【報告】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<報告の韓国語例文>
업무 보고서를 매주 제출해야 해요.
業務報告書は毎週提出しなければなりません。
구두로 업무 보고를 드렸습니다.
口頭で業務報告をしました。
상사에게 정확한 업무 보고가 중요합니다.
上司への正確な業務報告が重要です。
이번 주 업무 보고를 정리 중입니다.
今週の業務報告をまとめています。
다음 회의에서 업무 보고를 할 예정입니다.
次の会議で業務報告をする予定です。
매일 아침 업무 보고가 있습니다.
毎朝、業務報告があります。
팀장님께 업무 보고를 해야 해요.
チーム長に業務報告をしなければなりません。
업무 보고서는 이메일로 보냈어요.
業務報告書はメールで送りました。
오전에 업무 보고를 드렸습니다.
午前中に業務報告をいたしました。
내시들은 궁궐에서 일어나는 모든 사건에 대해 보고하는 책임이 있었습니다.
内侍たちは、宮殿で起こるすべての出来事について報告する責任がありました。
차주까지 보고서를 제출해 주세요.
次週までに報告書を提出してください。
계장이 프로젝트 진행 상황을 보고했어요.
係長がプロジェクトの進行状況を報告しました。
그의 보고서에는 부정확한 부분이 많았다.
彼の報告には不正確な部分が多かった。
속히 보고해 주세요.
速やかに報告してください。
건축업자는 공사 진행 상황을 세밀하게 보고해 준다.
建築業者は、工事の進行状況を細かく報告してくれる。
이 보고서는 두서없이 작성되어 읽기 어렵다.
この報告書はまとまりがなくて、読みにくい。
연구비 사용 보고서를 제출해야 해요.
研究費の使途報告書を提出する必要があります。
보고서에 중요한 데이터가 누락되었다.
報告書に重要なデータが漏れ落ちていた。
가맹국은 정기적으로 보고서를 제출하고 활동을 보고할 의무가 있다.
加盟国は定期的に報告書を提出し、活動を報告する義務がある。
상사는 프로젝트의 잘잘못을 가리기 위해 자세한 보고서를 요청했다.
上司がプロジェクトの良し悪しを判断するために、詳しい報告書を求めてきた。
사고 직후 즉사했다고 보고되었다.
事故の直後、即死したと報告された。
틈나는 대로 보고서를 제출하겠습니다.
時間が空き次第、報告書を提出します。
상사가 시키는 대로 바로 보고서를 제출했다.
上司が言うことを聞いて、すぐに報告書を提出した。
화재가 발생하여 다수의 사상자가 보고되었습니다.
火災が発生し、死傷者が多数報告されています。
전쟁이 끝난 후, 사상자 수가 보고되었습니다.
戦争が終わった後、死傷者の数が報告されました。
결근 사유를 상사에게 보고해야 한다.
欠勤の理由を上司に報告しなければならない。
이 자동차의 브레이크 시스템에는 중대한 결함이 있다고 보고되었습니다.
この車のブレーキシステムには重大な欠点があると報告されています。
그는 목격한 상황을 경찰에 보고하고 사건 수사에 협조했습니다.
彼は目撃した状況を警察に報告し、事件の捜査に協力しました。
그는 목격자로서 경찰에 보고했습니다.
彼は目撃者として警察に報告しました。
의기양양하게 집에 돌아온 그는 가족에게 성과를 보고했다.
意気揚々と帰宅した彼は、家族に成果を報告した。
매시간마다 작업 진행 상황을 보고해야 합니다.
毎時、仕事の進捗を報告する必要があります。
경찰은 그 용의자의 움직임을 상부에게 매시간 보고하고 있다.
警察はその容疑者の動きを上部に毎時間報告している。
하수 문제 발생 시, 바로 보고하는 것이 중요해요.
下水のトラブルが発生すると、すぐに報告することが大切です。
위탁 판매 매출은 월말에 정리하여 보고됩니다.
委託販売の売上は月末にまとめて報告されます。
위탁 판매처에서 보고서를 정기적으로 받고 있습니다.
委託販売先からの報告書を定期的に受け取っています。
그 보고서의 내용은 지어낸 것이었다.
その報告書の内容はでっち上げられたものだった。
최근 고라니가 농작물에 피해를 주는 보고가 늘어나고 있다.
最近、キバノロが農作物に被害を与えているという報告が増えている。
스팸 이메일의 송신자를 신고했습니다.
スパムメールの送信者を報告しました。
스팸 이메일의 송신자를 신고했습니다.
スパムメールの送信者を報告しました。
친인척들에게 결혼 소식을 전했을 때, 모두가 기뻐했어요.
親類縁者に結婚の報告をした時、みんなが喜んでくれました。
증손자가 운동회에서 1등 했다는 소식을 들었어요.
男のひ孫が運動会で一位になったと報告がありました。
재무제표를 제출하지 않으면 결산 보고가 인정되지 않아요.
財務諸表を提出しなければ、決算報告が認められません。
세무서에 제출하는 수입 보고서에는 잡수입도 포함하여 신고해야 해요.
税務署に提出する収入報告書には、雑収入も含めて申告しなければなりません。
어제 TV 뉴스의 머리기사는 지진에 의한 피해 보고였습니다.
昨日のテレビニュースでのトップ記事は、地震による被害報告でした。
상하권의 내용을 정리하여 보고했습니다.
上下巻の内容をまとめて報告しました。
공개되는 보고서에는 중요한 정보가 담겨 있다.
公開される報告書には重要な情報が含まれている。
그 보고서가 다음 주에 공개된다.
その報告書が来週公開される。
체온계로 측정한 체온은 반드시 의사에게 보고하세요.
体温計で測った体温は、必ず医師に報告するようにしましょう。
두 달간의 조사 결과를 보고하겠습니다.
二か月間の調査結果を報告します。
이 보고서는 워드로 작성했어요.
この報告書はワードで作成しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (3/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.