【年】の例文_83
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<年の韓国語例文>
실질 경제 성장률은 2020년도에 마이너스 0.2%까지 감소했다.
実質経済成長率は2020度に-0.2%まで減少した。
올 2분기 국내총생산(GDP)이 2019년 4분기 수준을 상회했다.
第2四半期の国内総生産(GDP)が、2019第4四半期の水準を上回った。
실업자는 2년 연속으로 100만 명을 상회하고 있습니다.
失業者は2連続で100万人を上回っています。
올해는 지출이 수입을 상회하는 적자입니다.
は支出が収入を上回って赤字になった。
올해는 작년보다 대폭으로 상회하는 판매 계획을 세웠습니다.
は去を大幅に上回る販売計画を立てております。
오이시디(OECD)는 올해 한국 경제성장률을 3.8%로 상향 수정했다.
OECD、韓国の今の経済成長率を3.8%に上方修正した。
오이시디(OECD)는 내년에는 한국이 3.3%로 성장할 것으로 예상했다.
OECDは、来の韓国の成長率は3.3%と予想した。
경제협력개발기구(OECD)가 올해 한국경제가 3.5%의 성장을 이룰 것으로 전망했다.
経済協力開発機構(OECD)は、今韓国経済が3.5%の成長を遂げると見通した。
신규 주택 가격은 올해 1분기에 정점을 찍은 이후 10%나 폭락했다.
新規住宅価格は、今第1四半期にピークに達した後、10%も暴落した。
부동산 거품은 내년에 붕괴될 것이다.
不動産バブルは来に崩壊されるだろう。
만년을 나치의 압박과 감시 아래서 보냈다.
をナチによる圧迫と監視の下で過ごした。
한국은 중국을 제치고 연간 수주량에서 세계 1위를 달성할 것으로 예상됩니다.
韓国は中国を抜き、間の受注量で世界1位を達成することが見込まれています。
올해 13년 만에 조선 최대 수주량을 달성했다.
、13ぶりに造船の最大受注量を達成した。
김 씨의 새해 소망도 대다수 사람과 다르지 않다.
Aさんの新の願いも大多数の人々と変わらない
한국은행은 올해 경제성장률에 대해서 2.6%라는 전망을 제시했다.
韓国銀行は、今の経済成長率について、2.6%という見通しを示しました。
칸 영화제에서 최연소 남우주연상을 탔다.
カンヌ映画祭で最少男優主演賞を獲った。
10년이 다 되도록 진상 공개는 물론 모르쇠로 일관하고 있다.
10近くも真相を公開しないだけでなく知らぬ存ぜぬで一貫している。
10년간의 누명이 벗겨지는 순간이었다.
10間の濡れ衣が晴らされる瞬間だった。
누명으로 30년을 빼앗겼다.
冤罪で30を奪われた。
나이를 막론하고 사람들은 이 노래를 좋아한다.
齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
대통령의 임기가 일 년밖에 안 남아 레임덕에 빠졌다.
大統領の任期が残り1しかなく、レームダックに陥ってきた。
8월 기준으로 전년도 동월 대비 판매량이 20% 늘어났다
8月基準で前同月に比べ販売量が20%増えた。
중·장년 여성의 전유물로 여겨지던 양산을 남성들도 쓰기 시작했다.
中・高女性のものと思われていた日傘を男性もさし始めた。
만년 꼴찌인 나의 성적이 경이적으로 올랐다.
ビリだった僕の成績が驚異的に上がった。
만년 최하위
最下位
지난해로 예정됐던 대회는 코로나19의 감염 확산 때문에 사상 초유로 대회가 연기를 되었다.
に予定されていた大会は、新型コロナウイルスの感染拡大で史上初めて大会が延期された。
내년도 최저 임금의 대폭 인상을 추진하려는 계획을 철회했다.
度の最低賃金の大幅な値上げを推進しようとする計画を撤回した。
장학금을 2017년부터 대폭 확충하고 있습니다.
奨学金を2017度より大幅に拡充しています!
연말연시에 매상이 대폭 올랐다.
始に売上がぐんと伸びた。
내년 최저임금 동결을 위해 동맹휴업을 불사하겠다.
の最低賃金の凍結のため、同盟休業も辞さない。
그와 피아노의 만남은 10대 소년시대로 거슬러 올라갑니다.
彼とピアノの出会いは10代の少時代に遡ります。
50여년 전으로 거슬러 올라간다.
50余前に遡る。
한반도 역사는 오천 년 전으로 거슬러 올라간다.
朝鮮半島の歴史は五千前にさかのぼる。
방탄소년단(BTS)이 세계 최대 음악 시장인 미국에서 연일 새로운 역사를 쓰고 있다.
BTS(防弾少団)が世界最大の音楽市場である米国で連日歴史を更新している。
1980년 한국은 막 가난을 벗어나기 시작한 개발 도상국이었다.
1980韓国は貧困から抜け出し始めた発展途上国だった。
연말 잘 보내시고 행복한 새해 맞으세요!
末よく送ってそして、幸せな新迎えて下さい。
여느 시골 소년처럼 순진무구하고 가무잡잡한 얼굴이었다.
普通の田舎の少のように無邪気でよく日に焼けた顔をしていた。
최근 10년간 막걸리의 해외 수출은 갑절로 늘었다.
この10間、マッコリの海外輸出は2倍に増えた。
예년의 득점 페이스를 고려하면, 내년에 대기록을 달성하는 것은 확실하다.
の得点ペースを考慮すれば、来大記録を達成することは確実です。
우여곡절도 많았지만 20년이 넘는 시간을 그녀와 함께 했다.
紆余曲折も多かったが20以上の時間を彼女と共に過ごした。
경험을 과신해 쇠악한 체력을 인식하지 못하는 중장년 등산자에 의한 산악 조난 사고가 다발하고 있다.
経験を過信し体力の衰えを認識しない中高登山者による山岳遭難事故が多発しています。
1970년 경부고속도로가 처음 개통되어 전국이 일일생활권이 됐다.
1970に京釜高速道路が初めて開通されて、全国が一日生活圏になった。
6600만여년 전 지구에서는 공룡 등 지구 생물종의 75%가 절멸했다.
6600万ほど前の地球で、恐竜などの地球生物種の75%が絶滅した。
중학교 1학년 때부터 학교대표로 전국대회 우승을 차지하는 등 두각을 나타냈다.
中学校1生の時から学校代表として全国大会で優勝を果たすなど、頭角を現わした。
현생 인류가 등장한 것은 대략 20만 년 전이라는 것이 일반적인 견해다.
現生人類が登場したのはおよそ20万前というのが一般的な見解だ。
야당이 어제 실시된 총선에서 압승을 거둬 4년 만에 재집권하게 됐다.
野党が昨日実施された総選挙で圧勝をあげ、4ぶりに再執権することになった。
특정경제범죄 가중처벌 등에 관한 법률의 사기죄로 징역 4년을 선고받고 법정구속됐다.
特定経済犯罪加重処罰などに関する法律の詐欺罪で懲役4を言い渡され、法廷拘束された。
피겨 국가대표로 내년 2월 개막하는 겨울올림픽에 출전하는 걸 목표로 하고 있다.
フィギュアスケート代表として、来2月に開幕する冬季五輪に出場するのを目指している。
그는 나이 제한으로 이번 대회에 출전하지 못했다.
彼は齢制限で今大会に出場できなかった。
1년 여 간 무의미하게 보냈다.
1余りを無意味に過ごした。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (83/94)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.