【実】の例文_64
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<実の韓国語例文>
대한민국 여권만 있으면 무비자로 갈 수 있는 나라가 무려 187개국에 이른다.
大韓民国のパスポートさえあれば、ビザなしで行ける国がに187ヵ国になる。
이 커플은 오랫동안 사실혼 상태로 이른바 내연 관계의 부부였습니다.
このカップルは長年事婚状態にある、いわゆる内縁関係の夫婦でした。
바람기 있는 남성보다도 성실한 남성과 사귀고 싶어요.
浮気性の男性よりも誠な男性と付き合いたいです。
한 결혼정보회사가 전국의 초혼 및 재혼 대상자 500명을 대상으로 설문조사를 실시했다.
ある結婚情報会社が、全国の初婚および再婚対象者500名を対象として設問調査を施した。
희생되신 많은 분들에게 애도의 뜻을 표하기 위해 1분간 묵도를 실시합니다.
犠牲となられた多くの方々に哀悼の意を表するため、1分間の黙とうを施します。
서울랜드는 어린아이를 대상으로 한 시설이 충실하고, 가족 동반이 많은 것이 특징입니다.
ソウルランドは小さな子供を対象にした施設が充しており、家族連れが多いのが特徴です。
사실을 추인하다.
を追認する
사실 시간이 돈으로 살 수가 없는 거잖아요.
は時間というのはお金では買えないものじゃないですか。
영수증은 금전이나 유가 증권의 수령 사실을 증명하는 것이다.
領収書は金銭又は有価証券の受領事を証明するものです。
부의 재분배를 통해 지속가능한 지구를 실현한다.
富の再分配によって、持続可能な地球を現する。
그는 해적 역할을 하고 있는데 실제로 해적 출신입니다.
彼は海賊の役をやってるけど、際に海賊出身です。
아무리 그가 한 것이 사실일지라도, 나는 그를 미워하지 않을 것이다.
たとえ彼のしたことが事であったとしても、私が彼を嫌いになることはない。
실제 매장량은 아직 미지수입니다.
際の埋蔵量はまだまだ未知数です。
무혐의란 죄가 없는 것과 같다.
嫌疑なしは無と同じだ。
우리회사는 복리후생이 잘 되어 있습니다.
わが社は福利厚生が充しています。
시에서는 중장년층을 대상을 다양한 취업 지원을 실시하고 있습니다.
市では中高年のかたを対象に様々な就職支援を施しています。
서울로 상경했건만 현실은 냉혹했다.
ソウルに上京したけど現は冷酷だった。
테이크아웃을 실시하는 음식점도 늘고 있습니다.
テイクアウトを施する飲食店も増えています。
비선은 권력의 음지에서 싹트는 법이다.
秘密の力者は権力の陰で芽生えるものだ。
실물 경제가 빠르게 위축되면서 경기침체 공포가 커지고 있다.
体経済が急速に萎縮しつつあることで、景気低迷の恐怖が強くなっている。
고물가·고금리·고환율 여파로 인한 실물 경제 둔화가 본격화할 것이다.
物価、高金利、ドル高・ウォン安の余波による体経済の低迷が本格化するだろう。
규제 완화 등을 통해 실물 경제를 활성화하는 정책이 필요합니다.
規制緩和などを通じて、態経済を活性化する政策が必要です。
현실에 안주하는 순간이 오게 되면 간절함이 사라진다.
に安住する瞬間が来ることになると切さが消える。
실제로 영어가 업무와 직결된 직장인이 전체 인구의 몇 퍼센트나 될까.
際に英語が業務と直結した会社員は全人口の何%だろうか。
이 조례는 벌칙 조항이 없어서 실효성 논란은 끊이지 않는다.
この条例は罰則条項はなくて、効性の議論は絶えない。
법률을 실행하기 위한 조례가 제정되어 있지 않다.
法律を行するための条例が制定されていない。
소상공인 대출의 만기 연장과 상환유예 조처를 실행했다.
小商工人向け融資の満期の延長と返済猶予措置を行した。
실적이 나빠졌음을 알 수 있는 지표입니다.
績が悪くなったことがわかる指標です。
한 사회를 이끌 지도자라면 뛰어난 실력이 필수조건이다.
ある社会を率いる指導者ならば優れた力が必須条件だ。
실력이 많이 늘까 해서 한국어 학원에 다니고 있어요.
力が伸びるかと思い、韓国語教室に通っています。
차갑고 잔혹한 현실이다.
冷たく残酷な現だ。
냉혹한 현실에서 살아 남다.
残酷な現から生き残る。
비굴한 사람은 사실 엄청 자존심이 높은 사람이다.
卑屈な人は、はものすごくプライドが高い人です。
테스트를 수시로 실시하다.
テストを随時に施する。
실험을 거듭하다.
験を重ねる。
연습을 거듭하면 실력이 는다.
練習を重ねると、力が上がる。
변변한 실력이 있는 것도 아닌데 나이까지 많다.
かなりよい力があるわけでもないのに年までとっている。
그 일은 너의 실력으론 어림없어.
その仕事はおまえの力では無理だよ。
지금 실력으로 금메달에 도전해 봤자 어림없다.
今の力で金メダルに挑戦してもかないっこない。
나눔은 우리 삶 속에서 늘 실천해야 할 가치입니다.
分かち合いは我々の暮らしの中で、常に践されるべき価値です。
아주 작은 것부터 자신이 원하는 일을 준비하고 실천하는 습관을 기르다.
とても小さいことから、自分自身が望むことを準備して践する習慣をつける。
실천하지 않으면 지식에 의미가 없다.
践しなければ知識に意味はない。
주장하는 것뿐만 아니라 실천하는 것도 중요하다.
主張するだけでなく、践することが大事だ。
배움의 본질이란 실천하는 것입니다.
学びの本質とは践することです。
일상 속에서 평화를 실천하다.
日常の中で平和を践する。
올바른 방법을 실천하다.
正しい方法を践する。
계획을 실천하다.
計画を践する。
배운 것을 실천하다.
習ったことを践する。
이 건은 명확히 짚고 넘어갑시다.
この件は確にはっきりさせましょう。
우주비행사가 실제로 훈련을 행한 설비에서 모의 훈련과 체험을 경험할 수 있습니다.
宇宙飛行士が際に訓練を行った設備で模擬訓練・体験を経験できます。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (64/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.