【地】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
피망의 원산지는 중남미 열대지방입니다.
ピーマンの原産は中南米の熱帯方です。
산지에서는 복숭아를 껍질째 그대로 먹는 것을 권하고 있다.
では、桃を皮ごと丸々食べることおすすめしている。
그는 지도상의 목적지를 지목했다.
彼は図上の目的を指し示した。
선생님은 지도에서 목적지를 지목했다.
先生は図で目的を指し示した。
우리는 협공을 노리고 적의 진지에 침입했다.
我々は挟み撃ちを狙って敵の陣に侵入した。
막막한 지평선의 끝까지 한 점의 빛도 반짝이지 않는다.
漠々とした平線の果てまで、一点の明かりも輝かない。
국제 연구그룹은 지진 제어 가능성을 찾기 위한 연구를 착수했다.
国際研究グループが、震制御の可能性を探るための研究に乗り出した。
꽃잎이 시들면 땅으로 흩어진다.
花びらが枯れると、面に散っていく。
땅에는 떨어진 꽃잎이 많이 흩어져 있다.
面には落ちた花びらがたくさん散らばっている。
가랑잎을 밟으며 숲을 거닐면 기분 좋은 소리가 난다.
枯れ葉を踏みしめながら森を歩くと、心よい音がする。
가랑잎이 땅에 두텁게 쌓여 있다.
枯れ葉が面に厚く積もっている。
가랑잎이 쌓인 땅을 밟으며 걷다.
枯れ葉が積もった面を踏みしめながら歩く。
그 지역은 곳곳에 아름다운 경치가 펼쳐져 있어요.
その域はあちこちに美しい景色が広がっています。
지구 곳곳에서 물 부족 문제가 일어나고 있다.
球の各で水不足問題が起きている。
그 지역에는 몇 군데 쇼핑을 할 수 있는 상점이 있습니다.
その域には数か所で買い物ができる商店があります。
그 지역에는 몇 군데 멋진 정원이 있어요.
その域には数か所で見事な庭園があります。
손에 넣은 지위나 명성을 잃는 것이 두렵다.
手に入れた位や名声を失うのが怖い。
연못은 구덩이에 물이 자연스럽게 고인 곳입니다.
池はくぼに水が自然にたまった所です。
빨대를 이용해 아이스커피를 들이마시자 기분 좋은 차가움이 목을 스쳤다.
ストローを使ってアイスコーヒーを吸うと、心よい冷たさが喉を通った。
지네가 땅을 기어가고 있다.
ムカデが面を這っている。
거미가 땅을 기어다니며 벌레를 잡고 있는 것을 보았다.
クモが面を這って虫を捕らえているのを見た。
거미가 땅을 기어다니며 벌레를 잡고 있는 것을 보았다.
クモが面を這って虫を捕らえているのを見た。
그들은 습지를 기어다니는 악어를 보았다.
彼らは湿を這うワニを見かけた。
개미가 땅 위를 기어가다.
アリが大の上這っていく。
지구상에는 약 100만 종 이상의 동물이 공존하고 있습니다.
球上には約100万種以上の動物が共存しています。
그 지역은 광대한 정글로 덮여 있다.
その域は広大なジャングルで覆われている。
그 정의는 모호해서 논란의 여지가 있다.
その定義はあいまいで、議論の余がある。
그 전략은 재검토의 여지가 있습니다.
その戦略は再検討の余があります。
그 조직의 해산은 지역 경제에 치명상을 입혔습니다.
その組織の解散は域の経済に致命傷を与えました。
이 프로그램은 지역 주민의 복지 향상의 일환으로 실시됩니다.
このプログラムは域住民の福祉向上の一環として実施されます。
불경을 읽음으로써 깨달음의 경지에 다가가다.
お経を読むことで悟りの境に近づく。
그녀는 옷감을 고르기 위해 다리미를 사용했다.
彼女は生を均すためにアイロンを使った。
그는 손으로 땅을 고르기 위해 애쓰고 있었다.
彼は手で土を均すのに苦労していた。
땅을 고르다.
を均す。
공업지대 주위에는 배기를 방출하기 위한 파이프가 있다.
工業帯の周囲には、排気を放出するためのパイプががある。
지하에는 전기 케이블을 통과시키기 위한 파이프가 들어 있다.
下には、電気ケーブルを通すためのパイプが入っている。
이 거리의 하수는 지하에 파이프가 들어 있다.
この街の下水は、下にパイプが入っている。
지하에는 배수를 받기 위한 하수 파이프가 들어 있다.
下には、排水を受けるための下水パイプが入っている。
가스를 공급하기 위해 지하에 파이프가 있다.
ガスを供給するために、下にパイプがある。
이 재킷의 원단은 광택이 난다.
このジャケットの生はつやが入っている。
그 천의 질감은 매우 부드럽다.
その布の質感は非常に柔らかい。
그 치마의 옷감은 윤기가 있다.
そのスカートの生はつやが入っている。
이 도시의 대중교통 시스템은 버스, 지하철 및 전철로 구성되어 있습니다.
この都市の公共交通システムは、バス、下鉄、および電車から構成されています。
이 지역은 주민의 일체감을 높이기 위해 지역 행사를 정기적으로 개최하고 있습니다.
この域は、住民の一体感を高めるために域イベントを定期的に開催しています。
공원 정비는 지역 주민의 일체감을 높이기 위한 노력의 일부입니다.
公園の整備は、域住民の一体感を高めるための取り組みの一部です。
이 이벤트는 지역 전체의 일체감을 높이는 데 공헌하고 있습니다.
このイベントは、域全体の一体感を高めることに貢献しています。
천재에 대비해서 지진 보험에 가입했어요.
天災に備えて、震保険に加入しました。
음식의 기원은 지역의 기후와 토지 조건에 영향을 받습니다.
食べ物の起源は、域の気候や土の条件に影響されます。
그 축제의 기원은 지역의 역사나 전통과 관련이 있습니다.
その祭りの起源は、域の歴史や伝統に関連しています。
그의 탐험은 미지의 지역을 발견하는 데 성공했습니다.
彼の探検は、未知の域を発見することに成功しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/69)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.