【力】の例文_95
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
투쟁심을 갖고 꿈을 향해 노력하는 것은 중요하다.
闘争心を持って夢に向かって努することは重要だ。
그녀의 투쟁심은 그녀의 역경을 극복하는 힘이 되었다.
彼女の闘争心は彼女の逆境を乗り越えるとなった。
그의 투쟁심은 역경을 견디는 힘이 되었다.
彼の闘争心は逆境に耐えるとなった。
투쟁심을 갖고 꿈을 향해 계속 노력하는 것이 성공으로 가는 길이다.
闘争心を持って夢に向かって努し続けることが成功への道だ。
그녀의 투쟁심은 불가능을 가능하게 하는 힘을 가지고 있다.
彼女の闘争心は不可能を可能にするを持っている。
평화와의 투쟁은 끊임없는 노력을 필요로 한다.
平和との闘争は絶え間ない努を要する。
그 조직 뒤에는 권력투쟁이 소용돌이치고 있다.
その組織の裏には権闘争が渦巻いている。
그의 성공 뒤에는 많은 노력이 있다.
彼の成功の裏には多くの努がある。
정치적인 권력은 신중하게 행사될 필요가 있습니다.
政治的な権は慎重に行使される必要があります。
그의 연기에는 심오한 표현력이 있다.
彼の演技には奥深い表現がある。
그들은 이 건에 대해 협력하고 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの件に関して協し、積極的に関与しています。
그 산악 지대의 경치는 박력 만점입니다.
その山岳地帯の景色は迫満点です。
그 전투 장면은 박력 만점이었어요.
その戦闘シーンは迫満点でした。
그 동물의 모습은 박력이 있었어요.
その動物の姿は迫がありました。
그 아티스트의 퍼포먼스는 박력이 있었습니다.
そのアーティストのパフォーマンスは迫がありました。
그 축구 경기는 박력으로 가득 차 있었어요.
そのサッカーの試合は迫に満ちていました。
그의 목소리에는 박력이 있어서 사람들을 감동시켰습니다.
彼の声には迫があり、人々を感動させました。
그 영화의 영상은 박력 있고 현장감이 있었습니다.
その映画の映像は迫があり、臨場感がありました。
그 무대의 연출은 박력 만점이었어요.
その舞台の演出は迫満点でした。
그의 비전은 박력으로 가득 차 있습니다.
彼のビジョンは迫に満ちています。
그의 플레이에는 박력이 있어 관객을 매료시켰습니다.
彼のプレーには迫があり、観客を魅了しました。
그의 퍼포먼스는 박력을 느끼게 했습니다.
彼のパフォーマンスは迫を感じさせました。
그 음악 연주는 박력 만점이었어요.
その音楽の演奏は迫満点でした。
그의 속도에는 박력이 있었습니다.
彼のスピードには迫がありました。
박력 있는 경치에 압도되었다.
ある景色に圧倒される。
영화를 3D(쓰리디)로 봤는데 박력 있는 장면이 많아서 매우 흥분했다.
映画を3Dで見たが、迫のある場面が多くてかなり興奮した。
가까이에서 보는 불꽃놀이는 박력 만점입니다.
間近で見る花火大会は迫満点です。
박력이란 보는 사람이나 듣는 사람의 마음에 강하게 다가오는 힘이다.
とは、見る人や聞く人の心に強く迫るです。
박력 있는 연기를 펼쳤다.
のある演技を披露した。
박력이 부족하다.
に欠ける。
발력이 있다.
がある
그 스포츠 이벤트는 박진감으로 가득 차 있었어요.
そのスポーツイベントは迫に満ちていました。
그의 속도에는 박진감이 있었습니다.
彼のスピードには迫がありました。
산 정상에서의 경치는 박진감이 있습니다.
山頂からの景色は迫があります。
그의 퍼포먼스는 박진감이 있어 관객을 압도했습니다.
彼のパフォーマンスは迫があり、観客を圧倒しました。
그 동영상의 퀄리티는 박진감을 느끼게 해요.
その動画のクオリティは迫を感じさせます。
그 영화의 액션 장면은 박진감 만점입니다.
その映画のアクションシーンは迫満点です。
영화는 매우 박진감이 있어 감동했어요.
映画はとても迫があり、感動しました。
그 영화는 정말 박진감이 넘쳤어요.
その映画は本当に迫がありました。
야생마 무리가 초원을 질주하는 모습은 박진감이 있습니다.
野生馬の群れが草原を疾走する姿は迫があります。
그의 공과를 넘어 우리는 그의 잠재 능력을 봐야 합니다.
彼の功罪を超えて、私たちは彼の潜在能を見るべきです。
그의 직무 수행 능력에 의문이 있기 때문에 정직을 당했어요.
彼の職務遂行能に疑問があるため、停職となりました。
나는 사내 협력을 통해 근무 효율을 향상시켰습니다.
私は社内での協を通じて勤務の効率を向上させました。
상실을 경험한 후, 그녀는 스스로의 힘으로 일어나 앞으로 나아가기로 결심했다.
喪失を経験した後、彼女は自らので立ち上がり、前に進むことを決意した。
무력 충돌을 막기 위해 국제사회가 궐기했다.
衝突を防ぐために、国際社会が決起した。
무력을 행사하는 것에 반대하고 평화적으로 궐기하는 운동이 벌어졌다.
を行使することに反対し、平和的に決起する運動が行われた。
그 소설은 베스트셀러가 되었다, 왜냐하면 스토리가 매력적이고 많은 독자들의 사랑을 받았기 때문이다.
その小説はベストセラーとなった、なぜならストーリーが魅的で多くの読者に愛されたからだ。
그녀는 그의 논문을 칭찬했습니다, 왜냐면 그 논문이 독창적이고 통찰력이 있었기 때문입니다.
彼女は彼の論文を褒めた、なぜならその論文が独創的で洞察があったからです。
하여튼 우리는 공통의 목표를 향해 협력해야 합니다.
ともあれ、私たちは共通の目標に向かって協しなければなりません。
어찌되었든 우리는 해결책을 찾기 위해 노력해야 합니다.
ともあれ、私たちは解決策を見つけるために努しなければなりません。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (95/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.