【実】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<実の韓国語例文>
CNN을 듣기만 해도 실력이 늘어요?
CNNを聞くだけでも力が伸びますか。
경찰은 진실을 파헤치기는 고사하고 축소하려고 한다.
警察は、真を明らかにするどころか、縮小しようとしている。
직접 해 보니까 생각보다 어려웠습니다.
際にやってみたら思っていたより難しかったです。
조선 왕조가 실시한 유배는, 죄의 경중에 의해 유배지를 결정하는 것이었다.
朝鮮王朝が施した流刑は、罪の軽重によって流配地を決定するというものだった。
외모와 실력을 두루두루 갖춘 아이돌입니다.
外見と力を万遍なく備えたアイドルです。
실력과 인성을 두루두루 잘 갖춘 인물이다.
力と人柄を万遍なくよく備えた人物だ。
적군의 격퇴를 상정한 실전 연습을 실시했다.
敵軍の撃退を想定した戦演習を施した。
실화를 바탕으로 한 다큐멘터리 영화 세 편이 동시에 개봉됐다.
話を基にしたドキュメンタリー映画3本が同時に公開された。
재능 있는 사람은 많지만 그 재능을 실현할 수 있는 사람은 극소수다.
才能がある人は多いがその才能を現できる人はごく少数だ。
마침내 계획을 실행에 옮기려는 순간이었다.
ついに計画を行しようとした瞬間だった。
실행에 옮기다.
行に移す。
한국드라마는 중국이나 대만, 홍콩 등 중화권 시장을 타겟으로 착실히 존재감을 높이고 있다.
韓国ドラマは、中国や台湾、香港などの中華圏の市場をターゲットに着に存在感を上げている。
SF의 비현실적인 세계관을 좋아합니다.
SFの非現的な世界観が好きです。
너무 비현실적이라서 어떻게 판단해야 할지 모르겠다.
非現的すぎてどう判断していいのかわからない。
인류의 화성 이주는 비현실적이지 않다.
人類の火星移住は非現的ではない。
목표를 높게 정하면 비현실적이라고 한다.
目標を高くかかげると非現的と言われる。
이 계획은 너무나도 비현실적입니다.
この計画はあまりにも非現的です。
실력이 대등하다.
力が対等である。
우리들은 계획을 원활히 실행해 왔다.
私たちは計画を円滑に行できた。
그것을 실현하기 위해서 끝없는 노력을 한다.
それを現するために果てしない努力をする。
정치적 실권을 잡다.
政治的な権を握る。
정치 실권을 장악하고 있는 인물은 누구입니까?
政治の権をにぎった人物は、だれですか。
회장이란 이름뿐으로 실권은 전혀 없었다.
会長というのは名ばかりで権は全然なかった。
실권을 잡다.
権を握る。
용의자는 거짓과 진실을 교묘히 뒤섞고 있다.
容疑者は嘘と真を巧妙に混ぜている。
그 계획을 실천해 보자는 의견이 오갔다.
あのプランを践してみようという意見が交わされた。
인공위성은 목적에 따라 과학위성, 실용위성, 군사위성 등으로 구별된다.
人工衛星は目的によって、科学衛星・用衛星・軍事衛星などに区別される。
잔머리 말고 실력을 늘리세요.
浅知恵ではなく、力を伸ばしてください。
팩트만을 전달하다.
だけを伝える。
팩트를 통해 진실을 밝히다.
を通して真を明るみにする。
그는 명실상부 대한만국 최고의 게임 크리에이터이다.
彼は名ともに大韓民国最高のゲームクリエイターだ。
허허실실 농담을 즐기다.
虚々々冗談を楽しむ。
후계자 구도를 굳히다.
後継者構図を確にする。
한낱 풍문에 불과했던 진실이 곧 세상에 드러날 것이다.
単なる噂だった真が、間もなく世の中に姿を現すだろう。
주역을 맡아 매력을 여실히 선보였다.
主役を演じて、魅力を如に見せた。
북한이 실질적으로 비핵화되는 날까지 제재를 지속할 필요가 있다는 것을 강조했다.
北朝鮮が質的に非核化される日まで制裁を続ける必要があるということを強調した。
북한은 이제 핵무기의 완성과 실전 배치를 목전에 두고 있다.
北朝鮮は今や核兵器の完成と戦配備を目前にしている。
그는 이제 명실공히 최고의 실력자입니다.
彼は、もう名ともに最高の力者です。
이 차는 명실공히 한국을 대표하는 차로 평가되고 있습니다.
この車は、名ともに韓国を代表する車と評価されています。
진실을 밝히는 열정적인 언론인이 꿈이었다.
を明るみにする情熱的な言論人が夢だった。
암울한 현실을 방증하는 사건이 일어났다.
暗鬱な現を傍証する出来事が起きった。
변호사는 기본적 인권을 옹호하고 사회 정의를 실현하는 것을 사명으로 합니다.
弁護士は、基本的人権を擁護し、社会正義を現することを使命とします。
전쟁에 의해 정의는 실현될 수 있는가?
戦争によって「正義」は現できるのか?
평화와 정의를 실현하다.
平和と正義の現する。
정의를 실현하다.
正義を現する。
자신의 역할에 충실하다.
自身の役割に忠する。
그는 부장의 충실한 심복이다.
彼は部長の忠な腹心だ。
반듯하고 착실하다.
真っ直ぐで着だ。
현실은 비정하다.
は非情だ。
아직 실감이 나질 않아요
まだ感がわかない。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.