【影響】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<影響の韓国語例文>
등골이 휘어 있으면 건강에 악영향을 줄 수 있다.
背筋が曲がっていると、健康に悪影響が出ることがある。
착복 사건은 조직의 이미지에 큰 영향을 미쳤다.
着服事件は組織のイメージに大きな影響を与えた。
무효표의 수가 근소한 차이로 선거 결과에 영향을 주었다.
無効票の数が僅差で選挙結果に影響を与えた。
파경의 영향으로 그는 인간관계에 소심해졌습니다.
破局の影響で、彼は人間関係に臆病になりました。
그들의 파경은 친구들에게도 영향을 주었습니다.
彼らの破局は友人たちにも影響を与えました。
식문화의 변화는 세계화의 영향을 받고 있습니다.
食文化の変化は、グローバル化の影響を受けています。
실업률 상승은 고용 시장에 심각한 영향을 주고 있습니다.
失業率の上昇は雇用市場に深刻な影響を与えています。
제재와 압박이 상대에게 큰 영향을 주기 시작했다
制裁と圧力で相手に大きな影響が出始めている。
장기화되고 있는 불황으로 토지 등의 자산가치가 줄어들고 있다.
長引く不況の影響で土地などの資産価値が減りつづけている。
시장의 대폭락은 전 세계 투자자들에게 영향을 미쳤다.
市場の大暴落は、世界中の投資家に影響を与えた。
대폭락의 영향으로 퇴직금이 격감했다.
大暴落の影響で、退職金が激減した。
주식 시장의 대폭락은 세계 경제에 영향을 미쳤다.
株式市場の大暴落は、世界経済に影響を与えた。
황제의 가족은 정치적인 영향력을 가지고 있었다.
皇帝の家族は、政治的な影響力を持っていた。
황제의 건강 상태가 국가의 안정에 영향을 미쳤다.
皇帝の健康状態が、国の安定に影響を与えた。
황제의 정책이 국민의 삶에 큰 영향을 미쳤다.
皇帝の政策が、国民の生活に大きな影響を与えた。
중세 교회는 사회에 큰 영향을 미치고 있었다.
中世の教会は社会に大きな影響を与えていた。
후궁에서 일어난 일은 국가의 운명에 큰 영향을 미쳤다.
後宮での出来事は、国家の運命に大きな影響を与えることがあった。
후궁의 여성들은 때로 정치적인 영향력을 가지고 있었다.
後宮の女性たちは、時に政治的な影響力を持っていた。
세계사에서 산업혁명의 영향이 널리 논의되고 있다.
世界史の中で、産業革命の影響が広く議論されている。
종주국의 영향으로 식민지의 정치체계가 바뀌었다.
宗主国の影響で、植民地の政治体系が変わった。
종주국의 문화가 식민지 사회에 영향을 주었다.
宗主国の文化が植民地の社会に影響を与えた。
종주국의 정책이 식민지 사회에 큰 영향을 미쳤다.
宗主国の政策が植民地の社会に大きな影響を与えた。
연령대별 인구통계가 정부의 정책 결정에 영향을 준다.
年代別の人口統計が政府の政策決定に影響を与える。
그의 작품은 폭넓은 연령대에 영향을 주었습니다.
彼の作品は幅広い年齢層に影響を与えました。
왕후의 뜻이 국가 정책에 영향을 주기도 한다.
王后の意向が国の政策に影響を与えることもある。
여신 신화가 많은 영화와 문학 작품에 영향을 미쳤다.
女神の神話が多くの映画や文学作品に影響を与えた。
인류학 조사에서 얻은 데이터는 사회 정책에 영향을 준다.
人類学の調査で得られたデータは、社会政策に影響を与える。
건자재 선택 방법이 시공 품질에 영향을 미친다.
建材の選び方が施工の品質に影響する。
모유 수유는 엄마 건강에도 좋은 영향이 있다.
母乳育児は母親の健康にも良い影響がある。
태동의 느낌에는 아기의 위치나 자세가 영향을 준다.
胎動の感じ方には、赤ちゃんの位置や体勢が影響する。
대리모의 건강 상태가 태아의 발육에 영향을 줄 수 있다.
代理母の健康状態が、胎児の発育に影響を与えることがある。
과거는 개인에게 상당한 영향을 미친다.
過去は個人に、相当な影響を及ぼす。
쓰디쓴 경험이 그의 인생에 영향을 미쳤다.
ほろ苦い経験が彼の人生に影響を与えた。
그 결과의 이면에는 많은 요인이 영향을 미치고 있다.
その結果の裏には多くの要因が影響している。
그녀의 인격은 주위에 좋은 영향을 미치고 있다.
彼女の人格は周囲に良い影響を及ぼしている。
그의 인격은 부하들에게 큰 영향을 주고 있다.
彼の人格は部下たちに大きな影響を与えている。
인격이 형성되는 데는 어린 시절의 경험이 큰 영향을 미친다.
人格が形成されるのは、幼少期の経験が大きく影響する。
청소년기에 큰 영향을 받은 선생님이 있다.
青少年期に大きな影響を受けた先生がいる。
의처증이 부부관계에 미치는 영향은 크다.
疑妻症が夫婦関係に与える影響は大きい。
정절에 대한 가치관이 그의 삶에 영향을 주고 있었다.
貞節に対する価値観が、彼の人生に影響を与えていた。
만년설의 영향으로 기온이 낮다.
万年雪の影響で気温が低い。
기류가 바다의 조류에 영향을 준다.
気流が海の潮流に影響を与える。
해류의 움직임이 조류에 영향을 줍니다.
海流の動きが潮流に影響を与えます。
기류의 움직임이 별의 관찰에 영향을 준다.
気流の動きが星の観察に影響する。
기류의 패턴이 바다의 파도에 영향을 준다.
気流のパターンが海の波に影響する。
기류의 영향으로 꽃가루가 멀리 날아다닌다.
気流の影響で花粉が遠くに飛ぶ。
기류의 움직임이 기상 예보에 영향을 준다.
気流の動きが気象予報に影響を与える。
강수의 영향으로 도로가 미끄럽다.
降水の影響で道路が滑りやすい。
동아시아는 몬순 기후의 영향으로 여름철 강수가 집중되는 지역이다.
東アジアはモンスーン気候の影響で夏場に降水が集中する地域だ。
강수의 영향으로 경기가 중지되었다.
降水の影響で試合が中止になった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.