【妻】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
처가에는 친절한 이웃이 많이 있습니다.
の実家には親切な隣人がたくさんいます。
처가는 거리에서 떨어진 조용한 곳에 있어요.
の実家は街から離れた静かな場所にあります。
우리는 처가에서의 주말을 조용히 보냈어요.
私たちはの実家での週末を静かに過ごしました。
처가에는 멋진 산책 코스가 있어요.
の実家には素敵な散歩コースがあります。
처가에는 오래된 사진 앨범이 많이 있어요.
の実家には古い写真アルバムがたくさんあります。
처가는 시골의 작은 마을에 있어요.
の実家は田舎の小さな村にあります。
처가에는 아름다운 정원이 있어요.
の実家には美しい庭園があります。
처가에서는 매년 여름에 바비큐 파티가 열립니다.
の実家では毎年夏にバーベキューパーティーが開かれます。
처가에는 아름다운 정원이 있어요.
の実家には美しい庭園があります。
우리는 여름휴가 때 처가에 머물 예정입니다.
私たちは夏休みにの実家に滞在する予定です。
처가는 차로 2시간 정도입니다.
の実家は車で2時間ほどです。
우리는 처갓집에 머물기 위해 휴가를 냈어요.
私たちはの実家に滞在するために休暇を取りました。
우리는 결혼 기념일에 처갓집에서 저녁 식사를 즐겼어요.
私たちは結婚記念日にの実家でディナーを楽しみました。
처갓집은 조용하고 한가로운 곳이에요.
の実家は静かでのどかな場所です。
우리는 휴가 중에 처갓집에서 휴식을 취합니다.
私たちは休暇中にの実家でリラックスします。
처갓집은 바닷가에 있어요.
の実家は海辺にあります。
처갓집에는 넓은 마당이 있어요.
の実家には広い庭があります。
우리는 주말에 처갓집으로 귀성합니다.
私たちは週末にの実家に帰省します。
처갓집은 교외에 있어요.
の実家は郊外にあります。
연말에는 처갓집에 온 가족이 모입니다.
年末にはの実家で家族全員が集まります。
처갓집에 딸만 넷 있는데 나는 첫째 딸과 결혼했다.
の実家には娘ばかり4人いるが、僕は長女と結婚した。
요즘 처갓집 눈치 보는 사위들이 많아지고 있다.
最近、の実家の顔色をうかがう婿たちが増えている。
와이프 요리는 정말 맜있어요.
の料理は本当にうまいです。
동료들과 헤어져 집으로 돌아갈 때 아내를 위해 꽃다발을 샀다.
同僚らと別れ家に帰る時、のために花束を買った。
우연히 지금의 아내를 만나 새로운 인생을 얻었다.
偶然今のに出会い、新しい人生を手に入れた。
설거지는 아내가 하고 빨래는 제가 해요.
皿洗いはが、洗濯は私がやります。
남편은 부인이 바람을 피웠다는 것을 알았을 때 증오감을 느꼈다.
夫はが浮気したことを分かった時、嫌悪感を感じた。
그 남자는 아내 생일에 호화로운 귀걸이를 사주었다.
その男はの誕生日に豪華なイヤリングを買ってやった。
아내는 요리뿐만 아니라 청소조차 제대로 못한다.
うちのは、料理だけじゃなくて、掃除さえろくにできない。
그녀는 누군가의 아내이며 한 가족의 일원이다.
彼女は誰かのであり、家族の一員だ。
아내가 탐정을 고용하고 있다.
が探偵を雇っている。
오늘은 부부의 날이라서 부인에게 줄 선물을 준비했다.
今日夫婦の日なのでにあげるプレゼントを準備した。
끊임없이 이어지는 아내의 잔소리에 질렸다.
絶え間なく続くの小言にうんざりだ。
아내랑 공통의 취미가 없어요.
と共通の趣味がないです。
아내가 흔들어 깨운 기척에 새로운 하루가 시작되었다.
がゆすって覚ます気配に、新しい一日が始まった。
아내는 계속 자고 있었는데, 연속극이 시작하자 벌떡 일어났다.
はずっと寝ていたが、連続ドラマが始まるとむくっと起き上がった。
번개가 번쩍거렸다.
がぴかっときた。
아내와 사소한 일로 말다툼을 해 버렸다.
とつまらない事で口げんかしてしまった。
아내가 임신했을 때 남편은 매우 행복했다.
が妊娠したとき、夫はとても幸せだった。
아내가 임신했다는 것을 알고 남편은 매우 기뻐하고 있었습니다.
が妊娠していることがわかって、夫はとても喜んでいました。
아내가 임신한 소식을 듣고 남편이 너무 기뻐했다.
が妊娠した知らせを聞いて、夫はとても嬉しがった。
결혼식에서 그는 아내에게 사랑을 맹세했다.
結婚式で彼はに愛を誓った。
어젯밤 그의 아내가 출산한 것을 기뻐하면서 친구들과 축하했어요.
昨夜、彼のが出産したことを喜びながら友人たちと祝いました。
그는 와이프를 무시한다.
彼はを無視した。
아내와 나는 동갑이다.
と私は同い年だ。
나는 아내보다 어리다.
僕はよりも若い。
그는 부인에게 매월 양육비 200만원을 지급하고 있다.
彼はに毎月養育費200万ウォンを支給している。
재혼할 경우, 전처의 존재가 신경 쓰입니다.
再婚する場合、前の存在が気になります。
아내가 원래 이런 사람이었는지 혼란스럽다.
が元々そんな人だったのか混乱している。
그는 조강지처와 함께 행복한 가정을 꾸리고 있습니다.
彼は糟糠のと共に幸せな家庭を築いています。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.