【地】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
토지의 소유권을 증명하려면 등록 증서가 필요합니다.
の所有権を証明するためには、登記証書が必要です。
밖을 보고 있으면 실비가 창문을 두드리는 소리가 기분 좋게 울립니다.
外を見ていると、糸雨が窓を打つ音が心よく響きます。
단비가 내리면 마른 땅이 다시 생명을 되찾습니다.
恵みの雨が降ると、乾ききった土が再び命を吹き返します。
그들은 땅을 경작하고 있다.
彼らは面を耕している。
이 지역은 농업에 적합한 땅이다.
この域は農業に適した土です。
그 땅은 광대해서 농업이나 목축에 사용되고 있습니다.
その土は広大で、農業や牧畜に使われています。
그들은 집을 짓기 위해 땅을 찾고 있습니다.
彼らは家を建てるために土を探しています。
지역 개발업자들이 그 땅에 관심을 보이고 있습니다.
元の開発業者がその土に興味を示しています。
그녀는 땅을 개발해서 부동산업에서 성공했어요.
彼女は土を開発して不動産業で成功しました。
새 집을 짓기 위해 땅을 구입했습니다.
新しい家を建てるために土を購入しました。
그 땅은 바다에 가깝고 경치가 훌륭합니다.
その土は海に近く、景色が素晴らしいです。
이 땅은 농업용으로 최적입니다.
この土は農業用に最適です。
그녀는 큰 땅을 가지고 있고 목장을 경영하고 있습니다.
彼女は大きな土を持っていて、牧場を経営しています。
그는 땅을 일구어 자급자족 생활을 하려고 합니다.
彼は土を耕し、自給自足の生活を送ろうとしています。
이 땅은 미래에 개발될 가능성이 있습니다.
この土は将来的に開発される可能性があります。
부동산 투자용으로 땅을 샀다.
不動産投資用で土を買った。
서울에 살면 땅을 밟을 기회가 그다지 없습니다.
ソウルに住むと、を踏む機会があまりないです。
땅을 고르다.
を均す。
땅을 밟다.
を踏む。
새 생명이 땅에서 싹트다.
新しい生命が面から萌える。
단비는 마른 땅을 치유하는 힘을 가지고 있어요.
恵みの雨は、乾いた大を癒す力を持っています。
단비가 내려서 마른 땅이 촉촉해졌어요.
恵みの雨が降って、乾いた大が潤いました。
단비가 긴 가뭄으로 메마른 대지를 적셨다.
恵みの雨が長い日照りで乾いた大を潤した。
성에가 생기고 나서 땅이 딱딱하게 얼기 시작했습니다.
霜が降りてから、面がカチカチに凍り始めました。
따사로운 햇살이 기분 좋다.
暖かい日差しが心よい。
지진은 집은 말할 것도 없고, 가족의 생명까지 무참히 앗아갔다.
その震は家は言うにおよばず、家族の命まで無残に奪い去った。
자연 재해에 대한 예방책은 지역 사회의 협력이 필수적이다.
自然災害に対する予防策は、域社会の連携が不可欠だ。
물난리 나는 지역에서는 미리 준비를 해야 한다.
水害が起きる域では、事前に準備を整えるべきだ。
그들은 지진의 예지에 관한 연구를 하고 있습니다.
彼らは震の予知に関する研究を行っています。
지진을 예지하기 위해 연구자들은 날마다 연구를 계속하고 있다.
震を予知するため、研究者たちは日々研究をし続けている。
골짜기의 바람이 시원해서 기분이 좋다.
谷間の風が涼しくて心よい。
상납금을 내야만 지위를 유지할 수 있는 구조다.
上納金を払うことで、位を維持できる仕組みになっている。
극한의 추위에서 전율할 만큼의 한기를 경험했다.
極寒ので戦慄する寒さを体験した。
그는 외지 사람이기 때문에 아직 지역의 습관에 익숙하지 않다.
彼はよそ者だから、まだ域の習慣に馴染んでいない。
아이들이 놀이공원에 가고 싶어서 졸라댔다.
子供たちが遊園に行きたくて、ねだり続けた。
그녀는 골병들어서, 이제 치료할 방법이 없다.
彼女は膏肓に入った、もはや治療の余はない。
지구가 병들고 있습니다.
球が病んでいます!
하늘을 원망해도 땅을 치며 통곡해도 소용없다.
天を恨もうとを叩き泣き叫んでみても無駄だ。
말기 증상이 보이지만, 아직 치료 여지는 있다.
末期の症状が見られるが、まだ治療の余はある。
지진 파동을 감지했습니다.
震の波動を感知しました。
새로운 관광지가 생기면 유동 인구도 증가합니다.
新しい観光ができると流動人口も増えます。
관광지의 유동인구를 조사하고 있습니다.
観光の流動人口を調査しています。
유동 인구가 적은 지역에서는 장사가 어렵습니다.
流動人口が少ない域では商売が難しいです。
오밤중의 바람이 상쾌했다.
真夜中の風が心よかった。
오밤중의 고요함이 기분 좋다.
真夜中の静けさが心よい。
자원봉사자가 지역 청소년을 계도하는 활동을 하고 있다.
ボランティアが域の青少年を補導する活動をしている。
물어물어 현지의 맛있는 식당을 발견했다.
たずねたずね、元の美味しい食堂を見つけた。
물어물어 겨우 목적지에 도착했다.
たずねたずね、やっと目的に着いた。
상사가 새로운 근무지로 부임하게 되었다.
上司が新しい勤務に赴任することになった。
생활용수 관리가 잘 이루어지면 지역 전체 수자원이 보호됩니다.
生活用水の管理がしっかりしていると、域全体の水資源が保護されます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/127)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.