【地】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
전 지역에서의 환경 보호 활동이 중요합니다.
域での環境保護活動が重要です。
전 지역에서 균등한 서비스 제공을 목표로 합니다.
域で均等なサービス提供を目指します。
이 문제는 전 지역에 영향을 미치고 있습니다.
この問題は全域に影響を及ぼしています。
진주만은 아름다운 경치로 관광지로도 인기가 있다.
真珠湾は美しい景色で観光としても人気がある。
공업 지대에는 많은 공장이 모여 있다.
工業帯には多くの工場が集まっている。
이 지역은 홍수 위험 지대로 지정되어 있다.
この域は洪水危険帯に指定されている。
도시 지대와 농촌 지대는 생활 환경이 다르다.
都市帯と農村帯では生活環境が異なる。
산악 지대에서는 날씨가 변하기 쉽다.
山岳帯では天候が変わりやすい。
전쟁 지대에서는 많은 사람들이 피난하고 있다.
戦争帯では多くの人々が避難している。
이 지대는 농업이 활발합니다.
この帯は農業が盛んです。
사막 지대에서는 물이 매우 귀하다.
砂漠帯では水がとても貴重だ。
이 지역은 지진 다발 지대입니다.
この域は震多発帯です。
지대가 높아서 수돗물이 자주 끊겼다.
帯が高く水道水がしばしば途切れた。
공업 지대란 다수의 공장이 일정 지역 내에 집중적으로 존재하고 있는 곳을 말한다.
工業帯とは、多数の工場が一定の域内に集中的に存在しているところをいう。
대륙 이동설은 지질학에서 중요한 이론이다.
大陸移動説は質学において重要な理論だ。
대륙의 기후는 지역에 따라 크게 다르다.
大陸の気候は域によって大きく異なる。
세계의 육지에는 6개의 대륙과 많은 섬들이 있습니다.
世界の陸には、6つの大陸と多くの島々があります。
대륙이란 지구의 지각 가운데, 커다란 면적 덩어리 하나를 말합니다.
大陸とは球の陸のうち、大きな面積の塊の1つのことです。
지구의 표면은 약 70%의 해양과 약 30%의 대륙으로 덮여 있습니다.
球の表面は約7割の海洋と約3割の大陸で覆われています。
알루미늄은 지구상에서 가장 풍부한 금속 중 하나입니다.
アルミニウムは球上で最も豊富な金属の一つです。
코냑은 주로 프랑스의 코냑 지방에서 만들어집니다.
コニャックは、主にフランスのコニャック方で作られています。
그 가게의 사시미 모듬은 현지 생선을 사용해서 매우 신선합니다.
その店の刺身の盛り合わせは、元の魚を使っていてとても新鮮です。
관광지에서는 자주 삐끼를 볼 수 있습니다.
観光では、よく客引きが見かけられる。
여름이 되면 굼뱅이는 땅 밖으로 나옵니다.
夏になると、セミの幼虫は上に出てきます。
조랑말의 털은 부드러워서 만지면 기분이 좋아요.
ポニーの毛は柔らかくて触り心が良いです。
겨울이 되면 청둥오리는 남쪽의 따뜻한 지역으로 이동한다.
冬になると、マガモは南の温暖な域へ移動する。
고라니의 서식지는 인간의 활동으로 인해 감소하고 있다.
キバノロの生息は人間の活動によって減少している。
고라니는 한국의 산악 지역에서 자주 발견된다.
キバノロは日本の山岳帯でよく見られる。
이 지역에서는 반시뱀 피해가 많다.
この域ではハブの被害が多い。
정글 깊은 곳에서 구렁이의 허물을 발견했다.
ジャングルの奥で大蛇の抜け殻を見つけた。
맹수가 사는 지역에서는 주의가 필요하다.
猛獣が住む域では注意が必要だ。
해달의 서식지는 해마다 줄어들고 있어요.
ラッコの生息は年々減少しています。
도시 개발로 인해 동식물의 서식지가 점점 사라지고 있다.
都市開発によって動植物の生息が失われつつある。
이 지역에는 희귀한 동식물이 많이 서식하고 있다.
この域には珍しい動植物がたくさん生息している。
재난이 발생한 지역에 살고 있는 친구에게 안부 전화를 했습니다.
災害があった域に住んでいる友人に安否電話をかけました。
이 지역은 전파가 약해서 금방 권외가 됩니다.
この域は電波が弱く、すぐに圏外になります。
빈곤 지역에서는 의료 시설이 결핍되어 있어요.
貧困域では医療設備が欠乏しています。
국산 소는 산지에서 직송해서 신선한 상태로 내놓고 있습니다.
国産の牛は産から直送して、新鮮な状態でお出ししております。
노선도를 보고 어떤 노선이 목적지로 가는지 조사했어요.
路線図を見て、どの路線が目的に行くか調べました。
홈페이지에 지하철 노선도를 게재하고 있습니다.
ホームページに下鉄の路線図を掲載しています。
지하철 노선도는 역에 있을 거예요.
下鉄路線図は駅にあると思います。
이 간선 도로는 주요 상업 지구를 지나갑니다.
この幹線道路は主要な商業区を通っています。
간선 도로의 정비가 진행되면 지역 교통이 개선됩니다.
幹線道路の整備が進むことで、域の交通が改善されます。
이 간선 도로를 이용하면 목적지까지 빨리 갈 수 있어요.
この幹線道路を使えば、目的まで早く行けます。
그녀는 지역 프로젝트를 선도하는 것에 흥분하고 있습니다.
彼女は域のプロジェクトを先導することに興奮しています。
트러플은 지하에서 자라는 고급 버섯입니다.
トリュフは下に生える高級キノコです。
곰치는 일본과 한국의 일부 지역에서 식용으로 귀하게 여겨져요.
クサウオは、日本や韓国の一部域で食用として重宝されています。
추운 계절에는 아침잠이 매우 편안하게 느껴진다.
寒い季節は朝寝がとても心よく感じる。
일본의 홋카이도는 낙농이 활발한 지역으로 알려져 있습니다.
日本の北海道は酪農が盛んな域として知られています。
보리쌀을 살 때는 원산지를 확인합니다.
精麦を買うときは、産を確認しています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/127)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.