【対する】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
고심해서 선택한 뒤에도 선택하지 않은 것들에 대한 미련이 남는다.
苦心して選んだ後も選ばなかったものに対する未練が残る。
청년들은 정치에 대한 관심보다 사회적 이슈에 더 민감하다.
若者は政治に対する関心よりも、社会的イシューの方が敏感だ。
그는 털털해보이는 외모와는 달리 일에 대한 열정이 남다른 야심가입니다.
彼は大雑把に見える外見とは違い、仕事に対する情熱が抜きん出ている野心家です。
고인에 대한 묵념을 올리다.
故人に対する黙祷を捧げる。
연령대가 높아질수록 노후에 대한 대비가 부족한 것으로 나타났다.
年代が上がるほど老後に対する備えが足りないことを示した。
상대방 영토에 대한 국지적 점령을 시도할 가능성이 있다.
相手の領土に対する局地的占領を試みる可能性がある。
인종과 민족에 대한 편견과 혐오에 맞서 싸우는 것이야말로 다문화 사회로 진입하는 길이다.
人種と民族に対する偏見と憎悪に立ち向かうことこそ、多文化社会に足を踏み入れる道だ。
부정적 결과에 대한 나름대로의 대응책과 복안이 있어야 한다.
否定的な結果に対するそれなりの対応策と腹案がなければならない。
야당은 이주 노동자에 대한 반감을 자극해 선거에 활용하고 있다.
野党は移住労働者に対する反感を刺激し、選挙に活用している。
토지를 이용한 막대한 불로소득에 대한 국민적 반감이 크다.
土地を利用した莫大な不労所得に対する国民的反感は強い。
내일 사기 혐의 등으로 기소된 김 아무개씨에 대한 항소심 판단이 나온다.
明日、詐欺の疑いなどで起訴されたA氏に対する控訴審の判決が言い渡される。
의혹에 대한 본인의 구체적인 해명은 없었다.
疑惑に対する本人の具体的な説明はなかった。
경찰서에 해당 직원에 대한 고소장을 제출했다.
警察署にその社員に対する告訴状を提出した。
피해자인 국민에게 대통령의 진심 어린 사죄가 필요하다.
被害者である国民に対する大統領の心からの謝罪が必要だ。
그동안 제기된 에 그에 대한 국민들의 의혹이 해소되지 않았다.
これまで持ち上がった彼に対する国民の疑惑が解消されていない。
죽음을 계기로 그에 대한 평들이 가득하다.
死をきっかけとして、彼に対する評価があふれた。
상호방위조약에 의해 미군은 전시에 한국군에 대한 작전통제권을 행사할 수 있다
相互防衛条約によって米軍は戦時に韓国軍に対する作戦統制権を行使できる。
집권 민주당 내에 무역협정에 대한 반대 여론이 만만찮다.
政権党の民主党内での貿易協定に対する反対世論は強い。
20대 젊은이들은 변화에 대한 열망이 크다.
20代の若者たちは変化に対する熱望が高い。
미국 측은 아직 대북 제재를 완화할 준비가 되지 않았다
米国側はまだ北朝鮮に対する制裁を緩和する準備ができていない。
납품 업체에 대한 대금 미지급 등으로 일부 공사는 이미 중단되었다.
納品業者に対する代金未支給などにより一部の工事はすでに中断された。
양국간 협력 방안에 대한 폭넓은 논의를 했다.
両国間の協力方案に対する幅広い議論を行った。
외교부는 보도자료를 내고 한반도 상황에 대한 평가를 공유했다.
外交部は報道資料を出し、最近の朝鮮半島状況に対する評価を共有した。
국내총생산(GDP) 대비 가계부채 비율이 다른 선진국에 비해 크게 높다.
国内総生産(GDP)に対する家計負債の割合がほかの先進国に比べて非常に高い。
공산주의에 대한 공포를 앞세워 반대세력에 대한 마녀사냥을 해왔다.
共産主義に対する恐怖を前面に掲げ、反対勢力に対する魔女狩りを行ってきた。
국내총생산(GDP) 대비 국가채무 비율이 처음으로 50%를 넘었다.
国内総生産(GDP)に対する国債の比率が初めて50%を超えた。
미접종자들에 대한 추가 접종이 이뤄지면 접종률은 80%에 다가가게 될 것이다.
未接種者に対する追加接種が行われれば、接種率は80%に迫るだろう。
비인기 스포츠 선수들에 대한 관심도 어느 대회 때보다 뜨거웠다.
マイナースポーツの選手に対する関心もいつになく高かった。
치솟는 부동산 시장에 대한 안정화 대책을 내놨다.
急騰する不動産市場に対する安定化対策を打ち出した。
일본에선 자국어로 자국민이 활동하는 아이돌에 대한 수요가 있다.
日本では自国語で自国民が活動するアイドルに対する需要がある。
북한에 대한 유엔 안보리 결의를 계속 이행할 것이다.
北朝鮮に対する国連安保理決議を引き続き履行する。
죽음에 대한 성찰이 마음에 위안을 준다.
死に対する省察が心に安らぎを与える。
진보·개혁 성향의 학자들과 시민들이 재벌 오너의 특별사면·가석방에 반대하는 선언문을 발표했다.
進歩・改革派の学者と市民が財閥オーナーの特別赦免と仮釈放に反対する宣言文を発表した。
공교육에 대한 문제의식에서 수많은 대안 학교가 생겼다.
公教育に対する問題意識から数多くのオルタナティブ・スクールが生まれた。
긴장을 고조시키는 일방적인 행위를 강력하게 반대한다.
緊張を高める一方的な行為には強く反対する
어떤 형태의 강제노역에도 단호하게 반대한다.
いかなる形の強制労働にも断固反対する
선거에 대한 글을 투고해 소셜네트워크(SNS)상에서 논란이 확산됐다.
選挙に対する書き込みを投稿し、ソーシャル・ネットワーク上で論議が拡散した。
범죄자에 대한 분노는 그를 경찰로 만들었다.
犯罪者に対する怒りが彼を警察官にした。
아들의 죽음에 대한 한이 서려있다.
息子の死に対する恨みが潜んでいる。
자신이 속한 조직에 대한 충성심은 누구보다 강하다.
自身が属する組織に対する忠誠心は誰よりも強い。
일에 대한 동기 부여를 유지하다.
仕事に対するモチベーションを維持する。
참된 기부는 돈의 액수가 아니라 다른 사람을 향한 사랑의 마음이다.
誠実な寄付は、お金の額ではなく、他人に対する愛の心である。
어린이에게 있어 모든 놀이는 미래에 대한 준비입니다.
子供にとって全ての遊びは未来に対する準備です。
선생님은 학생에 대한 무한 애정을 갖고 있다.
先生は学生に対する無限の愛情を持っている。
선택보다 더 중요한 것이 선택에 대한 책임입니다.
選択より、さらに重要なことが選択に対する責任です。
시대와 함께 결혼 가치관이나 결혼식에 대한 가치관이 변한다.
時代とともに結婚の価値観や結婚式に対する価値観が変わる。
여성과 어린이에 대한 폭력을 근절하다.
女性と子供に対する暴力を根絶する。
중화사상이라는 중국의 배타적 우월의식에 대한 반감이 크다.
中華思想という中国の排他的な優越意識に対する反感が大きい。
그녀에 대한 감정이 점점 호기심에서 호감으로 바뀌고 있는 나를 발견했다.
彼女に対する感情が少しずつ好奇心から好感に変わっている自分を発見した。
그는 나만 마주하면 화를 감추지 못한다.
彼は僕と対すると怒りを隠せない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (7/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.