【勇】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<勇の韓国語例文>
용기를 돋우다.
気を奮い立たせる。
많은 참전 용사가 실종 등으로 인해 여전히 행방불명 상태다.
多くの参戦士が失踪などで依然として行方不明のままだ。
용기가 샘솟다.
気が湧き上がる。
그들은 왕에게 용기로써 대항했다.
彼らは王に気をもって対抗した。
오랫동안 고민했는데 주위에서 용기를 줬어요.
長く悩んだが、周りが気をくれました。
비굴한 사람은 자기 자랑이나 무용담을 말하는 경우가 많다.
卑屈な人は自慢話や武伝を語ることが多い。
엄마가 무서워서 말할 엄두를 못 내겠다.
お母さんが怖くて話す気が出ない。
용기를 가지고 변화하는 것이 중요합니다.
気をもって変化することが大事です。
야당은 대통령이 용단을 내린 것을 환영했다.
野党は大統領が断を下したことを歓迎した。
집안끼리 얽혀 있어 이혼을 할 용기가 없다.
家同士で繋がっているので離婚する気がない。
불우한 환경으로부터의 성공은 많은 사람들에게 용기를 주었다.
不遇な環境からの成功は多くの人に気を与えた。
극단주의에 선의와 용기를 가진 사람들이 맞서야 한다.
急進主義には、善意と気を持った人々が立ち向かわねばならない。
계획을 실행하면 물불 가리지 않고 나아간다.
計画を実行すれば、火水も厭わずましい。
용기가 있어야 패배를 두려워하지 않고 싸움터에 나갈 수 있다.
気があって、負けを恐れず戦いに出ることができる。
흔들리지 않는 용기로써 한 걸음씩 앞으로 나아가다.
ゆれない気で、一歩ずつ前に進む。
용기와 지혜만 있다면 이 험한 세상을 잘 헤쳐 나갈 수 있을 거예요.
気と知恵だけあれば、その険しい世の中にちゃん乗り切れるでしょう。
한 사람의 불굴의 용기가 나라를 살렸습니다.
一人の不屈の気が国を生かしました。
준비 없는 용기는 만용이 되고, 자칫 큰 사고를 불러 일으킬 수 있습니다.
準備のない気は蛮になり、ちょっと間違えば大きな事故を起こすこともあります。
용기가 찾아오면 시도할 수 있지 않을까 막연히 생각하고 있어요.
気が訪れたら試すこともできるんじゃないかと漠然と考えています。
용맹스러운 경찰관과 결혼했다.
猛な警察官と結婚した。
용맹스러운 싸움이었다.
ましい戦いだった。
사자처럼 용맹스럽다.
ライオンのようにましい。
우리 병사들은 용맹스럽다.
うちの兵士たちは猛だ。
참전용사의 헌신의 뜻을 이어받아 우리는 계속 평화를 위해 일하고 싶다.
参戦士の献身の意思を受け継いで、私たちはずっと平和のために働いていきたい。
그녀의 용기 있는 행동이 가져온 결과는 엄청난 것이었다.
彼女の気ある行動がもたらした結果は途方もないものだった。
용기를 북돋우다.
を鼓する。
인생에는 용기를 내어 의절하는 것이 필요한 경우도 있습니다.
人生には、 気を出して縁を切ることが必要なときもあります。
회의에서 사장님의 의견에 이의를 제기하는 것은 용기가 필요하다.
会議で社長の意見に異議を唱えるのは気がいる。
막가는 행동이나 불합리한 폭력에 대해 맞설 용기가 필요합니다.
粗暴な振る舞いや理不尽な暴力に対しては、立ち向かう気が必要です。
지금이야말로 우리들의 용맹함을 보여줄 때다!
今こそ我々の猛さを見せ付ける時だ!
우리 군은 용맹하다.
我が軍は猛だ。
용맹하고 믿음직스럽다.
猛で頼もしい。
1 2 3 4 5 6  (6/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.