【勇】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<勇の韓国語例文>
20년의 결혼생활 끝에 어렵게 용기를 내어 이혼을 요구했다.
20年間の結婚生活の末、ようやく気を出し離婚を求めていた。
대인 기피증을 극복하려면 용기가 필요해요.
対人恐怖症を克服するには気が必要です。
그와 썸을 타고 있지만, 고백할 용기가 없어요.
彼と恋愛の前段階にありますが、告白する気がありません。
친구의 조언에 용기를 얻었다.
友達の助言に気を得た。
용감한 행동에는 배짱이 필요합니다.
敢な行動には、度胸が必要です。
자신의 실패를 시인하는 것은 용기가 필요합니다.
自分の失敗を認めるのは気がいります。
시인하는 것은 용기가 필요합니다.
認めることは気が要ります。
위인전을 읽고 용기를 얻었어요.
偉人伝を読んで気づけられました。
강판 결단은 때로는 용기가 필요합니다.
降板の決断は、時には気が必要です。
누구도 그의 잘못을 지적할 만한 용기가 없었다.
だれも彼の間違いを指摘するだけの気がなかった。
긴급 시에는 인공 호흡을 실시하는 용기가 중요합니다.
緊急時には、人工呼吸を行う気が大切です。
소방대원의 용감한 행동에 감사하고 있어요.
消防隊員の敢な行動に感謝しています。
그 경험에서 용기가 생겼습니다.
その経験から気が生まれました。
자신감이 부족한 사람에게 용기를 주는 책을 추천했다.
自信が不足している人には気を与える本を勧めた。
실패를 자업자득으로 받아들이는 용기가 필요합니다.
失敗を自業自得として受け止める気が必要です。
그 으스스한 장소에 들어가는 것은 용기가 필요합니다.
その薄気味悪い場所に入るのは、気がいります。
낯선 상황에서 자신감을 갖는 것은 용기가 필요해요.
不慣れな状況で自信を持つのは気が必要です。
때로는 낯선 곳에 가는 용기도 필요합니다.
時には、慣れないところに行く気も必要です。
낯선 곳에 가려면 큰 용기가 필요합니다.
慣れないところに行くには、大きな気が必要です。
여주인공이 어려움을 극복하는 모습에 용기를 얻었습니다.
ヒロインが困難を乗り越える姿に気をもらいました。
스키 점프 선수들의 용기에 감동했어요.
スキージャンプの選手たちの気に感動しました。
패럴림픽 선수들의 활약에 용기를 얻었습니다.
パラリンピックの選手たちの活躍に気をもらいました。
그는 난적에 맞설 용기를 가지고 있습니다.
彼は難敵に立ち向かう気を持っています。
본심을 솔직하게 전하는 것은 용기가 필요합니다.
本音を率直に伝えるのは気が必要です。
그들의 용기는 개척 정신을 상징한다.
彼らの気は開拓の精神を象徴している。
여자를 헌팅할 용기가 없어요.
ナンパする気がありませんよ。
그 청년은 도전 정신과 열정을 가졌을 뿐만 아니라 믿음직하고 용감한 성격을 지니고 있다.
あの青年は、挑戦精神と情熱を持っているだけでなく、頼もしくてましい性格を持っている。
괴물에 맞설 용기가 필요해요.
怪物に立ち向かう気が必要です。
그녀는 용기를 내서 방아쇠를 당겼습니다.
彼女は気を出して引き金を引きました。
상대의 결함을 품어주는 것은 큰 용기입니다.
相手の欠点を抱いてあげることは、大きな気です。
그의 용기를 기리기 위한 세리머니가 있었습니다.
彼の気を称えるためのセレモニーがありました。
우리는 그 사람의 용기를 기려야 합니다.
我々はその人の気を称えるべきです。
그는 그녀의 용기를 기렸습니다.
彼は彼女の気を称えました。
그는 커밍아웃할 용기를 가지고 있습니다.
彼はカミングアウトする気を持っています。
그녀의 순정이 그에게 용기를 주고 있어요.
彼女の純情さが、彼に気を与えています。
원하는 이성과 연을 맺으려면 적극적인 용기가 필요하다.
望む異性と縁を結ぼうとするなら積極的な気が必要です。
그의 자서전은 독자에게 용기를 줍니다.
彼の自伝は、読者に気を与えます。
그녀는 악인에 맞설 용기를 가지고 있다.
彼女は悪人に立ち向かう気を持っている。
알몸으로 수영장에 뛰어들 용기가 없었다.
全裸でプールに飛び込む気がなかった。
용기와 겁쟁이는 상충한다.
気と臆病は相いれない。
그녀의 초인적인 용기에 감동했다.
彼女の超人的な気に感動した。
약간의 용기가 필요했다.
わずかな気が必要だった。
약간의 용기와 결단만 있으면 돼.
若干の気、決断だけがあればよい。
왕자님은 어려움에 맞서 용감하게 싸웠다.
王子様は困難に立ち向かい、敢に戦った。
박수를 받는 사람은 큰 에너지와 용기를 얻습니다.
拍手を受ける人は多くなエネルギーと気を得ます。
대대 병사들은 용감하게 싸웠다.
大隊の兵士たちは敢に戦った。
몰래 빼낸 문서를 공개하기까지는 많은 용기가 필요했다.
しかしこっそり抜き取った文書を公開するまでは多くの気が必要だった。
그는 용감한 체한다.
彼は敢なふりをする。
용사들은 마을을 지켜냈다.
者たちは村を守り抜いた。
그의 용기가 팀을 지켜냈다.
彼の気がチームを守り抜いた。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.