【報告】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<報告の韓国語例文>
스팸 이메일의 송신자를 신고했습니다.
スパムメールの送信者を報告しました。
친인척들에게 결혼 소식을 전했을 때, 모두가 기뻐했어요.
親類縁者に結婚の報告をした時、みんなが喜んでくれました。
증손자가 운동회에서 1등 했다는 소식을 들었어요.
男のひ孫が運動会で一位になったと報告がありました。
재무제표를 제출하지 않으면 결산 보고가 인정되지 않아요.
財務諸表を提出しなければ、決算報告が認められません。
세무서에 제출하는 수입 보고서에는 잡수입도 포함하여 신고해야 해요.
税務署に提出する収入報告書には、雑収入も含めて申告しなければなりません。
어제 TV 뉴스의 머리기사는 지진에 의한 피해 보고였습니다.
昨日のテレビニュースでのトップ記事は、地震による被害報告でした。
상하권의 내용을 정리하여 보고했습니다.
上下巻の内容をまとめて報告しました。
공개되는 보고서에는 중요한 정보가 담겨 있다.
公開される報告書には重要な情報が含まれている。
그 보고서가 다음 주에 공개된다.
その報告書が来週公開される。
체온계로 측정한 체온은 반드시 의사에게 보고하세요.
体温計で測った体温は、必ず医師に報告するようにしましょう。
두 달간의 조사 결과를 보고하겠습니다.
二か月間の調査結果を報告します。
이 보고서는 워드로 작성했어요.
この報告書はワードで作成しました。
파워포인트를 사용하여 프로젝트 진행 상황을 보고합니다.
パワーポイントを使ってプロジェクトの進捗を報告します。
보고서 내용에 대해 질의했습니다.
報告書の内容について質疑しました。
민간인이 전쟁 범죄 혐의로 처형되었다는 보고가 있습니다.
民間人が戦争犯罪の容疑で処刑されたという報告があります。
이것은 비공식적인 대화이지만, 나중에 공식적으로 보고하겠습니다.
これは非公式な会話ですが、後で正式に報告します。
이 보고서는 우리 팀의 성과를 높이는 치트키가 될 거야.
この報告書は私たちのチームの成果を上げるチートキーになるだろう。
지지난달 업무내용에 대해 보고드리겠습니다.
先々月の業務内容についてご報告いたします。
지지난달 보고서를 제출했어요.
先々月の報告書を提出しました。
다음 달 보고서를 준비하고 있습니다.
来月の報告書を準備しています。
사장님께 보고 드리겠습니다.
社長にご報告いたします。
단서를 찾는 대로 보고드리겠습니다.
手掛かりを見つけ次第、ご報告いたします。
이 보고서에 단서가 숨겨져 있습니다.
この報告書に手掛かりが隠されています。
총무과에 보고서를 제출하세요.
総務課に報告書を提出してください。
총무 담당자에게 보고하겠습니다.
総務担当者にご報告いたします。
지사 상황을 본사에 보고하겠습니다.
支社の状況を本社に報告します。
지사의 업무 상황을 보고해 주십시오.
支社の業務状況をご報告ください。
채산성 평가가 완료되는 대로 보고드리겠습니다.
採算性の評価が完了次第、ご報告いたします。
국제 분쟁에 따른 피해가 많이 보고되고 있습니다.
国際紛争に伴う被害が多く報告されています。
국제 분쟁으로 인한 피해가 보고되었습니다.
国際紛争による被害が報告されています。
국제 분쟁으로 인한 피해가 보고되었습니다.
国際紛争による被害が報告されています。
통원을 할 때마다 증상의 변화를 보고하고 있습니다.
通院するたびに症状の変化を報告しています。
부장님의 의견을 반영한 보고서를 작성했습니다.
部長の意見を反映した報告書を作成しました。
부장님께 업무 진행 상황을 보고했습니다.
部長に業務の進捗を報告しました。
과장님께 진척상황을 보고했습니다.
課長に進捗状況を報告しました。
위원장이 정리한 보고서를 확인했습니다.
委員長がまとめた報告書を確認しました。
직무 성과를 상사에게 보고했어요.
職務の成果を上司に報告しました。
소장은 이번 달 업무 보고를 발표했습니다.
所長は、今月の業務報告を発表しました。
조례에서는 각 부서의 보고가 있습니다.
朝礼では各部署の報告があります。
지사장님께 업무보고를 드렸습니다.
支社長に業務報告をいたしました。
진척을 조금씩 보고하겠습니다.
進捗を少しずつ報告します。
그는 팀의 진척 상황을 정기적으로 보고하고 있다.
彼はチームの進捗状況を定期的に報告している。
진척 상황을 상부에 보고했다.
進捗状況を上部に報告した。
추락사 보고는 많은 사람들에게 충격을 주었습니다.
墜落死の報告は、多くの人々に衝撃を与えました。
지지난해 기록을 바탕으로 보고서를 작성했습니다.
一昨年の記録を元に、報告書を作成しました。
지지난 주 보고서가 아직 도착하지 않았어요.
先々週の報告書がまだ届いておりません。
지지난 주 출장 보고서를 작성했어요.
先々週の出張の報告書を作成しました。
병가가 끝나면 다시 보고드리겠습니다.
病気休暇明けに再度ご報告いたします。
업무보고는 토론식으로 진행될 예정이다.
業務報告は討論式で行われる予定だ。
추후 결과를 보고드리겠습니다.
後日、結果をご報告いたします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (3/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.