【半】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<半の韓国語例文>
아이들은 운동회를 위해 반바지를 준비했습니다.
子供たちは運動会のためにズボンを準備しました。
그 남자는 해변에서 반바지와 선글라스를 착용하고 있었어요.
その男性は、ビーチでズボンとサングラスを着用していました。
그녀는 조깅하러 갈 때 항상 반바지를 입고 있어요.
彼女はジョギングに行くときにいつもズボンを履いています。
이번 여름은 더워서 반바지가 필수품입니다.
この夏は暑いので、ズボンが必需品です。
그 남자는 휴일에 반바지와 티셔츠를 입고 있었어요.
その男性は、休日にズボンとTシャツを着ていました。
아이들은 수영장에서 놀기 위해 반바지를 입고 있습니다.
子供たちはプールで遊ぶためにズボンを着用しています。
제 형은 항상 반바지를 즐겨 입어요.
私の兄はいつもズボンを好んで履いています。
축구 연습에 선수들은 반바지를 착용하고 있습니다.
サッカーの練習では、選手たちはズボンを着用しています。
그는 더운 여름날에 반바지를 입고 외출했어요.
彼は暑い夏の日にズボンを履いて外出しました。
연말 성수기 프리미엄 제품 판매 호조로 역대 분기 최대 매출을 달성했다.
年末シーズンのプレミアム製品販売の好調で四期史上最大の売上を達成した。
멕시코 유카탄 반도에는 고대 마야 문명의 유적이 많이 남겨져 있습니다.
メキシコのユカタン島には、古代マヤ文明の遺跡が数多く残されています。
이 회사의 올해 총 투자액 중 절반 이상이 해외 투자다.
この会社の今年の投資総額の分以上が海外投資だ。
2018년 제 4분기의 업적을 발표했습니다.
2018年第4四期の業績を発表しました。
팀은 후반에 2득점을 추가해 승리를 거뒀다.
チームは後に2得点を追加して、勝利を収めた。
과거 한반도는 호랑이의 주요 서식지였다.
かつて、朝鮮島(韓島)は虎の主要生息地だった。
반 년 후에 출산 예정인데 출산 비용이 걱정입니다.
年後に出産予定ですが、出産費用が心配です。
장난삼아 그런 짓 하지 마라.
遊び分でそんな事するな。
그것은 장난삼아 해서는 안 된다.
それは遊び分でやってはいけない。
장난삼아 했다.
面白分でやった。
후반에 속공을 당해 실점을 거듭하고 있다.
に速攻を浴びて失点を重ねている。
그녀의 제안에 대한 의견은 반반이고 논란이 계속되고 있다.
彼女の提案に対する意見は々で、議論が続いている。
지난달 매출은 목표의 절반이었다.
先月の売り上げは目標の分だった。
반 년 만에 영화관에 갔다.
年ぶりに映画館に行った。
여섯 시 반에 퇴근한다.
六時に退勤する。
절반은 순 뻥이네.
分は真っ赤な嘘だな。
반영구 문신이라서 색이 점점 빠져요.
永久の入れ墨だから、色が段々落ちていきます。
반영구적으로 사용할 수 있다.
永久的に使える。
팔자주름을 반영구적으로 지우다.
ほうれい線を永久に消す。
한옥은 한반도에 예로부터 부터 전해져 내려온 건축 양식입니다.
韓屋は、朝鮮島に古来から伝わる建築様式の家屋です。
주중에는 달리기나 스트레칭을 하고 주말에는 축구를 한다.
週のばには、ランニングやストレッチングをし、週末にはサッカーをする。
한국의 국화인 무국와는 옛날부터 한반도 전역에 넓게 분포하고 있었습니다.
韓国の国花であるムグンファは昔から朝鮮島の全域に広く分布していました。
가격이 완전 후덜덜 하네요.
価格が端じゃないですね。
후반전에 들어서면서 경기 판도가 확 바뀌었다.
戦に入り、試合の構図が一変した。
세상의 반이 여자야, 그녀에게 너무 목매지 마.
世の中の分が女だよ。彼女にだけすがりつかないで。
이번 분기 실적이 저조해요.
今四期の実績が低調です。
알츠하이머는 우리 인생 후반부를 괴롭히는 질병 중 하나이다.
アルツハイマー病は私たちの人生後を苦しめる病気の一つである。
눈은 태반이 흔적도 없이 사라졌다.
雪は大が跡形もなく消えた。
벌써 다섯 시 반이네요. 슬슬 출발할까요.
もう5時ですね。そろそろ出発しましょうか。
그는 10년 전 교통사고로 하반신이 마비되었다.
彼は10年前に交通事故で下身が麻痺となった。
요즘 물가가 장난이 아니에요.
最近、物価が端じゃありません。
요즘 날씨가 장난이 아니네요.
最近の天気は端じゃないですね。
2008년 금융위기 당시 반도체 업계는 극심한 침체기를 경험했다.
2008年の金融危機当時、導体業界は深刻な低迷期を経験した。
구글의 한국 검색 시장 점유율이 30% 중반대까지 높아졌다.
Googleの韓国検索市場シェアが30%ばまで高まった。
대학원생은 생활의 대부분을 연구실 중심으로 보내고 있습니다.
大学院生は、生活の大を研究室中心で過ごしております。
아스파라는 뿌리의 딱딱한 부분을 잘라내고 절반 길이로 썬다.
アスパラは根元のかたい部分を切り落とし、分の長さに切る。
여성은 폐경과 함께 40대 후반에 생식 능력을 잃어버립니다.
女性は閉経とともに40代後で生殖能力を失います。
대부분의 동물은 수컷과 암컷이 교배하여 번식한다.
の動物は、オスとメスが交配して繁殖する。
섣부른 지식
可な知識
LNG(엘엔지) 발전은 석탄 발전과 비교하면 온실가스 배출량이 절반으로 떨어진다.
LNG発電は石炭発電と比べると温室効果ガス排出量が分に下がる。
셔터를 누르기 전에 먼저 반누름하여 초점을 맞춥니다.
シャッターを押す前には、まず押ししてピントを合わせます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.