<名の韓国語例文>
| ・ | 회사의 명예를 손상시키다. |
| 会社の名誉を傷つける。 | |
| ・ | 돈도 명예도 버렸다. |
| 金と名誉を捨てた。 | |
| ・ | 돈, 가족, 명예 모든 것을 잃었다. |
| 金、家族、名誉すべてを失った。 | |
| ・ | 돈, 지위, 명예를 얻는 것이 진정한 행복은 아닙니다. |
| お金や地位、名誉を得ることが真の幸福ではありません。 | |
| ・ | 명예가 걸리다. |
| 名誉がかかる。 | |
| ・ | 명예를 얻다. |
| 名誉を得る。 | |
| ・ | 명예를 회복하다. |
| 名誉を回復する。 | |
| ・ | 명예를 훼손하다. |
| 名誉を傷つける。 | |
| ・ | 원작은 동명의 인터넷 소설입니다. |
| 原作は同名のネット小説です。 | |
| ・ | 부산시에서 영화제를 개최하여 부산이 세계적으로 유명해졌다. |
| 釜山市で映画祭を開催して、釜山が世界的に有名になった。 | |
| ・ | 채점에 불복하여 재심을 요구하는 인터넷상의 서명이 150만명을 돌파했다. |
| 採点を不服として再審を求めるネット上の署名が150万人を突破した。 | |
| ・ | 리우올림픽에 이어 육상 2관왕을 차지하며 명실상부 육상 최강자임을 증명했다. |
| リオ五輪に続き、陸上で2冠に輝き、名実共に陸上短距離の最強者であることを証明した。 | |
| ・ | 한국은 이제 어디다 내놓아도 꿀릴 것 없이 명실상부한 선진국이다. |
| 韓国は今やどこに出しても引けをとらず、名実ともに先進国だ。 | |
| ・ | 칠판에 이름을 적었습니다. |
| 黒板に名前を書きました。 | |
| ・ | 명예욕과 권력욕은 인간의 원초적 욕구다. |
| 名誉欲と権力欲は人間の原始的な欲求だ。 | |
| ・ | 팬들은 멤버들의 이름을 적은 플래카드를 흔들고 눈물을 흘렸다. |
| ファンはメンバーの名前を書いたプラカードを振って涙を流した。 | |
| ・ | 세계 위인들의 짧은 명언을 소개합니다. |
| 世界の偉人たちの短い名言をご紹介します。 | |
| ・ | 한국 사람은 명언을 좋아하는 경향이 있다. |
| 韓国の人は名言を好む傾向にある。 | |
| ・ | 그는 마을에서 유명한 효녀입니다. |
| 彼女は町で有名な孝行娘です。 | |
| ・ | 그는 어마어마한 부와 명성을 거머쥐었다. |
| 彼は膨大な富と名声を手にした。 | |
| ・ | 지명수배되어 있어, 다시 범죄를 감행할 우려가 있습니다. |
| 指名手配されており、再び犯罪を敢行するおそれがあります。 | |
| ・ | 비리 사건으로 불명예 퇴진하였다. |
| 非道な事件で不名誉退陣した。 | |
| ・ | 훈련 중 총기 오발 사고로 1명이 죽었다. |
| 訓練中銃器誤発砲事故で1名が死んだ。 | |
| ・ | 기네스북에 이름이 등재되다. |
| ギネスブックに名前が登載される。 | |
| ・ | 명부에 등재되다. |
| 名簿へ登載される。 | |
| ・ | 선거 명부에 이름을 등재하다. |
| 選挙名簿に名前を登載する。 | |
| ・ | 새로운 위원을 명부에 등재했다. |
| 新しい委員を名簿に登載した。 | |
| ・ | 회원 명부에 등재하다. |
| 会員名簿に登載する。 | |
| ・ | 그는 신춘문예에 당선돼 어느 정도 이름이 알려진 소설가다. |
| 彼は新春文芸に当選し、ある程度名前が知られる小説家だ。 | |
