<年の韓国語例文>
| ・ | 건물은 지은 지 30년 되어서 외관은 다소 낡았다. |
| 建物は築30年なので外観は多少古びている。 | |
| ・ | 우리집 텔레비전은 십 년 사용해서 낡았어요. 슬슬 새 것이 필요해요. |
| うちのテレビは10年使っているから古いです。そろそろ新らしいのがほしいです。 | |
| ・ | 20년의 결혼생활 끝에 어렵게 용기를 내어 이혼을 요구했다. |
| 20年間の結婚生活の末、ようやく勇気を出し離婚を求めていた。 | |
| ・ | 결혼한 지 5년째 되는 날, 아내는 나에게 이혼을 요구했다. |
| 結婚して5年目を迎えた日、妻は私に離婚を要求した。 | |
| ・ | 첫 해돋이를 보며 새해 소원을 빕니다. |
| 初日の出を見ながら新年の願いを祈ります。 | |
| ・ | 새해 첫 해돋이를 보러 갑니다. |
| 新年の初日の出を見に行きます。 | |
| ・ | 올해는 버킷리스트를 업데이트했어요. |
| 今年はバケツリストを更新しました。 | |
| ・ | 올해 크리스마스는 가족과 함께 보낼 거예요. |
| 今年のクリスマスは家族と一緒に過ごします。 | |
| ・ | 욘플루엔자는 2000년대 초반 한국을 대표하는 현상 중 하나였습니다. |
| ヨンフルエンザは2000年代初めの韓国を代表する現象の一つでした。 | |
| ・ | 올해 백상예술대상에서 최고의 드라마가 발표될 예정입니다. |
| 今年の百想芸術大賞では最高のドラマが発表される予定です。 | |
| ・ | 백상예술대상은 매년 많은 유명 배우들이 참석하는 행사입니다. |
| 百想芸術大賞は毎年多くの有名俳優が参加するイベントです。 | |
| ・ | 부산국제영화제는 매년 영화 애호가들을 위한 큰 행사입니다. |
| 釜山国際映画祭は毎年、映画愛好者のための大きなイベントです。 | |
| ・ | 부산국제영화제에 참여하기 위해 저는 매년 티켓을 구매합니다. |
| 釜山国際映画祭に参加するために、私は毎年チケットを購入します。 | |
| ・ | 부산국제영화제는 매년 전 세계에서 많은 영화가 모입니다. |
| 釜山国際映画祭は毎年、世界中から多くの映画が集まります。 | |
| ・ | 나이에 관계없이 늦깎이지만 꿈을 쫓아갑시다. |
| 年齢に関係なく遅咲きでも夢を追い続けましょう。 | |
| ・ | 그녀는 수년간의 연습생 생활을 거쳐 드디어 데뷔했어요. |
| 彼女は数年間の練習生生活を経て、ついにデビューしました。 | |
| ・ | 그녀는 삼십 년 전에 연예계에 데뷔한 베테랑 연기자이다. |
| 彼女は30年前に芸能界にデビューしたベテラン演技者だ。 | |
| ・ | 어느새 데뷔 10년을 맞았다. |
| いつの間にかデビュー10年を迎えた。 | |
| ・ | 그 배우는 올해로 데뷔 50주년을 맞았다. |
| あの俳優は今年でデビュー50年目を迎えた。 | |
| ・ | 아이돌 그룹이 몇 년 만에 컴백했어요. |
| アイドルグループが数年ぶりにカムバックしました。 | |
| ・ | 대종상의 시상식은 매년 화려한 행사로 열립니다. |
| 大鐘賞の授賞式は毎年、豪華なイベントとして開催されます。 | |
| ・ | 그는 올해 대종상에서 최우수 남우주연상을 수상했어요. |
| 彼は今年の大鐘賞で最優秀男優賞を受賞しました。 | |
| ・ | 아이돌들은 매년 여러 차례의 콘서트 투어를 진행하고 있어요. |
| アイドルたちは毎年数回のコンサートツアーを行っています。 | |
| ・ | 이 영화제에서는 매년 호화로운 레드카펫이 깔립니다. |
