【十分】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<十分の韓国語例文>
충분한 차간 거리를 두다
十分な車間距離をとる。
고기는 충분히 가열해서 먹어요.
お肉は十分に加熱して食べましょう。
십분 파악했습니다.
十分に把握しました。
당신의 의견은 십분 이해했습니다.
あなたの意見は十分に理解しました。
상대방의 사정도 십분 이해하고 있습니다.
相手の事情も十分理解しております。
십분 이해하다.
十分に理解する。
대원들은 실력을 십분 발휘하여 훌륭하게 임무를 완수했습니다.
隊員達は実力を十分に発揮して、見事任務を完遂しました。
왜 종업원은 잠재 능력을 십분 발휘하지 못하는 것일까.
なぜ従業員は潜在能力を十分に発揮できないのだろうか。
지금까지의 노력의 성과를 십분 발휘했다.
これまでの努力の成果を十分に発揮した。
실력을 십분 발휘하다
実力を十分に発揮する。
충분히 세 사람이 앉을 수 있다.
十分に三人座れる。
저는 충분히 이해하고 있습니다.
私は十分に理解しています。
우리들은 그걸로 충분히 행복했습니다.
私たちはそれで十分幸せした。
나는 그걸로 충분하다.
私はそれで十分だ。
사죄는 한 번으로 충분하다.
謝罪は1回で十分だ。
만약 나에게 충분히 시간이 있다면 그를 만나러 갈 수 있을 텐데...
もし私に十分に時間があれば、彼に会いに行けるのだが。
조건을 충분히 만족하고 있다.
条件を十分に満たしている。
어제 충분히 잤습니다.
昨日、十分寝ました。
이제 충분히 먹었습니다.
もう十分食べました。
이제 충분해요.
もう十分です。
그 선택은 심사숙고해야 합니다.
その選択は、十分考えるべきです。
다른 반찬 필요없어. 김찌만 있으면 그만이야.
他のおかずは要らないよ。キムチさえあれば十分だよ。
많은 자동차가 일시정지 하지 않고 충분한 안전 확인을 하지 않은 채 교차로를 통과하고 있었습니다.
多くの自転車が一時停止せず、十分な安全確認を行わないまま交差点を通過していました。
스포츠는 좋은 선수가 있는 것만으로는 불충분하다. 팀의 결속도 필요하다.
スポーツは良い選手がいるだけでは不十分だ。チームの結束も必要だ。
공연을 중심으로 활동하는 언더그라운드 가수들의 실력은 가히 상당하다
公演を中心として活動するアンダーグラウンドの歌手たちの実力は十分に相当する。
현재 재고는 충분히 있고, 생산 체재도 문제 없어서 품절될 걱정은 없다.
現在、在庫は十分にあり、生産体制も問題ないので品切れになる心配はない。
충분한 수면을 취하다.
十分な睡眠を取る。
넘쳐나도록 풍요로워진 자본주의 생산의 성과들을 충분히 누리다.
あふれ返っている豊かな資本主義生産の成果を十分に享受する。
예기치 못한 재해를 대비한 충분한 식량이 있습니까?
予期せぬ災害の場合の十分な食料の備蓄はありますか?
목성과 토성은 육안으로도 충분히 관찰 가능한 밝기입니다
木星や土星は肉眼でも十分観察可能な明るさです
대량으로 땀을 흘리면, 체내에 필요한 수분과 염분이 충분하지 않을 경우가 있습니다.
大量に汗をかいたら、体内に必要な水分と塩分が十分でなくなる場合があります。
충분히 성장하여 생식할 수 있는 생물체를 성체라고 한다.
十分に成長して生殖ができる生物体を成体という。
차간 거리를 충분히 두고 있으면 앞차가 급브레이크를 걸어도 추돌할 위험이 낮아집니다.
車間距離を十分とっていれば前車が急ブレーキをかけても追突する危険性が低くなります。
누군가를 위로하고 싶다면 그저 바라보고 들어주는 것만으로도 충분하다.
誰かを慰めてあげたかったらただ目を見て聞いてあげることだけで十分だ。
새 법안은 실질적인 효과를 거두는 데 미흡한 점이 있다.
新法案は実質的な効果を収めるのに不十分な点がある。
안전사고에 대한 대책이 미흡했던 것 같다.
安全事故に対する対策が不十分だったようだ。
체포당했지만 증거 불충분으로 며칠 후에 석방되었다.
逮捕されたが証拠不十分で数日後に釈放された。
용의자는 증거 불충분으로 석방되었다.
容疑者は証拠不十分で釈放された。
세상을 그토록 떠들썩하게 만들었던 사건에서 교훈을 제대로 얻지 못했다.
世間をあれほど騒がせた事件から教訓を十分に得られなかった。
충분한 포장이 되어 있지 않은 경우는 파손될 가능성이 있습니다.
十分な梱包がされていない場合は破損の可能性があります。
이 신은 아직도 충분히 신을 수 있다.
この靴はまだまだ十分にはける。
역까지 한 십 분 정도 걸려요.
駅まで約十分程度かかります。
어린이의 건강상태에 대해 의사나 약사와 충분히 상담한 후에 약을 먹이는 것이 좋다.
子どもの健康状態を医者や薬剤師と十分に相談したあとに薬を飲ませたほうがよい。
급여 소득만으로 충분히 생활할 수 있으며 저축하는 것도 가능합니다.
給与の所得だけで十分に生活でき、貯蓄することも可能です。
칡차는 숙취 해소에 그만이다.
くず茶は二日酔い解消に十分である。
약시란, 안경이나 콘텍트렌즈 등을 해도, 시력이 충분히 나오지 않는 상태를 가리킵니다.
弱視とは、眼鏡やコンタクトレンズなどをしても、視力が十分に出ない状態をさします。
부종이라 몸에서 수분이 충분히 배설되지 않아서 체내에 여분으로 쌓여 있는 상태를 말한다.
浮腫とは、体から水分が十分に排泄されないため、体内に余分にたまっている状態をいう。
허혈성 심질환은 심장에 충분한 혈액이 널리 퍼지지 않아서 생기는 병입니다.
虚血性心疾患は、心臓に十分な血液が行き渡らないため引き起こされる病気です。
허혈성 심질환은 심장에 충분한 혈액이 골고루 퍼지지 않아서 발생되는 병입니다.
虚血性心疾患は、心臓に十分な血液が行き渡らないため引き起こされる病気です。
체내에 필요한 수분량이 충분하지 않은 상태를 탈수 증상이라 한다.
体内に必要な水分量十分でなくなる状態を脱水症という。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (7/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.