정이지만 자세한 내용은 미정입니다.
交渉が開される予定ですが、詳細は未定です。
전력이 복구되는 대로 공사가 재개될 예정입니다.
電力が復旧次第、工事が開される予定です。
다음 주부터 수업이 재개된다고 연락이 왔어요.
来週から授業が開されると連絡がありました。
경기는 비가 그치는 대로 재개될 예정입니다.
試合は雨が止み次第開される予定です。
프로젝트는 다음 달 재개될 전망입니다.
プロジェクトは来月開される見込みです。
행사는 날씨가 회복되는 대로 재개될 예정입니다.
イベントは天候が回復次第開される予定です。
일시 중단되었던 작업이 재개된다고 합니다.
一時中断していた作業が開されるとのことです。
서비스는 내일 재개될 예정입니다.
サービスは明日開される予定です。
공사가 다음 주에 재개될 전망입니다.
工事が来週開される見通しです。
회의는 오후부터 재개될 예정입니다.
会議は午後から開される予定です。
공사가 끝나는 대로 주차장이 재개됩니다.
工事が終了次第、駐車場が開されます。
중단됐던 항공편과 열차편 등은 오늘부터 재개됐다.
運行が停止していた航空や列車は今日から開された。
추후 다시 협의하도록 하겠습니다.
後日、度お打ち合わせさせていただきます。
홍보비 예산을 다시 검토해 주세요.
広告費予算を度検討してください。
이 건에 대해서는 다음 주 월요일에 다시 이야기 해요.
この件については来週の月曜日に度お話ししましょう。
약품 비축량을 재확인했습니다.
薬品の備蓄量を確認しました。
세미나는 다시 연기되었습니다.
セミナーは度延期されました。
일시적인 지연이 발생했지만 곧 다시 재개하겠습니다.
一時的な遅延が発生しましたが、すぐに開します。
화재로 인해 전소된 도서관의 재건이 요구되고 있습니다.
火事によって全焼した図書館の建が求められています。
시의 재건 노력으로 현재 이들 기반시설은 80% 정도 복구됐다.
市の建努力によって現在、これらの基盤施設は80%程度復旧した。
저 빌딩은 큰 화재를 당했지만 지금은 재건되었다,
あのビルは大火に見舞われたが、現在は建された。
조속한 평화 정착과 재건을 위해 건설적 역할을 하고 싶다.
速やかな平和と建のため、建設的役割を果たしたい。
전소되면 재건을 위해 오랜 시간이 걸립니다.
全焼されると、建のために長い時間がかかります。
비축의 중요성을 재인식했습니다.
備蓄の重要性を認識しました。
강풍에 불이 다시 타오를 염려가 있다고 주의를 당부했습니다.
強風で火がび燃えだす恐れがあるとして、注意を呼びかけました。
방문 예정일을 재조정하겠습니다.
訪問予定日を調整いたします。
그녀를 다시 만난 순간 그는 입을 맞췄다.
彼女に会した瞬間、彼は口づけした。
죄수복은 재범 방지를 위한 교육 프로그램의 일환입니다.
囚人服は、犯防止のための教育プログラムの一環です。
반성문을 다시 확인하시고 제출해 주시기 바랍니다.
反省文を度確認してから提出してください。
판결하기 전에 증거를 재확인하고 있습니다.
判決する前に証拠を確認しています。
기각 결정에 대해 재고를 요청했어요.
棄却の決定に対して考を求めました。
기각된 안건의 재검토를 요청했어요.
棄却された案件の検討を要請しました。
기각된 안건의 재제출을 검토하고 있어요.
棄却された案件の提出を検討しています。
재심 청구가 기각되었어요.
審請求が棄却されました。
법원이 그제 피고에 대해 재청구된 영장을 다시 기각했다.
裁判所が一昨日、被告ついて請求された令状をび棄却した。
엄벌에 의한 재범 방지를 목표로 하고 있어요.
厳罰による犯防止を目指しています。
재범자에게는 엄벌을 적용해요.
犯者には厳罰を適用します。
불기소가 된 사건의 재수사를 요구하고 있어요.
不起訴になった事件の捜査を求めています。
불기소 결정에 대한 재심사를 요구했어요.
不起訴の決定に対する審査を要求しました。
그의 회사는 도산했지만, 사람 팔자 시간 문니까 재기 기회는 있을 거야.
彼の会社は倒産したが、人の運命は時間のだから、起の機会はあるはずだ。
소란이 끝난 후 바로 재개하겠습니다.
騒ぎが終わった後、すぐに開します。
할머니의 된장국 맛을 재현하고 싶어요.
おばあちゃんの味噌汁の味を現したいです。
5년 동안 와신상담 끝에 다시 사장으로 취임하게 되었다.
5年間臥薪嘗胆の末び社長として就任した。
우파루파는 자신의 몸을 재생할 수 있는 능력을 가지고 있습니다.
ウーパールーパーは自分の体を生できる能力を持っています。
쓰레기를 분리해, 자원으로 재생하다.
ゴミを分別し、資源として生する。
녹음 후에 음성을 재생하다.
録音後に音声を生する。
DVD를 재생하다.
DVDを生する。
음악을 재생하다.
音楽を生する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.