【分】の例文_103
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<分の韓国語例文>
사물의 옳고 그름은 알고 있다.
物事の善し悪しはかっている。
사물의 어두운 부분만 봐서는 안 된다.
物事の暗い部だけを見てはいけない。
새 법안은 실질적인 효과를 거두는 데 미흡한 점이 있다.
新法案は実質的な効果を収めるのに不十な点がある。
안전사고에 대한 대책이 미흡했던 것 같다.
安全事故に対する対策が不十だったようだ。
오늘은 하루 종일 비가 추적추적 내려서 괜히 기분도 울적했다.
今日は一日中雨がしとしと降っていて、なぜか気も鬱になった。
결과에 대한 책임은 나의 몫입니다.
結果について責任は私の持ちです。
그것은 그 사람의 몫이고, 그 사람의 운명입니다.
それは、その人のけ前で、その人の運命です。
자본주의 경제에서는 자신의 몫은 자신이 버는 것이 원칙입니다.
資本主義経済では、自は自で稼ぐことが原則です。
자기 몫을 다했다.
の任務を全うした。
행복도 내 몫이고, 불행도 내 몫이다.
幸せも、私ので、不幸も私のだ。
어부는 오늘 몫을 다 잡았다.
漁師は今日のを採り終わった。
제 몫을 하다.
の役目を果たす。
몫을 나누다.
け前をける。
단순히 하루를 24시간이라고 하면 반나절은 약 3-4시간입니다.
単純に1日を24時間としたら、半日の半は約3-4時間です。
다래끼는 눈꺼풀에 세균 감염이나 분비선의 막힘이 원인이 되어 발생합니다.
ものもらいは、まぶたへの細菌感染や泌腺の詰まりが原因で起こります。
발견된 화석을 분석한 결과 신종의 익룡이라고 판명되었다.
発掘された化石を析した結果、新種の翼竜と判明した。
저는 정치나 경제는 잘 몰라요.
私は政治や経済はよくかりません。
인두에서 기관까지 사이를 후두라고 부르며, 이 부분에 염증이 일어난 상태가 후두염입니다.
咽頭から気管までの間を喉頭と呼び、この部に炎症が起こっている状態が喉頭炎です。
그래 잘 알겠다.
うん、よくかった。
그는 오래전에 죽었다는 것을 알게 되었다.
彼はずっと前に死んでいることがかった。
흑설탕에는 풍부한 영양과 유효 성분이 포함되어 있습니다.
黒砂糖には、豊富な栄養と有効成が含まれています。
과일 주스나 과일맛 우유는 탄산음료만큼 당의 함량이 높다.
フルーツジュースやフルーツ味の牛乳は炭酸飲料ほど糖の含量が高い。
음료수를 고를 때는 당의 함량을 확인하는 게 좋다.
飲料水を選ぶ際は糖含量を確認した方が良い。
흑설탕이 흰설탕과 비교하면 영양성분을 많이 함유하고 있는 것도 사실입니다.
黒砂糖が白い砂糖と比べると栄養成を多く含んでいるのも事実なのです。
여분의 당분을 배출하다.
な糖を排出する。
포도당은 몸에 당분이 부족할 때 피로를 회복하는 데 도움을 준다.
ぶどう糖は体に糖が欠乏したときに疲労回復に役立つ。
밥이나 빵, 면류는 탄수화물이 주성분이지만, 소화되면 포도당이 된다.
ご飯やパン、麺類は炭水化物が主成であるが、消化されるとブドウ糖になる。
저는 당분이 있는 것은 먹으면 안 됩니다.
私は、糖のあるものは食べてはいけないのです。
매일 그렇게 많은 당분을 섭취하면 병에 걸려요.
毎日そんなにたくさん糖をとっていたら病気になりますよ。
이번 신상품은 당분을 얼마나 억제 할 수 있을까.
今回の新商品は糖をどれだけ抑えられるだろうか。
비만 기미라서 당분을 자제하고 있습니다.
肥満気味なので糖を控えめにしています。
독촉장을 송부한 후 10일을 경과하면 체납 처분을 집행하는 것이 가능하다.
督促状を送付してから10日を経過すると滞納処を執行することが可能となる。
알겠으니까 잠자코 있어.
かったから黙ってて。
아직 어린이이기로서니 그렇게까지 철이 없을 수가 있어요?
まだ子供だからってそれぐらいはかるでしょう?
그녀는 나이는 어릴지언정 생각이 깊은 젊은이다.
彼女は年は若いかもしれないが、別のある若者だ。
언니와 내가 스웨터를 반반씩 짰어요.
お姉ちゃんと私がセーターを半ずつ編みました。
돈을 반반씩 나눴다.
お金を半ずつけた。
연애를 못 하고 산지 퍽이나 오래되었다.
恋愛を出来ずに過ごして随経った。
나눈다는 것은 자기가 가진 것을 남에게 거저 주는 것입니다.
かち合うということは自が持ったことを他人にただであげることです。
그가 왜 늦는지 모르겠네요.
彼がどうして遅れるのかかりません。
신원을 알 수 없는 가출 소년이다.
身元をからない家出少年だ。
철없이 굴지 말고 조용히 있어!
別のない行動をせずに静かにしていろ。
철없는 아이들 말에 신경 쓸 필요 없습니다.
別がない子供たちの言う事を、気にする必要はありません。
뭐든 자기 멋대로 하다.
何でも自の好き勝手にする。
사람의 혈액형은 A(에이), B(비), O(오), AB(에이비)의 4가지 형으로 분류한다.
人の血液型はA、B、O、ABの4型に類する。
자기 일은 자기가 해라!
のことは自でしろ!
누구에게나 자기의 길이 있습니다.
誰にでも、自の道があります。
자기 일은 자기가 해야 합니다.
の事は自でしないといけません。
남과 나누고 사회와 더불어 살겠다는 생각이 더 값어치가 있는 것이다.
他人とけて、社会と共に生きようとする考えがさらに値打ちがあるのだ。
생강 한 쪽 마늘 몇 쪽 양파 반 개를 넣어 솥의 뚜껑을 덮고 불에 올린다.
生姜一切れ、にんにく数片、タマネギ半を入れて鍋の蓋を閉じ、火にかける。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (103/129)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.