<の韓国語例文>
・ | 숲속에는 오래된 신비로운 동굴이 많이 있다. |
森の中には古い神秘的な洞窟がたくさんある。 | |
・ | 낡은 규제를 철폐하다. |
古い規制を撤廃する。 | |
・ | 그 오래된 성에는 많은 비밀이 깃들어 있다. |
その古い城には多くの秘密が宿っている。 | |
・ | 그는 오래된 자동차 엠블럼을 수집하고 있습니다. |
彼は古い車のエンブレムをコレクションしています。 | |
・ | 골목 입구에는 오래된 간판이 서 있어 그 거리의 역사를 말해준다. |
路地の入口には古い看板が立っていて、その街の歴史を物語っている。 | |
・ | 오래된 친구를 만나기 위해 문을 노크했어요. |
古い友人に会うためにドアをノックしました。 | |
・ | 새로운 경영진이 취임하고 오래된 관리자가 경질되었습니다. |
新しい経営陣が就任し、古い管理者が更迭されました。 | |
・ | 어제는 오래된 친구를 만났어요. |
昨日は古い友人に会いました。 | |
・ | 그는 오래된 연필을 사용하여 스케치를 그리기 시작했다. |
彼は古い鉛筆を使って、スケッチを描き始めた。 | |
・ | 이 컬렉션에는 오래된 우표가 100장 이상 있습니다. |
このコレクションには古い切手が100枚以上あります。 | |
・ | 마녀가 오래된 성에 살고 있다는 전설이 있어요. |
魔女が古い城に住んでいるという伝説があります。 | |
・ | 창고 안쪽에는 오래된 가구가 보관되어 있습니다. |
倉庫の奥には古い家具が保管されています。 | |
・ | 경매에 참가해서 오래된 책을 손에 넣었습니다. |
競売に参加して、古い本を手に入れました。 | |
・ | 오래된 가구를 경매에 부칠 생각입니다. |
古い家具を競売に出すつもりです。 | |
・ | 기술의 진보로 인해 오래된 제품의 수요가 하락하고 있습니다. |
テクノロジーの進歩により、古い製品の需要が下落しています。 | |
・ | 수리 작업에서 도끼를 사용하여 오래된 가구를 분해했습니다. |
修理作業で、斧を使って古い家具を分解しました。 | |
・ | 수리 작업을 위해 그는 도끼를 사용하여 목재를 깎았습니다. |
修理作業で、彼は斧を使って古い家具を分解しました。 | |
・ | 펜치를 사용하여 오래된 배관을 교체했습니다. |
ペンチを使って古い配管を交換しました。 | |
・ | 못을 사용하여 오래된 가구를 수리했습니다. |
釘を使って古い家具を修理しました。 | |
・ | 낡은 책장에서 꺼낸 책은 퀴퀴한 냄새가 진동했다. |
古い本棚から取り出した本は、カビ臭い匂いが漂っていた。 | |
・ | 저렇게 고리타분한 사람과는 못 해 먹겠습니다. |
あんなに頭が古い人とは、一緒にやってられないです。 | |
・ | 원한이란 오래된 생각과 감정의 응어리이다. |
恨みとは、古いの考えと感情のしこりだ。 | |
・ | 오래된 친구와 만날 수 있는 것은 정말 멋진 일이다. |
古い友人と出会えるのは本当に素晴らしいことだ。 | |
・ | 오래된 영화를 좋아해요. |
古い映画が好きです。 | |
・ | 국립박물관은 역사가 오래되었다. |
国立博物館は歴史が古い。 | |
・ | 오래된 건물에서는 살고 싶지 않아요. |
古い建物では住みたくありません。 | |
・ | 오래된 벽지를 뜯다. |
古い壁紙を外す。 | |
・ | 겨울철 전력 과부하에 대비해 변압기 용량을 증설하거나 낡은 변압기를 교체한다. |
冬季電力過負荷に備え変圧器の容量を増設したり古い変圧器を交換する。 | |
・ | '집안일은 여성이 해야 한다'는 낡은 가치관을 가진 사람도 있습니다. |
「家事は女性がすべき」という古い価値観を持っている人もいます。 | |
・ | 낡은 가치관에 물들었다. |
古い価値観に染まった。 | |
・ | 변화를 싫어하는 낡은 체질의 회사에서 계속 일하고 있다. |
変化を嫌う古い体質の会社で働き続けている。 | |
・ | 시대의 변화에 맞지 않는 낡은 가치관에 얽매여 있다 |
時代の変化にそぐわない古い価値観に縛られている。 | |
・ | 그녀가 자신의 낡은 옷을 부끄러워하는 것도 당연하다. |
彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。 | |
・ | 낡은 것도 새 것도 소중히 여긴다. |
古いものも新しいものも大切にする。 | |
・ | 이 방에 있는 물건들은 모두 낡은 것들이다. |
この部屋にある品物は全て古いものだけだ。 | |
・ | 우리집 텔레비전은 십 년 사용해서 낡았어요. 슬슬 새 것이 필요해요. |
うちのテレビは10年使っているから古いです。そろそろ新らしいのがほしいです。 | |
・ | 낡은 사고방식은 그만 버리세요. |
古い考え方はもう捨ててください。 | |
・ | 이런 생각은 좀 낡아요. |
このような考えはちょっと古いです。 | |
・ | 낡은 시계가 드디어 멈췄어요. |
古い時計がとうとう止まりました。 | |
・ | 하도 오래된 일이라 기억이 가물가물합니다. |
とても古いことなので記憶があやふやです。 | |
・ | 그 헌 차를 수리하고 있다. |
あの古い車を修理している。 | |
・ | 그는 그 헌 카메라에 매우 애착을 가지고 있다. |
彼はその古いカメラにとても愛着をもっている。 | |
・ | 헌 물건을 기부하여 어려운 이웃을 도울 수 있습니다. |
古い物を寄付して、貧しい人々を助けることもできます。 | |
・ | 그는 낡고 사고를 벗어 던지고 적극적으로 새로운 문화를 받아 들였다. |
彼は古い考えを脱ぎ捨て、積極的に新しい文化を受け入れた。 | |
・ | 보기에는 엄청 낡았다. |
見るからにものすごく古い。 | |
・ | 오랜 풍습이 남아 있다. |
古い風習が残っている。 | |
・ | 이 옷은 낡았지만 할머니가 사 준 거라 버릴 수가 없어. |
この服は古いとしても、おばあちゃんが買ってくれたものだから捨てられないよ。 | |
・ | 선풍기가 오래돼서 그런지 종종 꺼져요. |
扇風機が古いせいか、ときどき電源が消えます。 | |
・ | 옛 전통을 지켜내는 것은 지난한 일이다. |
古い伝統を守るのは、至難のことだ。 | |
・ | 오래된 컴퓨터가 극적으로 빨라졌다. |
古いパソコンが劇的に速くなった。 |