| この映画祭では、毎年豪華なレッドカーペットが敷かれます。 | |
| ・ | 그 스포츠 선수의 전성기는 몇 년간 지속되었어요. |
| そのスポーツ選手の全盛期は数年間続きました。 | |
| ・ | 그의 가수로서의 전성기는 90년대였어요. |
| 彼の歌手としての全盛期は90年代でした。 | |
| ・ | 한국의 가요 시장은 매년 더 큰 성장을 이루고 있어요. |
| 韓国の歌謡市場は毎年さらに大きな成長を遂げています. | |
| ・ | 한국의 가요계는 매년 새로운 아티스트들을 배출하고 있습니다. |
| 韓国の歌謡界は毎年新しいアーティストを輩出しています。 | |
| ・ | 부처별로 연간 예산이 다릅니다. |
| 部署ごとに年間予算が異なります。 | |
| ・ | 이 유행가는 몇 년 전에 크게 히트했어요. |
| この流行歌は数年前に大ヒットしました。 | |
| ・ | 그녀는 1년 만에 컴백했어요. |
| 彼女は1年ぶりにカムバックしました。 | |
| ・ | 빌보드가 새해 들어 순위 집계 기준을 변경하였다. |
| ビルボードが年明けにランキング集計の基準を変更した。 | |
| ・ | 그 가수는 2010년에 데뷔했어요. |
| あの歌手は2010年にデビューしました。 | |
| ・ | 이 팀은 올해 데뷔한 신인 그룹이에요. |
| このグループは今年デビューした新人グループです。 | |
| ・ | 연기자로 데뷔한 지 벌써 20년이 지났어요. |
| 演技者としてデビューして既に20年が過ぎました。 | |
| ・ | 작년 국립 콘서트홀에서 바이올린 독주회로 데뷔했다. |
| 昨年、国立コンサートホールでバイオリン独奏会でデビューした。 | |
| ・ | 걸그룹이 데뷔한 지 5년이 되었어요. |
| ガールズグループはデビューしてから5年が経ちました。 | |
| ・ | 상해치사로 징역 10년을 구형되었다. |
| 傷害致死で懲役10年を求刑された。 | |
| ・ | 그는 오랜 노력 끝에 복권했습니다. |
| 彼は長年の努力の末に復権しました。 | |
| ・ | 그녀는 10년 전에 누군가에게 살해되었다. |
| 彼女は10年前に何者かに殺害された。 | |
| ・ | 앳되게 보이지만 사실은 나이가 많아요. |
| 若く見えますが、実際は年齢が高いです。 | |
| ・ | 일일연속극에 열다섯 살의 앳된 소년이 등장했다. |
| 連続ドラマに15歳のあどけない少年が登場した。 | |
| ・ | 그 회사는 매년 우수한 인재를 스카우트합니다. |
| その会社は毎年優秀な人材をスカウトします。 | |
| ・ | 그녀는 내년에 결혼을 앞두고 있다. |
| 彼女は来年結婚を控えている。 | |
| ・ | 그 배우는 20년 만에 은퇴했어요. |
| その俳優は20年ぶりに引退しました。 | |
| ・ | 그는 작년에 은퇴했습니다. |
| 彼は昨年引退しました。 | |
| ・ | 그는 은퇴 결정을 번복한 뒤 3년 뒤에 다시 복귀했다. |
| 彼は引退決定を覆したあと、3年後にもういちど復帰した。 | |
| ・ | 대학 학부 과정은 4년입니다. |
| 大学の学部課程は4年間です。 | |
| ・ | 군만두는 아이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 많아요. |
| 焼き餃子は、子供から大人まで幅広い年齢層に人気があります。 | |
| ・ | 온라인 게임은 다양한 연령층이 즐기고 있습니다. |
| オンラインゲームは様々な年齢層が楽しんでいます。 |
