【学】の例文_62
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<学の韓国語例文>
물리학자들은 새로운 에너지원을 발견했습니다.
物理者たちは新しいエネルギー源を発見しました。
과학자들은 새로운 생물학적인 과정을 발견했습니다.
者たちは新しい生物的なプロセスを発見しました。
과학자들은 새로운 지질학적인 현상을 발견했습니다.
者たちは新しい地質的な現象を発見しました。
과학자들은 새로운 우주 현상을 발견했습니다.
者たちは新しい宇宙の現象を発見しました。
경제학자들은 새로운 시장 동향을 발견했습니다.
経済者たちは新しい市場の動向を発見しました。
물리학자들은 새로운 소립자를 발견했습니다.
物理者たちは新しい素粒子を発見しました。
천문학자들은 새로운 혜성을 발견했습니다.
天文者たちは新しい彗星を発見しました。
고고학자들은 고대 문명의 유물을 발견했습니다.
考古者たちは古代の文明の遺物を発見しました。
과학자들은 새로운 행성을 발견했습니다.
者たちは新しい惑星を発見しました。
그의 저서는 학술적인 논문을 바탕으로 하고 있다.
彼の著書は術的な論文をもとにしている。
교과서는 훌륭한 읽을거리로 학생들에게 미치는 영향력이 엄청나다.
教科書は、すばらしい読み物として生に与える影響力が強い。
그녀는 자신의 예술의 범위를 넓히기 위해 새로운 기법을 배웠다.
彼女は自分のアートの範囲を拡げるために新しい技法をんだ。
그는 언어학적 소양이 있다.
彼は言語的な素養がある。
그는 사회학적 소양이 깊다.
彼は社会的な素養が深い。
그는 예술적 소양을 가지고 있지만 과학에는 어둡다.
彼は芸術の素養を持っているが、科には疎い。
그들은 과학적 소양을 갖추고 있다.
彼らは科的な素養を身につけている。
그는 문학적 소양을 가지고 있다.
彼は文的な素養を持っている。
근대 수학은 그리스에서 시작되었다.
近代数はギリシャに始まった。
영국의 수도 런던은 유학생에게 가장 인기 있는 국제적 대도시입니다.
イギリスの首都・ロンドンは留生に最も人気のある国際的大都市です。
대학 재학 시절, 단 한 번도 수석을 놓치지 않았다.
中はただの一度も主席を逃したことのない。
과 수석을 해서 장학금을 받게 됐어요.
科で首席を取ったので奨金をもらいました。
법대에 수석으로 입학, 수석으로 졸업했다.
法大に首席で入し、首席で卒業した。
그 학교의 선발 제도는 매우 엄격하다.
その校の選抜制度は非常に厳しい。
입학자 선발 방법 개요를 소개합니다.
者選抜方法の概要をご紹介します。
그 대학은 우수한 학생을 선발하기 위한 장학금을 제공하고 있다.
その大は、優秀な生徒を選抜するための奨金を提供している。
선발된 학생은 전문적인 지도를 받을 기회를 얻는다.
選抜された生は、専門的な指導を受ける機会を得る。
선발된 학생은 특별한 프로그램에 참여할 기회를 얻는다.
選抜された生は特別なプログラムに参加する機会を得る。
우애 수업에서 아이들은 서로를 존중하는 것을 배웠다.
友愛の授業で、子供たちは互いを尊重することをんだ。
체육관 이용요금은 학생들에게 무료입니다.
体育館の利用料金は生に無料です。
우리 학교는 50분 수업이에요.
私たちの校は50分授業です。
우리 학교는 오전 9시부터 오후 3시까지 수업이 있어요.
私たちの校は、午前9時から午後3時まで授業があります。
그녀는 올해 대학을 졸업합니다.
彼女は今年、大を卒業します。
대학교를 나왔다.
を出た。
내일은 학교가 쉽니다.
明日は校が休みです。
본 연구실에서는 열의에 넘치는 대학원생을 모집하고 있습니다.
本研究室では、熱意にあふれる大院生を募集しています。
계측기의 취급 방법을 배웁니다.
計測器の取扱い方法をびます。
비약적인 과학기술의 진보는 환경 파괴를 동반해 급속한 기후 변동을 초래했다.
飛躍的な科技術の進歩は環境破壊を伴って急速な気候変動を招いた。
여행 가는 김에 현지 요리를 배웠어요.
旅行に行くついでに、現地の料理をびました。
우리는 시계열로 역사의 사건을 배웁니다.
私たちは時系列で歴史の出来事をびます。
그의 작품은 철학적인 세계관을 탐구하고 있습니다.
彼の作品は哲的な世界観を探求しています。
인생 대학은 생애에 걸쳐 보람 있는 삶을 영위하기 위한 학습의 장입니다.
人生大は、生涯にわたって生きがいのある暮らしを営むための習の場です。
학생들은 지역 시설에서 봉사 활동을 하고 있습니다.
生たちは地元の施設でボランティア活動を行っています。
두 학교는 문화 교류 프로그램으로 제휴합니다.
二つの校は文化交流プログラムで提携します。
학교는 지역 기업과 제휴하여 직업 교육 프로그램을 제공합니다.
校は地域の企業と提携して職業教育プログラムを提供します。
두 대학이 제휴하여 공동 연구를 진행하게 되었습니다.
二つの大が提携して、共同研究を進めることになりました。
가정이나 학교생활에서 불안감을 느끼는 청소년들이 늘고 있다.
家庭や校生活に不安を感じる青少年たちが増えている。
노화는 환경의 변화나 화학 물질의 노출에 의해서도 영향을 받을 수 있습니다.
老化は、環境の変化や化物質の曝露によっても影響を受けることがあります。
신분증은 학생증이나 사원증 등의 형태로 제공될 수 있습니다.
身分証は、生証や社員証などの形態で提供されることがあります。
신분증은 취업이나 취학을 위한 등록에 필요합니다.
身分証は、就業や就のための登録に必要です。
학생증은 안 되는데요. 다른 신분증 없으세요.
生証ではだめなんです。他の身分証はございませんか。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (62/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.