【力】の例文_105
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
그는 색연필을 사용하여 자신의 상상력을 표현했습니다.
彼は色鉛筆を使って、自分の想像を表現しました。
트레킹으로 자연의 힘을 실감했어요.
トレッキングで自然の強さを実感しました。
톱니바퀴가 기계의 힘을 전달하고 있다.
歯車が機械のを伝達している。
체력이 방전되어 의욕이 없어요.
が疲れてやる気が出ません。
헬기 한대가 힘찬 날개짓으로 세찬 바람을 일으키고 있다.
ヘリコプター1機が、強い羽ばたきで激しい風を巻き起こしている。
그들은 내분 해결을 위해 협력하고 있습니다.
彼らは内輪もめの解決に向けて協しています。
이들은 내분을 극복하고 협력관계를 구축했다.
彼らは内輪もめを克服して協関係を築いた。
그는 냉정한 판단력을 가지고 신속한 결단을 내릴 수 있다.
彼は冷静な判断を持ち、迅速な決断を下すことができる。
그 뉴스 진행자는 사건의 중요성을 적절히 전달하는 능력이 뛰어납니다.
そのニュースキャスターは、事件の重要性を適切に伝える能に長けています。
그 방송국의 뉴스 캐스터는 정보를 명확하고 정확하게 전달하는 능력이 뛰어납니다.
そのテレビ局のニュースキャスターは、情報を明確かつ正確に伝える能に優れています。
그의 작품은 감상자에게 감정이입하는 힘을 가지고 있습니다.
彼の作品は、鑑賞者に感情移入するを持っています。
그녀의 시는 독자에게 깊은 감정이입을 주는 힘이 있습니다.
彼女の詩は、読者に深い感情移入を与えるがあります。
비평가들은 그 새로운 영화의 연기자들의 연기력을 극찬하고 있습니다.
批評家はその新しい映画の演技者の演技を絶賛しています。
객관적인 관점에서 보면 그 주장은 설득력이 있다고 할 수 있습니다.
客観的な観点から見れば、その主張は説得があると言えます。
진보적인 외교 정책은 국제적인 협력과 평화 구축에 주력합니다.
進歩的な外交政策は、国際的な協と平和の構築に注します。
진보적인 교육제도는 학생의 창의성과 비판적 사고능력을 길러줍니다.
進歩的な教育制度は、学生の創造性と批判的思考能を育みます。
보수적인 정치인은 변화에 대한 위험을 최소화하려고 노력합니다.
保守的な政治家は、変化に対するリスクを最小限に抑えようと努します。
세계화의 진보는 국제적인 협력을 촉진합니다.
グローバル化の進歩は国際的な協を促進します。
교육의 진보는 지식과 이해력을 넓힙니다.
教育の進歩は知識と理解を広げます。
그의 논의는 적당한 설득력을 가지고 있었습니다.
彼の議論はほどよい説得を持っていました。
그 노력은 적당히 보상받았다.
その努はほどほどに報われた。
우리는 문화유산을 보호하기 위해 노력하고 있습니다.
私たちは文化遺産を保護するために努しています。
그의 직무 수행 능력이 떨어져서 해고될 가능성이 높다.
彼の職務遂行能が低下したため、解雇される可能性が高い。
선배는 능력 있고, 인품 또한 훌륭하다.
先輩は能があり、人間性にも優れている。
짧게 정리된 지식만 선택하게 되면, 장기간 관찰 및 분석하는 능력이 저하된다.
短く整理された知識ばかりを選択していると、長期間、観察及び分析する能が低下する。
그녀의 통찰력은 상사로부터 높이 평가받고 있습니다.
彼女の洞察は上司から高く評価されています。
날카로운 통찰력으로 범인을 잡는다.
鋭い洞察で犯人を捕まえる。
더 나은 선택을 할 수 있도록 통찰력을 길러가는 것이 중요합니다.
さらによい選択ができるよう洞察を伸ばしていくことが大切です。
통찰력과 더불어 우리의 선택도 더 현명하게 진화합니다.
洞察とともに、我々の選択もさらに賢明に進化します。
이 책을 통해 삶에 대한 통찰력을 얻을 수 있으면 좋겠다.
この本を通じて、人生に対する洞察を得ることができれば良い。
인내심이 강하고 통찰력이 뛰어나다.
忍耐が強く洞察に秀でている。
탁월한 통찰력을 지니다.
抜きんでた洞察を持つ。
통찰력이 날카롭다.
洞察が鋭い。
그 교수는 통찰력이 뛰어나다.
あの教授は、洞察が優れている。
그들은 그 문화의 전통을 계승하기 위해 노력하고 있습니다.
彼らはその文化の伝統を継承するために尽しています。
그들은 그 지역의 역사를 계승하기 위해 노력하고 있습니다.
彼らはその地域の歴史を継承するために尽しています。
그들은 그 전통을 계승하려고 노력하고 있습니다.
彼らはその伝統を継承しようと努しています。
그는 뛰어난 기억력을 가지고 있어 과거의 사건을 완벽하게 재현할 수 있습니다.
彼は優れた記憶を持っており、過去の出来事を完璧に再現できます。
그의 성공은 그의 노력의 반영입니다.
彼の成功は彼の努の反映です。
이 결과는 그의 노력을 반영하고 있다.
この結果は彼の努を反映している。
학생의 성적은 그들의 노력의 반영입니다.
学生の成績は彼らの努の反映です。
작가는 창의력을 활용하여 스토리를 구축합니다.
作家は創造を活かしてストーリーを構築します。
목화 수확은 노력과 기술을 필요로 합니다.
綿の収穫は労と技術を要します。
축적된 데이터를 적절하게 관리하는 것은 비즈니스 경쟁력을 높이는 데 중요합니다.
蓄積されたデータを適切に管理することは、ビジネスの競争を高めるうえで重要です。
그는 오랜 노력의 결과로 막대한 부를 축적했습니다.
彼は長年の努の結果、莫大な富を蓄えました。
오랜 기간 축적해 온 기술력을 바탕으로 획기적인 상품을 만들어 냈다.
長い時、蓄積してきた技術をもとに、画期的な商品を生み出した。
시민들은 시의 시책에 협력하고 있다.
市民は市の施策に協している。
원자력 발전소에 불법 침입자가 진입했습니다.
原子発電所に不法侵入者が進入しました。
수치를 입력하고 계산을 수행했습니다.
数値を入して、計算を実行しました。
그들은 고위험 전략을 채택하여 시장에서의 경쟁력을 높이려고 합니다.
彼らはハイリスクな戦略を採用し、市場での競争を高めようとしています。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (105/144)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.