【友】の例文_47
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<友の韓国語例文>
재치 있는 친구 덕에 위기를 슬기롭게 넘겼답니다.
機転の利く達のお蔭で危機を賢明に切り抜けたのです。
서로 주거니 받거니 하면서 쌓아가는 것이 우정입니다.
お互い、やりとりしながら積もっていくことが情です。
힘든 일이 있을 때 그 고통을 나누어 가지는 그런 벗이어야 참다운 친구가 될 수 있습니다.
辛いことがあるとき、その辛さを分けてもらうそんな人こそ真実の人になることができます。
' 벗' 하면 가장 먼저 떠오르는 단어가 '우정'이지요.
」といえば、一番先に浮かぶ単語が「情」でしょう。
우정은 우리 삶에 오아시스 같은 것입니다.
情は私たちの人生でオアシスのようなことです。
참된 친구가 없는 것이야말로 비참한 고독이다.
誠実な人がいないことこそ、悲惨な孤独である。
마른 친구의 허벅지와 내 종아리가 거의 비슷한 크기였다.
痩せている達の太ももと私のふくらはぎが同じくらいの大きさだった。
절친을 잃으니 황망할 따름이다.
を失くし、慌てうろたえている。
친구와 인생과 사랑을 논하다.
達と人生と愛を論ずる。
지금 당신에게 있어 진정한 친구는 누구인가요?
今の貴方にとって、真の達は誰ですか?
함께 노닥거려줄 진정한 친구를 만나야 한다.
共にふざけあえる本当の達にあわなければならない。
친구가 다리를 헛디뎌서 엉덩방아를 찧었다.
達が足を滑らせて、尻もちをついた。
홧김에 친구를 주먹으로 후려갈겼다.
腹立ちまぎれに達をこぶしでぶん殴った。
친구의 성화에 못 이겨 영화를 보러 갔다.
人のしつこさに負けて、映画をみに行った。
그와는 죽마고우 사이다.
彼とは竹馬のだ。
저는 훈련병 전우들과 열심히 훈련 받으면서 잘 지내고 있습니다.
私は訓練兵の戦たちと熱心に訓練を受けていて、とても元気でいます。
친구의 권유로 출연을 결심하게 되었다고 밝혔다.
の勧めで出演を決心したと明かした。
친구들의 결혼식에도 참석 못 할 만큼 바쁘게 지냈던 것 같아요.
達の結婚式にも参席できないくらい忙しく過ごしたみたいです。
친구 말만 믿고 섣불리 투자했다가 크게 손해를 입었다.
達の言葉だけ信じて下手に投資したが多いな損害を受けた。
친구들이 있었던들 이렇게 쓸쓸하지는 않았을 거에요.
達がいたら、これほど寂しくはなかったことでしょう。
제 잘못으로 친구들 사이가 나빠졌어요.
私が悪くて達の仲が悪くなりました。
우호 관계를 다지기 위하여 상호 관광 교류를 추진하는 협정을 맺었다.
好関係を深めるために、相互の観光交流を推進していく協定を締結した。
초등학교 시절부터 그녀와 20년 지기 친구다.
小学校時代から彼女とは20年目の人だ。
친구가 옛날에 이런 말을 한 적이 있다.
人が昔こんなことを言ったことがる。
그녀는 신뢰하던 친구에게 배신을 당해 심하게 분노했다.
彼女は、信頼していた人に裏切られて激しく憤った。
친구를 너무 못살게 구니까 친구가 너를 싫어하지.
達をあんまりいじめるから達は君を嫌いなんだよ。
어느 날 새벽 세 시가 넘은 시간, 친구가 다급히 전화를 걸어 왔다.
ある日、明け方3時を過ぎた頃、達が慌てて電話をかけてきた。
친구는 남자 친구에게 푹 빠져있다.
達は彼氏にみとれている。
아뿔싸! 친구의 여자친구를 사랑하게 되었다.
しまった! 達の彼女を愛してしまった。
결혼 상대를 좀처럼 찾을 수 없을 것이라고 친구에게 놀림을 당했다.
結婚相手はなかなか見つからないだろうと達に揶揄われた。
친구들의 부름에 언제나 웃으면서 달려간다.
達の呼び掛けに常に笑顔で走り寄る。
그녀는 부잣집에 똑똑하고 예쁜 전형적인 엄친딸이다.
彼女はお金持ちの家の賢く美くしい典型的な達の自慢の娘だ。
아웅다웅 싸우면서 절친이 되었다.
いがみ合い、叩き合って親になった。
친구들과 함께 회사를 차렸다.
達と一緒に会社を起こした。
방과 후에는 으레 친구들과 같이 오락실에 놀러 가곤 했다.
放課後には決まって達と一緒にゲームセンターに遊びに行ったりした。
내가 3년 간 계속 고민해왔던 비밀을 친구에게 털어놨다.
私が、3年の間ずっと悩んでいた秘密を人に打ち明けた。
친구 돈을 떼먹다.
達のお金を借り倒す。
자신을 봉으로 보는 친구와 의절했다.
自分をカモだと思っていた達と絶縁した。
모아둔 돈을 친구가 다 들고 튀는 바람에 오갈 데 없었다.
貯めたお金を達が全て持って逃げたために行く場所がなかった。
모나지 않은 성격 덕에 친구들과 잘 지낸다.
丸い性格のお陰で達と上手くやっている。
어느 날 문득 친구가 나를 찾아왔다.
ある日ふと達が僕を訪ねて来た。
유일하게 속을 터놓고 편하게 얘기할 수 있는 친구다.
唯一全てを曝け出し、気楽に話せる達だ。
주변에는 속을 터놓고 이야기할 수 있을 만한 친구가 없어요.
近くには腹を割って話せるほどの達がいません。
속을 터놓고 이야기를 나눌 수 있는 친구를 만들고 싶어요.
腹を割って話し合いのできる達を作りたいです。
돈을 위해선 서슴없이 부모를 고발할 만큼 차가운 심장을 지녔다.
お金の為なら躊躇せず達を告発する程、冷たい心臓を持っている。
그는 친구에게 말을 마구 뱉어내다.
彼は達になりふり構わず言葉を吐き出した。
친구와 거리를 두고 싶다고 고민하는 사람이 많다고 생각해요.
達と距離を置きたいと悩んでいる人多いと思います。
오랜만에 친구를 만났어요.
久々に達と会いました。
오늘 친구와 여름옷을 사러 명동에 가요.
きょう、達は夏服を買いに明洞に行きます。
친구에게 담보 없이 돈을 꿔 줬다.
達に担保なしに、お金を貸してあげた。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49  (47/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.