<妻の韓国語例文>
| ・ | 그는 공처가로 유명하다. |
| 彼は恐妻家として有名だ。 | |
| ・ | 그는 무서운 아내를 군말 없이 모시고 살아온 공처가다. |
| 彼は怖い妻を無駄口なく仕え生きて来た恐妻家でもある。 | |
| ・ | 그는 결혼하더니 공처가가 되었다. |
| 彼は結婚したら、恐妻家になった。 | |
| ・ | 그들의 관계는 내연남과 아내 같다. |
| 彼らの関係は内縁の男と妻のようだ。 | |
| ・ | 매일 아침 집사람하고 요가를 하고 있어요. |
| 毎朝、妻とヨガをしています。 | |
| ・ | 아내는 내가 집에 없는 것에 익숙해서 괜찮아요. |
| 妻は自分が家にいないことに慣れているので大丈夫です。 | |
| ・ | 청소는 내가 세탁은 아내가 합니다. |
| 掃除は私が、洗濯は妻がします。 | |
| ・ | 아내는 생활고에 시달린 나머지 남편을 떠나고 말았다. |
| 妻は生活苦にさいなまれるあまり、旦那を見捨ててしまった。 | |
| ・ | 아내와 다투고 다음 날 아침까지 신경전을 벌였습니다. |
| 妻と喧嘩し翌朝まで神経戦を繰り広げました。 | |
| ・ | 아내의 입버릇에는 진절머리가 난다. |
| 妻の口癖にはうんざりする。 | |
| ・ | 아내는 늘 묵묵히 남편의 곁에 있어 준다. |
| 妻は常に黙って夫の傍にいてくれる。 | |
| ・ | 너구리는 일부일처제로 봄에 번식합니다. |
| タヌキは一夫一妻制で、春に繁殖します。 | |
| ・ | 아내는 내 월급이 적다고 투덜거려요. |
| 妻は彼の給料が少ないと不満をこぼしています。 | |
| ・ | 처제와 함께 영화를 보러 갔다. |
| 妻の姉と一緒に映画を観に行った。 | |
| ・ | 처제가 이사를 가게 되어 도와주러 갔다. |
| 妻の姉が引っ越すことになり、手伝いに行った。 | |
| ・ | 처제가 생일에 멋진 선물을 주었다. |
| 妻の姉が誕生日に素敵なプレゼントをくれた。 | |
| ・ | 처제는 우리 가족 행사에 자주 참석해 줘. |
| 妻の姉は私たちの家族行事によく参加してくれる。 | |
| ・ | 어제 처제가 우리 집에 놀러 왔어. |
| 昨日、妻の姉が私たちの家に遊びに来た。 | |
| ・ | 우리 처제는 아직 중학생이다. |
| 僕の妻の妹はまだ中学生です。 | |
| ・ | 처형은 대학에서 강사를 하고 있어 전문 지식이 풍부하다. |
| 妻の姉は大学で講師をしていて、専門知識が豊富だ。 | |
| ・ | 처형은 아이들에게 매우 다정하고 잘 같이 놀아준다. |
| 妻の姉は子供たちにとても優しく、よく一緒に遊んでくれる。 | |
| ・ | 처형이 새 직장을 구했다는 소식을 듣고 다 같이 축하했다. |
| 妻の姉が新しい仕事に就いたと聞いて、みんなでお祝いした。 | |
| ・ | 처형은 매우 밝은 성격으로 항상 분위기를 부드럽게 해준다. |
| 妻の姉はとても明るい性格で、いつも場を和ませてくれる。 | |
| ・ | 처형은 영어에 능통하고 통역 일을 하고 있다. |
| 妻の姉は英語が堪能で、通訳の仕事をしている。 | |
| ・ | 셋째 처형은 명품백을 너무 좋아한다. |
| 三番目の妻の姉はブランドバックがとても好きです。 | |
| ・ | 빚이 있는 아내와 이혼하고 싶어요. |
| 借金のある妻と離婚したいです。 | |
| ・ | 처가에는 친절한 이웃이 많이 있습니다. |
| 妻の実家には親切な隣人がたくさんいます。 | |
| ・ | 처가는 거리에서 떨어진 조용한 곳에 있어요. |
| 妻の実家は街から離れた静かな場所にあります。 | |
| ・ | 우리는 처가에서의 주말을 조용히 보냈어요. |
| 私たちは妻の実家での週末を静かに過ごしました。 | |
| ・ | 처가에는 멋진 산책 코스가 있어요. |
| 妻の実家には素敵な散歩コースがあります。 | |
| ・ | 처가에는 오래된 사진 앨범이 많이 있어요. |
| 妻の実家には古い写真アルバムがたくさんあります。 | |
| ・ | 처가는 시골의 작은 마을에 있어요. |
| 妻の実家は田舎の小さな村にあります。 | |
| ・ | 처가에는 아름다운 정원이 있어요. |
| 妻の実家には美しい庭園があります。 | |
| ・ | 처가에서는 매년 여름에 바비큐 파티가 열립니다. |
| 妻の実家では毎年夏にバーベキューパーティーが開かれます。 | |
| ・ | 처가에는 아름다운 정원이 있어요. |
| 妻の実家には美しい庭園があります。 | |
| ・ | 우리는 여름휴가 때 처가에 머물 예정입니다. |
| 私たちは夏休みに妻の実家に滞在する予定です。 | |
| ・ | 처가는 차로 2시간 정도입니다. |
| 妻の実家は車で2時間ほどです。 | |
| ・ | 우리는 처갓집에 머물기 위해 휴가를 냈어요. |
| 私たちは妻の実家に滞在するために休暇を取りました。 | |
| ・ | 우리는 결혼 기념일에 처갓집에서 저녁 식사를 즐겼어요. |
| 私たちは結婚記念日に妻の実家でディナーを楽しみました。 | |
| ・ | 처갓집은 조용하고 한가로운 곳이에요. |
| 妻の実家は静かでのどかな場所です。 | |
| ・ | 우리는 휴가 중에 처갓집에서 휴식을 취합니다. |
| 私たちは休暇中に妻の実家でリラックスします。 | |
| ・ | 처갓집은 바닷가에 있어요. |
| 妻の実家は海辺にあります。 | |
| ・ | 처갓집에는 넓은 마당이 있어요. |
| 妻の実家には広い庭があります。 | |
| ・ | 우리는 주말에 처갓집으로 귀성합니다. |
| 私たちは週末に妻の実家に帰省します。 | |
| ・ | 처갓집은 교외에 있어요. |
| 妻の実家は郊外にあります。 | |
| ・ | 연말에는 처갓집에 온 가족이 모입니다. |
| 年末には妻の実家で家族全員が集まります。 | |
| ・ | 처갓집에 딸만 넷 있는데 나는 첫째 딸과 결혼했다. |
| 妻の実家には娘ばかり4人いるが、僕は長女と結婚した。 | |
| ・ | 요즘 처갓집 눈치 보는 사위들이 많아지고 있다. |
| 最近、妻の実家の顔色をうかがう婿たちが増えている。 | |
| ・ | 와이프 요리는 정말 맜있어요. |
| 妻の料理は本当にうまいです。 | |
| ・ | 동료들과 헤어져 집으로 돌아갈 때 아내를 위해 꽃다발을 샀다. |
| 同僚らと別れ家に帰る時、妻のために花束を買った。 |
