<実の韓国語例文>
| ・ | 사회공헌활동은 많은 사람들에게 실익을 가져다 줍니다. |
| 社会貢献活動は多くの人々に実益をもたらします。 | |
| ・ | 경제 정책은 국가의 실익을 고려할 필요가 있습니다. |
| 経済政策は国の実益を考慮する必要があります。 | |
| ・ | 교육 투자는 미래의 실익을 가져옵니다. |
| 教育投資は将来の実益をもたらします。 | |
| ・ | 이 시책은 장래적인 실익을 내다보고 있습니다. |
| この施策は将来的な実益を見据えています。 | |
| ・ | 정책 변경은 국민에게 실익을 가져다 줄 필요가 있습니다. |
| 政策の変更は国民に実益をもたらす必要があります。 | |
| ・ | 과학 연구는 의료 분야에 실익을 가져다 줍니다. |
| 科学の研究は医療分野に実益をもたらします。 | |
| ・ | 그의 제안은 기업에 실익을 가져올 가능성이 있습니다. |
| 彼の提案は企業に実益をもたらす可能性があります。 | |
| ・ | 환경 보호 활동은 사회 전체에 실익을 가져다 줍니다. |
| 環境保護活動は社会全体に実益をもたらします。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 지역에 실익을 가져다 줍니다. |
| このプロジェクトは地域に実益をもたらします。 | |
| ・ | 실익을 얻다. |
| 実益を得る。 | |
| ・ | 실익을 취하다. |
| 実益を取る。 | |
| ・ | 이념보다 국익을 앞세우는 실리 외교를 기본으로 삼고 있다. |
| 理念より国益を優先する実利外交を基本としている。 | |
| ・ | 의리보다는 실리에 따라 행동하다. |
| 義理よりも実利に従って行動する。 | |
| ・ | 원칙과 상식을 벗어나지 않는 선에게 실리를 취하다. |
| 原則と常識を離れない線に実利を取る。 | |
| ・ | 이상을 버리고 실리를 취하다. |
| 理想を捨てて実利をとる。 | |
| ・ | 명분을 버리고 실리를 취하다. |
| 名を捨てて実を取る。 | |
| ・ | 실리를 추구하다. |
| 実利を追求する。 | |
| ・ | 실리를 얻다. |
| 実利を取る。 | |
| ・ | 진실을 말할 것인가 거짓말을 할 것인가의 딜레마에 직면해 있었다. |
| 真実を言うか嘘をつくかのジレンマに直面していた。 | |
| ・ | 그는 성실한 회사원으로 신뢰받고 있습니다. |
| 彼は誠実な会社員として信頼されています。 | |
| ・ | 직장인 500명에게 설문조사를 실시했다. |
| 会社員500人にアンケート調査を実施した。 | |
| ・ | 그는 꿈을 실현하기 위해 사력을 다하고 있다. |
| 彼は夢を実現するために死力を尽くしている。 | |
| ・ | 그의 제안은 사실 거의 가치가 없었다. |
| 彼の提案には実際のところほとんど値打ちがなかった。 | |
| ・ | 상대방의 입장을 완벽하게 이해하는 것은 사실상 불가능하다. |
| 相手の立場を、完全に理解することは事実上ほぼ不可能である。 | |
| ・ | 그의 제안에는 몇 군데 불확실한 점이 있습니다. |
| 彼の提案には数か所で不確実な点があります。 | |
| ・ | 우리는 두 가지 계획을 동시에 병행하여 실행하고 있습니다. |
| 私たちは二つの計画を同時に並行して実行しています。 | |
| ・ | 꿈은 목표의 실현을 위해 존재합니다. |
| 夢は目標の実現に向けて存在します。 | |
| ・ | 그 제안은 애매해서 실현 가능성이 낮다고 생각된다. |
| その提案はあいまいで、実現可能性が低いと思われる。 | |
| ・ | 꿈인지 현실인지 애매하다. |
| 夢なのか現実なのか曖昧だ。 | |
| ・ | 그의 제안은 모호해서 실현 가능성이 낮다. |
| 彼の提案はあいまいで、実現可能性が低い。 | |
| ・ | 그의 설명은 모호하고 구체적인 사실이 누락되었습니다. |
| 彼の説明はあやふやで、具体的な事実が欠落しています。 | |
| ・ | 그 기획의 세부 사항은 모호하고 실현성이 불명확합니다. |
| その企画の詳細はあやふやで、実現性が不明確です。 | |
| ・ | 그 계획은 모호한 단계에 있어 구체적인 실시 계획이 필요합니다. |
| その計画はあいまいな段階にあり、具体的な実施計画が必要です。 | |
| ・ | 비즈니스 플랜은 목표, 전략 및 실행 계획으로 구성되어 있습니다. |
| ビジネスプランは、目標、戦略、および実行計画から構成されています。 | |
| ・ | 과학적인 원리의 기원은 관찰과 실험에 근거하고 있습니다. |
| 科学的な原理の起源は、観察と実験に基づいています。 | |
| ・ | 심리학 실험에 참여하면 새로운 지식을 얻을 수 있습니다. |
| 心理学の実験に参加すると、新しい知識を得ることができます。 | |
| ・ | 심리학 이론을 실천에 활용함으로써 사람들의 생활을 개선할 수 있습니다. |
| 心理学の理論を実践に生かすことで、人々の生活を改善することができます。 | |
| ・ | 과학적인 실험에서 새로운 법칙이 발견되었습니다. |
| 科学的な実験で新しい法則が発見されました。 | |
| ・ | 감독은 영화에 새로운 촬영 기법을 적용하고자 여러 방법을 실험해 보는 중이다. |
| 監督は自身の映画で新しい撮影技法を適用しようといくつもの方法を実験中です。 | |
| ・ | 모아이상으로 유명한 그 이스터 섬도 사실은 칠레의 영토예요. |
| モアイ像で有名なあのイースター島も実はチリの領土なんです。 | |
| ・ | 그는 선발 테스트에서 훌륭한 실력을 보였다. |
| 彼は選抜テストで見事な実力を示した。 | |
| ・ | 최고의 실력을 가진 선수를 선발한다. |
| 最高の実力を持つ選手を選ぶ。 | |
| ・ | 그 팀은 수비가 견실하고 병살을 자주 완성한다. |
| そのチームは守備が堅実で、併殺を頻繁に完成させる。 | |
| ・ | 타자가 히트 엔드 런을 실행했습니다. |
| バッターがヒットエンドランを実行しました。 | |
| ・ | 그들의 노력이 결실을 맺어 경기를 역전시켰습니다. |
| 彼らの努力が実を結び、試合を逆転させました。 | |
| ・ | 그의 판결은 요행수 같지만 실제로는 충분한 증거가 있었다. |
| 彼の判決はまぐれ当たりのようだが、実際には十分な証拠があった。 | |
| ・ | 그의 급격한 부는 요행수 같지만 실제로는 그의 투자 성공이다. |
| 彼の急激な富はまぐれ当たりのようだが、実際には彼の投資の成功だ。 | |
| ・ | 실력을 인정받아 지금의 자리에 올랐다. |
| その実力を認められ、今の役職に就いた。 | |
| ・ | 회사에서 가장 성실한 사원으로 인정받고 싶어요. |
| 会社で一番誠実な社員として認められたいです。 | |
| ・ | 나의 실력이 모두에게 인정받다. |
| 私の実力がみんなに認められる。 |
