【年】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<年の韓国語例文>
일 년 내내 훌륭한 환경에서 일할 수 있다는 것에 감사하고 있습니다.
中、素晴らしい環境で働けることに感謝しています。
일 년 내내 이렇게 아름다운 경치를 즐길 수 있다는 것은 멋진 일입니다.
中、このように美しい景色を楽しめるのは素晴らしいことです。
일 년 내내 바쁜 나날을 보내고 계실 거라고 생각합니다.
中、お忙しい日々を送っていらっしゃることと思います。
일 년 내내 기온이 온난한 지역에서 살고 있습니다.
中、気温が温暖な地域で暮らしています。
수영은 일년 내내 즐길 수 있는 실내 스포츠입니다.
水泳は一中楽しめるインドアスポーツです。
일 년 내내 많은 비가 내린다.
中たくさん雨が降る。
대만은 일 년 내내 덥다.
台湾は一中 暑い。
일 년 내내 바빴다.
中忙しかった。
일 년 내내 일만하고 있다.
中働いてばかりいる。
세부는 일 년 내내 따뜻하다.
セブ島は一中暖かい。
올해 매출이 늘어 내년에 부산에 지사를 늘릴 예정입니다.
売上が伸て、来釜山に支社を増やす予定です。
그 지역에서는 오랜 분쟁이 계속되고 있습니다.
その地域では長にわたる紛争が続いています。
정치적인 억압에 대해 시민들은 오랫동안 저항해 왔습니다.
政治的な抑圧に対して、市民は長にわたり抵抗してきました。
국왕은 매년 국민을 위해 새해 인사를 합니다.
国王は毎、国民のために新の挨拶を行います。
심장병에 걸릴 위험이 높은 연령층에게는 특히 예방이 중요합니다.
心臓病にかかるリスクが高い齢層には、特に予防が大切です。
송년회에서 상사는 반드시 18번 곡을 부릅니다.
会で上司は必ず十八番の曲を歌います。
3년 전에 불치의 눈병 진단을 받았어요.
3前に不治の眼病の診断を受けました。
불면증은 나이를 불문하고 누구에게나 일어날 수 있는 질병입니다.
不眠症は、齢を問わず誰にでも起こり得る病気です。
우리 가족은 올해 안으로 스위스로 여행 갈 계획이에요.
わが家族は内にスイス旅行に出る予定ですよ。
대통령은 취임 2주년을 맞는다.
大統領は就任して2を迎える。
소장은 내년도 계획을 검토 중입니다.
所長は、来度の計画を検討中です。
연말연시에 고향에 내려가 동급생과 만나는 사람도 많아요.
始に地元へ帰り、同級生と会う方も多いです。
작년 말에 장인어른이 돌아가셨다.
末に妻の父が亡くなった。
민어 어획량은 해마다 변동하고 있어요.
民魚の漁獲量は々変動しています。
3년 전부터 금붕어를 키우고 있다.
3前から金魚を育てている。
학창시절에 시인을 꿈꿨던 열정적인 문학 소년이었다.
学生時代に詩人を夢見ていた情熱的な文学少だった。
어린 소년의 눈에는 무척 신기하게 보였다.
幼い少の目には、とても不思議に見えた。
눈 밑 지방은 나이가 들수록 늘어납니다.
目の下のたるみは、齢と共に増えてきます。
미성년인 분은 계약할 시에 보호자 분의 동의가 필요합니다.
未成の方は、ご契約いただくにあたり保護者の方の同意が必要になります
운전 면허를 따는 데 3년이나 걸렸어요.
運転免許を取るのに3もかかりました。
대식가 대회는 매년 성황입니다.
大食いの大会は毎盛況です。
왕년의 번화함은 온데간데없다.
の賑わいは見る影もない。
이 영화는 왕년의 명작을 리메이크한 것입니다.
この映画は往の名作をリメイクしたものです。
왕년의 역사적 순간을 떠올렸습니다.
の歴史的瞬間を思い出しました。
왕년의 작품을 현대식으로 재해석했습니다.
の作品を現代風にアレンジしました。
그는 왕년의 가수로 알려져 있습니다.
彼は往の歌手として知られています。
왕년의 히트작이 재평가되고 있는 것이 기쁩니다.
のヒット作が再評価されているのが嬉しいです。
왕년의 명곡을 커버한 아티스트가 늘고 있습니다.
の名曲をカバーしたアーティストが増えています。
이 가게는 왕년의 인기를 자랑하고 있습니다.
このお店は往の人気を誇っています。
왕년의 대회 우승자가 모이는 이벤트입니다.
の大会の優勝者が集まるイベントです。
왕년의 패션이 다시 유행하고 있습니다.
のファッションが再び流行しています。
이 요리는 왕년부터 이어져 온 레시피입니다.
この料理は往から受け継がれてきたレシピです。
왕년의 음악을 들으면 마음이 안정됩니다.
の音楽を聴くと心が落ち着きます。
왕년의 기억이 선명하게 되살아났습니다.
の記憶が鮮明に蘇ってきました。
왕년의 명선수가 특별 게스트로 참가했습니다.
の名選手が特別ゲストとして参加しました。
이 마을은 왕년의 영화를 되찾고 싶어합니다.
この町は往の栄華を取り戻したいと願っています。
왕년의 영화를 다시 보면 그리운 기분이 듭니다.
の映画を見返すと懐かしい気持ちになります。
그는 5년 만에 갑자기 나타났습니다.
彼は5ぶりに突然現れました。
할머니가 작년에 돌아가셨어요.
祖母が昨、逝去しました。
할머니가 매년 설날에 떡을 만들어 주십니다.
おばあさんが毎、お正月にお餅を作ってくれます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.