【彼】の例文_156
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 무직으로 매일 집에서 시간을 보낸다.
は無職で、毎日家で過ごしています。
그의 대답은 오락가락해서 결국 아무것도 약속하지 않았다.
の返事は二転三転して、最終的に何も約束していない。
그는 유유히 차를 즐기고 있다.
はのんびりとお茶を楽しんでいる。
그는 다른 주자를 유유히 제치고 갔다.
は他の走者を悠々と抜いて行った。
그의 가족은 그 참사로 목숨을 잃었다.
の家族はその惨事で命を落とした。
그는 불의의 사고로 손을 다쳤다.
は不慮の事故で手を怪我してしまった。
불의의 사고로 그는 장기간 입원을 해야 했다.
不慮の事故が原因で、は長期の入院を余儀なくされた。
불의의 사고로 그는 목숨을 잃었다.
不慮の事故では命を落とした。
그는 여러 번 내 제안을 고사했다.
は何度も私の提案を断った。
그녀는 그 의뢰를 정중하게 고사했다.
女はその依頼を丁寧に断った。
그는 내 초대를 고사했다.
は私の誘いを断った。
그녀는 그의 성의를 이해했지만 제안을 고사했다.
女はの誠意を理解したが、提案を断った。
그는 그녀의 권유를 거절하는 것을 고사했다.
女の誘いを断るのを躊躇した。
그는 친구의 권유를 정중히 고사했다.
は友人からの誘いを丁重に断った。
그는 사장의 제안을 고사했다.
は社長の提案を断った。
중죄가 발각된 후, 그는 경찰에 체포되었다.
重罪が発覚した後、は警察に逮捕された。
그가 저지른 범죄는 중죄로 취급되어야 한다.
の犯した犯罪は、重罪として扱われるべきだ。
그는 중죄를 저질러 긴 기간의 징역형을 받았다.
は重罪を犯して、長期間の懲役刑を受けた。
그의 공명정대한 리더십이 조직을 성장시켰다.
の公明正大なリーダーシップが組織を成長させた。
그는 공명정대하게 경쟁을 해왔다.
は公明正大に競争をしてきた。
그는 공명정대하게 경쟁을 해왔다.
は公明正大に競争をしてきた。
그의 공명정대한 태도에 감동했다.
の公明正大な態度には感心した。
그는 공명정대한 인물로 누구에게나 신뢰를 받고 있다.
は公明正大な人物で、誰からも信頼されている。
그는 이역만리에서 성공을 거두었다.
は遠い異郷で成功を収めた。
그는 칠순이 되어도 매일 조깅을 빠트리지 않습니다.
は70歳でも毎日ジョギングを欠かしません。
그녀는 칠순이 되어도 여전히 젊은 모습을 유지하고 있습니다.
女は70歳でも若々しい姿を保っています。
그는 칠순인데도 여전히 건강하게 일하고 있습니다.
は70歳で、まだ元気に仕事をしています。
여든 살인 그에게서 많은 인생의 지혜를 배웠다.
80歳のから多くの人生の知恵を学んだ。
그녀는 팔순이 될 때까지 건강하게 일했다.
女は80歳になるまで元気で働いていた。
팔순을 맞이해도 그녀는 아직 건강하다.
80歳を迎えても、女はまだ元気でいる。
그는 팔순을 넘어서도 매일 산책을 빠뜨리지 않는다.
は80歳を過ぎても毎日散歩を欠かさない。
쉰 살이 되어도 그는 아직 젊어 보인다.
50歳になっても、はまだ若々しい。
그녀는 쉰 살을 넘어서 새로운 취미를 시작했습니다.
女は50歳を過ぎてから、新しい趣味を始めた。
그는 아직 젊지만, 곧 쉰 살이 됩니다.
はまだ若いけれど、もうすぐ50歳になります。
그녀는 청년기를 해외에서 보냈다.
女は青年期を海外で過ごした。
그는 청년기 동안 많은 경험을 쌓았다.
は青年期に多くの経験を積んだ。
그녀는 이 세상에서 가장 행복한 순간을 맞이했다.
女はこの世で一番幸せな瞬間を迎えた。
그는 이 세상을 떠난 지 이미 몇 년이 지났다.
はこの世を去ってから、もう何年も経つ。
그의 장례는 조용하고 엄숙하게 진행되었다.
の葬儀は静かに、そして厳粛に行われた。
그의 기일은 매년 가족과 조용히 보낸다.
の命日は毎年、家族で静かに過ごすようにしている。
그녀는 세상사에 무관심하고, 자기만의 세계에 갇혀 있다.
女は世事に無関心で、自分の世界に閉じこもっている。
세상사에 지친 그는 시골에서 조용한 생활을 하고 싶어 한다.
世事に疲れたは、田舎で静かな生活を送りたいと思っている。
그녀의 일대기는 젊은 세대에게도 큰 영향을 미칠 것이다.
女の一代記は、若い世代にも大きな影響を与えるだろう。
이 책은 그녀의 일대기로서 많은 독자들에게 감동을 주었다.
この本は、女の一代記として、多くの読者に感動を与えた。
그의 일대기는 그가 어떻게 성공을 거두었는지 자세히 서술하고 있다.
の一代記は、がどのようにして成功を収めたかを詳述している。
그의 결혼식은 가족에게 감동적인 통과 의례 중 하나였다.
の結婚式は、家族にとって感慨深い通過儀礼の一つだった。
그는 아내와 사별한 후 모든 집안일을 혼자서 해내고 있다.
は妻と死別してから、家事をすべて一人でこなしている。
사별이라는 힘든 경험을 극복하고 그녀는 강해졌다.
死別という辛い経験を乗り越えて、女は強くなった。
그는 아버지와 사별한 후 가족을 부양하기 위해 필사적으로 일했다.
は父と死別した後、家族を支えるために必死に働いた。
그는 어렸을 때 어머니와 사별했다.
は若い頃に母親と死別した。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (156/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.