【力】の例文_96
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
역사에서 역적은 종종 권력자에 대한 반항의 상징이 되었습니다.
歴史の中で、逆賊はしばしば権者に対する反抗の象徴となりました。
역풍 속에서 그들은 협력하여 목표를 달성했습니다.
逆風の中で、彼らは協して目標を達成しました。
그는 역풍에도 불구하고 결단력 있게 행동합니다.
彼は逆風にもかかわらず、決断を持って行動します。
인도주의 노력은 사람들의 존엄성을 존중하고 그들의 자립을 지원합니다.
人道主義の努は、人々の尊厳を尊重し、彼らの自立を支援します。
인도주의 노력은 빈곤층과 약자의 목소리를 대변합니다.
人道主義の努は、貧困層や弱者の声を代弁します。
인도주의 노력은 국경을 넘어 사람들의 생활을 개선합니다.
人道主義の努は、国境を越えて人々の生活を改善します。
인도주의 활동가들은 전 세계 사람들의 생활을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다.
人道主義の活動家は、世界中の人々の生活を向上させるために尽しています。
순진한 아이의 미소에는 이상한 힘이 있다.
無邪気な子供の笑顔には、不思議ながある。
작은아이는 밝은 미래를 만드는 원동력입니다.
下の子は明るい未来を築く原動です。
작은아이는 천진난만한 미소가 매력적이에요.
下の子は無邪気な笑顔が魅的です。
작은애는 귀여운 미소가 매력적이에요.
下の子は可愛らしい笑顔が魅的です。
큰아이는 가족의 안정을 지키기 위해 노력하고 있습니다.
上の子は家族の安定を守るために尽しています。
그는 색연필을 사용하여 자신의 상상력을 표현했습니다.
彼は色鉛筆を使って、自分の想像を表現しました。
트레킹으로 자연의 힘을 실감했어요.
トレッキングで自然の強さを実感しました。
톱니바퀴가 기계의 힘을 전달하고 있다.
歯車が機械のを伝達している。
체력이 방전되어 의욕이 없어요.
が疲れてやる気が出ません。
헬기 한대가 힘찬 날개짓으로 세찬 바람을 일으키고 있다.
ヘリコプター1機が、強い羽ばたきで激しい風を巻き起こしている。
그들은 내분 해결을 위해 협력하고 있습니다.
彼らは内輪もめの解決に向けて協しています。
이들은 내분을 극복하고 협력관계를 구축했다.
彼らは内輪もめを克服して協関係を築いた。
그는 냉정한 판단력을 가지고 신속한 결단을 내릴 수 있다.
彼は冷静な判断を持ち、迅速な決断を下すことができる。
그 뉴스 진행자는 사건의 중요성을 적절히 전달하는 능력이 뛰어납니다.
そのニュースキャスターは、事件の重要性を適切に伝える能に長けています。
그 방송국의 뉴스 캐스터는 정보를 명확하고 정확하게 전달하는 능력이 뛰어납니다.
そのテレビ局のニュースキャスターは、情報を明確かつ正確に伝える能に優れています。
그의 작품은 감상자에게 감정이입하는 힘을 가지고 있습니다.
彼の作品は、鑑賞者に感情移入するを持っています。
그녀의 시는 독자에게 깊은 감정이입을 주는 힘이 있습니다.
彼女の詩は、読者に深い感情移入を与えるがあります。
비평가들은 그 새로운 영화의 연기자들의 연기력을 극찬하고 있습니다.
批評家はその新しい映画の演技者の演技を絶賛しています。
객관적인 관점에서 보면 그 주장은 설득력이 있다고 할 수 있습니다.
客観的な観点から見れば、その主張は説得があると言えます。
진보적인 외교 정책은 국제적인 협력과 평화 구축에 주력합니다.
進歩的な外交政策は、国際的な協と平和の構築に注します。
진보적인 교육제도는 학생의 창의성과 비판적 사고능력을 길러줍니다.
進歩的な教育制度は、学生の創造性と批判的思考能を育みます。
보수적인 정치인은 변화에 대한 위험을 최소화하려고 노력합니다.
保守的な政治家は、変化に対するリスクを最小限に抑えようと努します。
세계화의 진보는 국제적인 협력을 촉진합니다.
グローバル化の進歩は国際的な協を促進します。
교육의 진보는 지식과 이해력을 넓힙니다.
教育の進歩は知識と理解を広げます。
그의 논의는 적당한 설득력을 가지고 있었습니다.
彼の議論はほどよい説得を持っていました。
그 노력은 적당히 보상받았다.
その努はほどほどに報われた。
우리는 문화유산을 보호하기 위해 노력하고 있습니다.
私たちは文化遺産を保護するために努しています。
그의 직무 수행 능력이 떨어져서 해고될 가능성이 높다.
彼の職務遂行能が低下したため、解雇される可能性が高い。
선배는 능력 있고, 인품 또한 훌륭하다.
先輩は能があり、人間性にも優れている。
짧게 정리된 지식만 선택하게 되면, 장기간 관찰 및 분석하는 능력이 저하된다.
短く整理された知識ばかりを選択していると、長期間、観察及び分析する能が低下する。
그녀의 통찰력은 상사로부터 높이 평가받고 있습니다.
彼女の洞察は上司から高く評価されています。
날카로운 통찰력으로 범인을 잡는다.
鋭い洞察で犯人を捕まえる。
더 나은 선택을 할 수 있도록 통찰력을 길러가는 것이 중요합니다.
さらによい選択ができるよう洞察を伸ばしていくことが大切です。
통찰력과 더불어 우리의 선택도 더 현명하게 진화합니다.
洞察とともに、我々の選択もさらに賢明に進化します。
이 책을 통해 삶에 대한 통찰력을 얻을 수 있으면 좋겠다.
この本を通じて、人生に対する洞察を得ることができれば良い。
인내심이 강하고 통찰력이 뛰어나다.
忍耐が強く洞察に秀でている。
탁월한 통찰력을 지니다.
抜きんでた洞察を持つ。
통찰력이 날카롭다.
洞察が鋭い。
그 교수는 통찰력이 뛰어나다.
あの教授は、洞察が優れている。
그들은 그 문화의 전통을 계승하기 위해 노력하고 있습니다.
彼らはその文化の伝統を継承するために尽しています。
그들은 그 지역의 역사를 계승하기 위해 노력하고 있습니다.
彼らはその地域の歴史を継承するために尽しています。
그들은 그 전통을 계승하려고 노력하고 있습니다.
彼らはその伝統を継承しようと努しています。
그는 뛰어난 기억력을 가지고 있어 과거의 사건을 완벽하게 재현할 수 있습니다.
彼は優れた記憶を持っており、過去の出来事を完璧に再現できます。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (96/136)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.