| ・ | 불명예스럽게 사장직에서 물러났다. |
| 不名誉から社長職を辞した。 | |
| ・ | 의존 명사는 띄어 쓴다. |
| 依存名詞は分けて書く。 | |
| ・ | 그녀의 이름이 떠오를락 말락해 정말 답답하네요. |
| 彼女の名前がここまで出てるのに出なくてもどかしい。 | |
| ・ | 아무리 생각을 하려고 해도 그녀의 이름이 생각나지 않았다. |
| いくら思い出そうとしても、名前が思い出せません。 | |
| ・ | 전국 유명 양조장 100여 곳에서 생산한 막걸리 페스티벌이 열린다. |
| 全国の有名酒蔵100カ所で生産したマッコリフェスティバルが開かれる。 | |
| ・ | 그 남자는 부근 일대에서 유명한 효자다. |
| その男は付近一帯で有名な孝行息子だ。 | |
| ・ | 투표용지에는 후보자의 성명을 확실히 적으세요. |
| 投票用紙には、候補者の氏名をはっきりお書きください。 | |
| ・ | 클럽에게 있어 월드컵 대표 선수를 배출하는 것은 커다란 명예일 것이다. |
| クラブにとってW杯代表に選手を輩出することは大きな名誉だろう。 | |
| ・ | 오팔은 수많은 보석 중에서도 매우 지명도가 높다. |
| オパールは数ある宝石の中でも非常に知名度が高い。 | |
| ・ | 잠비아는 아프리카 나라들 중에서 자이르 다음으로 동 산출국으로 유명하다. |
| ザンビアは、アフリカ諸国の中ではザイールに次ぐ銅産出国として有名である。 | |
| ・ | 에메랄드는 다이어몬드 나란히 세계 4대 보석의 하나로서 매우 유명합니다. |
| エメラルドはダイヤモンドと並んで世界四大宝石のひとつとしてとても有名です。 | |
| ・ | 다이아몬드는 세계에서 가장 단단한 보석으로 유명합니다. |
| ダイヤモンドは世界で一番硬い宝石として有名です。 | |
| ・ | 크로아티아에는 한번은 방문해 보고 싶은 관광명소가 많이 있습니다. |
| クロアチアには一度は訪れてみたい観光名所がたくさんあります。 | |
| ・ | 명부에서 해당자를 무작위로 추출하다. |
| 名簿から該当者を無作為に抽出する。 | |
| ・ | 실크로드는 중국산 비단을 로마로 왕성하게 옮긴 것에 의해 이름 붙여진 것이다. |
| シルクロードは、中国産の絹をローマへ盛んに運んだことによって名付けられた。 | |
| ・ | 파나마 하면 파나마 운하가 너무나도 유명하지만 그 외에도 볼거리가 많다. |
| パナマといえばパナマ運河があまりにも有名だが、他にも見どころは多い。 | |
| ・ | 페루는 마추픽추 유적이나 나스카 지상화 등의 관광지로 유명합니다. |
| ペルーは、マチュピチュ遺跡やナスカの地上絵などの観光地が有名です。 | |
| ・ | 마라도나와 메시는 아르헨티나 출신 축구 선수로 유명하다. |
| マラドーナとメッシはアルゼンチン出身のサッカー選手として有名だ。 | |
| ・ | 아르헨티나라는 이름은 '은'을 의미하는 라틴어로부터 왔다. |
| アルゼンチンという名は、銀を意味するラテン語から取られた。 | |
| ・ | 국명 콜롬비아는 아메리카 대륙의 발견자인 콜롬부스에서 유래한다. |
| 国名のコロンビアはアメリカ大陸の「発見者」コロンブスに由来する。 | |
| ・ | 핀란드의 수도 헬싱키는 세련된 디자인 거리로 유명합니다. |
| フィンランドの首都ヘルシンキは、洗練されたデザインの街として有名です。 |
