【常に】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<常にの韓国語例文>
그의 참신한 접근은 매우 효과적이었어요.
彼の斬新なアプローチは非常に効果的でした。
그 기획은 매우 참신해서 모두가 관심을 가졌습니다.
その企画は非常に斬新で、皆が関心を持ちました。
이 작품은 매우 참신한 발상이 느껴집니다.
この作品は非常に斬新な発想が感じられます。
그녀는 존경하는 사람을 항상 흠모합니다.
彼女は尊敬する人を常に慕っています。
그녀는 존경하는 선배를 항상 사모합니다.
彼女は尊敬する先輩を常に慕っています。
그녀는 어머니를 매우 사모합니다.
彼女は母親を非常に慕っています。
그 제품의 디자인에는 황금비가 사용되어 매우 아름답습니다.
その製品のデザインには黄金比が使われ、非常に美しいです。
이 호텔의 인테리어는 세련미가 있고 매우 멋집니다.
このホテルのインテリアは洗練味があり、非常に素敵です。
그 영화는 세련미가 있고 매우 매력적이었어요.
その映画は洗練味があり、非常に魅力的でした。
망막이 정상적으로 기능함으로써 선명한 시야를 얻을 수 있습니다.
網膜が正常に機能することで、鮮明な視界が得られます。
이 피규어는 몸통이 매우 사실적으로 만들어져 있습니다.
このフィギュアは胴体が非常にリアルに作られています。
엉덩이를 사용하는 운동은 건강 유지에 매우 중요합니다.
尻を使う運動は、健康維持に非常に重要です。
시세포가 정상적으로 기능함으로써 시력을 유지할 수 있습니다.
視細胞が正常に機能することで、視力が保たれます。
키가 작지만 운동 능력은 매우 뛰어납니다.
背が低いですが、運動能力は非常に優れています。
여리여리한 존재이면서도 마음은 매우 강합니다.
か弱い存在ながらも、心は非常に強いです。
여리여리한 외모지만 내면은 매우 강합니다.
か弱い外見ですが、内面は非常に強いです。
단신이지만 자신감이 넘칩니다.
短身でも、非常に活発な人です。
장이 정상적으로 기능하고 있으면 몸 전체의 면역력이 향상됩니다.
腸が正常に機能していると、体全体の免疫力が向上します。
그는 항상 배우자의 의견을 존중하고 함께 결정을 내립니다.
彼は常に連れ合いの意見を尊重し、共に決定を下します。
그는 바쁜 사업가이면서도 항상 배우자를 생각하고 있습니다.
彼は忙しいビジネスマンでありながら、常に連れ合いのことを考えています。
양자의 건강 상태를 항상 걱정하고 있습니다.
養子の健康状態を常に気にかけています。
그는 매우 유능한 직원입니다.
彼は非常に有能な社員です。
도둑질 피해가 없도록 점원이 항상 눈에 불을 켜고 있습니다.
万引きの被害がないように、店員が常に目を光らせています。
다둥이 집에는 항상 떠들썩한 소리가 들려요.
多子女の家では、常に賑やかな声が聞こえます。
앞바퀴가 정상적으로 회전하고 있습니다.
前輪が正常に回転しています。
그녀는 매우 순종적이라고 평판이 자자합니다.
彼女は非常に従順だと評判です。
수리한 부분이 정상적으로 작동하는 것을 확인했습니다.
修理した部分が正常に機能することを確認しました。
수리한 결과 모두 정상적으로 작동하고 있습니다.
修理した結果、すべて正常に動作しています。
수리한 부분은 정상적으로 작동하고 있습니다.
修理した部分は正常に動作しています。
이하의 주문은 정상적으로 수리되었습니다.
以下の注文は正常に受理されました。
공무원 역할은 매우 중요합니다.
公務員の役割は非常に重要です。
불법 입국을 시도하는 것은 매우 위험합니다.
不法入国を試みることは非常に危険です。
탈법 행위에 대한 벌칙은 매우 엄격합니다.
脱法行為に対する罰則は非常に厳しいです。
나무늘보의 생활 리듬은 매우 느긋합니다.
ナマケモノの生活リズムは非常にゆったりしています。
나무늘보의 생활 리듬은 매우 느긋합니다.
ナマケモノの生活リズムは非常にゆったりしています。
나무늘보는 매우 느린 소화 속도를 가지고 있습니다.
ナマケモノは非常に遅い消化速度を持っています。
중고폰 상태는 매우 양호합니다.
中古ケータイの状態は非常に良好です。
대나무 재질은 매우 가볍습니다.
竹の材質は非常に軽量です。
오동나무 목재로 만든 가구는 매우 튼튼합니다.
桐の木材で作られた家具は非常に丈夫です。
느티나무는 매우 크게 자랍니다.
けやきの木は非常に大きく成長します。
혹한기 바람은 매우 차갑습니다.
厳寒期の風は非常に冷たいです。
벌목하는 나무가 매우 컸습니다.
伐木する木が非常に大きかったです。
정관이 막히면 정자가 정상적으로 배출되지 않습니다.
精管が詰まると、精子が正常に排出されません。
정관이 정상적으로 기능하고 있는지 정기적으로 체크하고 있습니다.
精管が正常に機能しているか、定期的にチェックしています。
정관이 막혀 있으면 정자가 정상적으로 흐르지 않습니다.
精管が詰まっていると、精子が正常に流れません。
정관이 정상적으로 작동하고 있는지 검사를 받았습니다.
精管が正常に機能しているか、検査を受けました。
모의고사 성적이 아주 좋았어요.
模擬テストの成績が非常に良かったです。
그의 협상 기술은 매우 능란합니다.
彼の交渉術は非常に巧みです。
그의 진행은 매우 능숙했습니다.
彼の進行は非常に巧みでした。
그는 일을 척척 해 내는 사람으로 매우 능수능란하다.
彼はとてもてきぱき仕事をする人で、非常に手際がよい。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.