【失】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<失の韓国語例文>
실패를 용인하는 사회
敗を許す社会
실패는 성공의 어머니
敗は成功のもと
실패를 두려워 하지 않는 대담한 사람이에요.
敗を恐れない大胆な人です。
그녀의 기대는 헛되이 깨져 실망감이 남았다.
彼女の期待はむなしく砕かれ、望感が残った。
그 기업의 내부 정보가 들통나면 기업의 신용이 실추될 것이다.
その企業の内部情報がばれると、企業の信用が墜するだろう。
그의 의도가 탄로나면 그의 신뢰성이 실추될 것이다.
彼の意図がばれると、彼の信頼性が墜するだろう。
세력을 잃다.
勢力をう。
스트레스가 쌓이면 수분을 잃기 쉬워집니다.
ストレスがたまると水分をいやすくなります。
사원증을 분실한 경우는 신속하게 보고해 주세요.
社員証を紛した場合は速やかに報告してください。
사원증 분실 시 재발급 절차를 진행해 주세요.
社員証を紛した場合、再発行手続きを行ってください。
사원은 실패에서 배웁니다.
社員は敗から学びます。
그들은 사회의 가치관에 휘말려 자신의 진정한 희망을 잃었다.
彼らは社会の価値観に巻かれて、自分の本当の望みを見った。
그는 대중의 의견에 휘말려 자신의 신념을 잃었다.
彼は大衆の意見に巻かれて、自分の信念をった。
입장권을 분실했어요.
入場券を紛しました。
우리의 목적이 일치하지 않을 경우 계획은 실패할 수 있다.
私たちの目的が一致しない場合、計画は敗する可能性がある。
손에 넣은 지위나 명성을 잃는 것이 두렵다.
手に入れた地位や名声をうのが怖い。
계획서 내용이 부실할 경우 프로젝트는 실패할 가능성이 높다.
計画書の内容が不十分な場合、プロジェクトは敗する可能性が高い。
보험료 지급이 늦어지면 보험 적용 범위가 일시 정지될 수 있습니다.
保険料の支払いを忘れると、保険カバレッジが効する可能性があります。
그의 잃어버린 반지가 집 안에서 발견되어 발견되었다.
彼のった指輪が家の中で見つかり、発見された。
그의 잃어버린 지갑이 길거리에서 발견되었다.
彼のった財布が路上で発見された。
그들의 잃어버린 가족 사진이 벽장 속에서 발견되었다.
彼らのわれた家族の写真が押し入れの中で発見された。
그의 잃어버린 열쇠가 소파 쿠션 아래에서 발견되었다.
彼のくした鍵がソファのクッションの下で発見された。
그의 잃어버린 차가 주차장에서 발견되었다.
彼のわれた車が駐車場で発見された。
그들의 실종되었던 개가 숲속에서 발견되었다.
彼らの踪していた犬が森の中で発見された。
그의 잃어버린 지갑이 산책 중에 발견되었다.
彼のわれた財布が散歩中に発見された。
그의 리스크 관리 수완은 예상치 못한 손실을 최소화했다.
彼のリスク管理手腕は予期せぬ損を最小限に抑えた。
그의 시도는 허탕으로 끝났고, 실패였다.
彼の試みは無駄骨に終わり、敗だった。
실패한 원인을 분석하다.
敗した原因を分析する。
번트가 실패해 투수가 공을 잡아 1루로 보내 병살시켰다.
バッターがバントに敗し、キャッチャーがボールを投手に返して併殺になった。
그 타자는 번트를 시도했지만 실패했다.
そのバッターはバントを試みたが、敗した。
실수를 했다면 왜 그랬을까를 생각하고 실수를 반복하지 않습니다.
ミスをしたら、なぜそうなったかを考え、敗を繰り返しません。
우리는 누구나 실수나 실패를 한다.
私たちは誰でもミスや敗をする。
과거의 실수를 걱정해봐야 어쩔 수 없다.
過去の敗を気にかけても割に合わない。
오늘 그녀한테 결정적인 실수를 했어.
今日、彼女に決定的な態をさらした。
미안해요, 제 실수예요.
ごめんなさい、私の敗です。
느슨해지면 안 되고, 열의를 잃으면 안 된다.
気を緩めてはならず、熱意をってはならない。
실패 원인을 밝혀내다.
敗の原因をつきとめる。
작년 실업률 증가폭이 매우 가팔랐다.
昨年の業率増加幅がとても急激だった。
그의 실패는 일과성이기 때문에 용서받아야 합니다.
彼の敗は一過性のものであり、許されるべきです。
그의 광기는 때때로 이성을 잃은 것처럼 보였다.
彼の狂気は時折、理性をっているように見えた。
그 실업률은 지역 경제에 치명상을 입혔습니다.
その業率は地域の経済に致命傷を与えました。
이 전략은 일관성이 없어 목표 달성에 실패했습니다.
この戦略は一貫性がなく、目標達成に敗しました。
청력을 잃다.
聴力をう。
신용이 실추되면 권리를 박탈당할 수 있다.
信用が墜すると権利を剥奪されることがある。
그녀는 그의 아이디어를 거부당한 것에 실망했다.
彼女は彼のアイデアを拒否されたことに望した。
체중을 줄이는 것은 지방과 근육 둘 다 잃어 버리는 것을 의미한다.
体重を落とすことは脂肪と筋肉の両方をうことを意味する。
그는 고집을 부렸고, 몇 번이고 실패해도 포기하지 않았다.
彼は意地を張り、何度も敗してもあきらめなかった。
도중에 신뢰를 잃으면 나머지를 함께 할 수 없다.
途中で信頼をえば、残りをともにすることができない。
거짓말만 하는 사람은 점차 주위로부터 신뢰를 잃어 간다.
嘘ばかり言う人は、次第に周りからの信頼をっていきます。
신뢰를 잃다.
信頼をう。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.