【年】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<年の韓国語例文>
유년기에 부모님과 자주 여행을 갔다.
期に両親とよく旅行した。
유년기의 기억은 별로 기억나지 않는다.
期の記憶はあまり覚えていない。
매년 할아버지 제사를 지낸다.
、祖父の法事を行っている。
일본 애니메이션은 1990년대에 황금시대를 맞이했다.
日本のアニメは1990代に黄金時代を迎えた。
올해의 소득세를 계산해 보았습니다.
の所得税を計算してみました。
소득세는 연소득에 따라 다른 세율이 적용됩니다.
所得税は、収に応じて異なる税率が適用されます。
나이가 들면 귀가 어두워지는 것은 어쩔 수 없는 일이다.
齢を重ねると耳が遠くなるのは仕方がないことだ。
할머니는 나이가 드셔서 귀가 어두어지셨다.
おばあちゃんはをとって耳が遠くなった。
남위 국가들은 적도에 가까워서 일년 내내 따뜻한 기후를 가집니다.
南緯の国々は、赤道に近いため、一中温暖な気候です。
올해의 트렌드 남자는 그로 확정! 바로 대세남!
のトレンド男は彼に決まり!まさに大勢男!
몇 년 전 일인데 아직도 마음에 담아 두고 있는 거야?
も前のことで、まだ根に持っているのか?
이 회사는 2005년에 설립되었다.
この会社は2005に設立された。
오랫동안 장사를 해왔지만, 경쟁이 심해지고 있다.
商売をしているが、競争が激しくなってきた。
오랜 경험을 쌓은 그의 작업 기술은 도가 트였다.
の経験を積んだ彼の仕事の技術は極めている。
졸업하고도 취직을 못해 2년 동안 무직 상태입니다.
卒業しても仕事が決まらず2も無職の状態です。
이 회사는 매년 정기적으로 구인 활동을 한다.
この会社は毎、定期的に求人を行っています。
60살에 정년을 맞이해, 퇴직하고 유유히 살아가다.
60歳で定を迎え、退職してのんびりと暮らす。
십 년 전, 불의의 사고를 당해 목숨을 잃었다.
10前、不慮の事故に遭って命を落とした。
이역만리에서 보낸 시간이 이제는 소중한 추억이 되었다.
遠い異郷で過ごした月が、今では貴重な思い出となっている。
고령층의 사회 공헌 활동이 주목받고 있습니다.
層の社会貢献活動が注目を集めています。
고령층을 위한 교육 프로그램이 제공되고 있습니다.
層に向けた教育プログラムが提供されています。
고령층을 위한 서비스는 앞으로 더욱 필요해질 것입니다.
層向けのサービスはこれからさらに必要になるでしょう。
고령층을 타겟으로 한 제품들이 최근 주목받고 있습니다.
層をターゲットにした商品が最近注目されています。
고령층 인구가 늘어나면서 사회 보장 문제는 심각해지고 있습니다.
層の人々が増えることで、社会保障の問題が深刻化しています。
올해 쉰 살이에요.
50歳です。
청년기의 경험이 미래의 삶에 큰 영향을 미친다.
期の経験が、将来の人生に大きく影響する。
청년기는 자기 형성과 함께 사회와의 관계도 깊어지는 시기이다.
期は自己形成とともに、社会との関わりも深まる時期だ。
그녀는 청년기를 해외에서 보냈다.
彼女は青期を海外で過ごした。
청년기 동안 배운 것이 인생에서 큰 밑거름이 된다.
期に学んだことが、人生において大きな糧となる。
청년기를 지나면 사회인으로서의 책임이 늘어난다.
期を過ぎると、社会人としての責任が増える。
많은 사람들이 청년기에 꿈을 쫓는다.
多くの人が青期に夢を追い求める。
청년기는 자신의 가치관을 찾는 시기이기도 하다.
期は自分の価値観を見つける時期でもある。
그는 청년기 동안 많은 경험을 쌓았다.
彼は青期に多くの経験を積んだ。
청년기는 인생에서 가장 많은 도전이 있는 시기다.
期は人生の中で最も多くの挑戦がある時期だ。
그는 이 세상을 떠난 지 이미 몇 년이 지났다.
彼はこの世を去ってから、もう何も経つ。
그의 기일은 매년 가족과 조용히 보낸다.
彼の命日は毎、家族で静かに過ごすようにしている。
그는 5년전 부인과 사별했다.
彼は5前、婦人と死別した。
그는 오랫동안 일본에 살았지만, 최근에 미국으로 이주했다.
彼は長日本に住んでいたが、最近アメリカに移住した。
그는 중학교 2학년까지 한국에서 다니다 미국으로 이주한 교포 1.5세대입니다.
彼は中学2生まで韓国で通ってから米国に移住した同胞1.5世代です。
내년에는 중국이 미국을 추월해 세계 최대 시장이 될 것으로 예상된다.
には中国が米国を追い越して世界最大市場になると予想される。
그는 혈기 왕성한 청년이다.
彼は血気旺盛な青だ。
신용 대출의 대출 한도는 보통 연소득을 기준으로 설정됩니다.
信用貸付の借入限度額は、通常、収に基づいて設定されます。
올해 세계 소매업 랭킹에는 미국 기업이 3위까지 독점했습니다.
の世界の小売業ランキングではアメリカの企業が3位までを独占しました。
최근 십 년, 의류계 소매업의 심각한 문제는 판매액의 하락입니다.
ここ10の衣類系小売業で深刻な問題は販売額の落ち込みです。
그 농부는 쌀농사를 짓는데, 그 해는 그다지 수확을 많이 하지 못했다.
その農夫は米をつくっていたが、そのはあまり多く収穫できなかった。
폭우의 영향으로, 지난해에도 물난리가 났다.
大雨の影響で、昨も水害が起きた。
상납금 금액이 해마다 증가하고 있다.
上納金の額が々増えている。
결혼 10주년을 기념하여 연회를 개최했다.
結婚10周を記念して、宴会を催した。
새해를 맞아 호텔에서 연회가 열렸다.
を迎え、ホテルで宴会が開かれた。
새해를 맞아 호텔에서 축하연이 열렸다.
を迎え、ホテルで祝賀の宴が開かれた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.