【彼女】の例文_98
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼女の韓国語例文>
신작 영화로 그녀는 일약 유명해졌다.
新作映画で彼女は一躍有名になった。
대히트곡으로 그녀는 일약 스타가 되었다.
大ヒット曲で彼女は一躍スターとなった。
그녀의 눈물 고백은 모두 자작극이었다.
彼女の涙の告白は全て自作自演だった。
그녀의 눈물은 모두 자작극이었다.
彼女の涙は全て自作自演だった。
그녀는 노년이 되면서 취미에 몰두하고 있다.
彼女は老年になってから趣味に没頭している。
그녀의 간섭에 넌더리가 난다.
彼女の干渉にうんざりしている。
그녀의 간섭이 비위에 거슬린다.
彼女のおせっかいが気に障る。
그녀의 간섭이 고마울 때도 있다.
彼女のおせっかいがありがたい時もある。
그녀의 간섭이 성가시다.
彼女のおせっかいが迷惑だ。
그녀의 참견에 짜증이 나다.
彼女のおせっかいに苛立つ。
그녀는 항상 참견을 한다.
彼女はいつもおせっかいを焼く。
대화 중에 그녀가 끼어들었다.
会話中に彼女が口を挟んだ。
대화 중에 그녀가 끼어들었다.
会話中に彼女が口を挟んだ。
그녀의 나대는 성격이 문제다.
彼女の出しゃばる性格が問題だ。
그녀의 나대는 태도에 곤혹스러웠다.
彼女の出しゃばる態度に困惑した。
그녀의 보고서는 오탈자가 적고 매우 읽기 쉬웠다.
彼女の報告書は誤字脱字が少なく、非常に読みやすかった。
그녀의 에세이에는 오탈자가 하나도 없었다.
彼女のエッセイには誤字脱字が一つもなかった。
그녀는 경제 협력 분야에서 오랫동안 활약하고 있다.
彼女は経済協力の分野で長年活躍している。
그녀는 국제 협력 전문가로 평가받고 있다.
彼女は国際協力の専門家として評価されている。
학교는 그녀의 리더십에 기대를 걸고 있다.
学校は彼女のリーダーシップに期待をかけている。
그녀의 새 저서에 기대를 걸고 있다.
彼女の新しい著書に期待をかけている。
그녀의 창의력에 많은 기대를 걸고 있다.
彼女の創造力に多くの期待をかけている。
학교는 그녀의 학업 성적에 기대를 걸고 있다.
学校は彼女の学業成績に期待をかけている。
우리끼리 얘긴데, 그녀의 생일 파티는 서프라이즈로 계획하고 있어.
ここだけの話、彼女の誕生日パーティーはサプライズで計画している。
그녀의 사진 솜씨는 이만저만이 아니다.
彼女の写真の腕前は一通りでない。
그녀의 인테리어 센스는 이만저만이 아니다.
彼女のインテリアセンスは一通りでない。
그녀의 요리 솜씨는 이만저만이 아니다.
彼女の料理の腕前は一通りでない。
그녀의 독서량은 이만저만이 아니다.
彼女の読書量は一通りでない。
그녀의 헌신은 이만저만이 아니다.
彼女の献身は並大抵でない。
그녀의 성과는 이만저만이 아니다.
彼女の成果は並大抵でない。
그녀는 상을 당한 후 조용히 기도하고 있습니다.
彼女は喪に服して静かに祈っています。
그녀는 상을 당해 눈물을 흘리고 있습니다.
彼女は喪に服して涙を流しています。
그녀는 데이트 약속이 있어서 신바람이 났어요.
彼女はデートの約束があって上機嫌になりました。
시험에 합격해서 그녀는 신바람이 났어요.
試験に合格して、彼女は上機嫌です。
생일에 멋진 선물을 받아서 그녀는 신바람이 났어요.
誕生日に素敵なプレゼントをもらって彼女は上機嫌です。
그녀는 동료와 대립하지 않고 문제를 해결했습니다.
彼女は同僚と対立することなく、問題を解決しました。
그녀의 결정에 대해 동료가 대립하는 입장을 취하고 있습니다.
彼女の決定に対して、同僚が対立する立場を取っています。
그녀는 첫 해외여행을 경험했어요.
彼女は初めての海外旅行を経験しました。
그녀는 첫 비행기 여행을 경험했어요.
彼女は初めての飛行機旅行を経験しました。
그녀는 이직을 경험하고 다른 직장 문화를 배웠습니다.
彼女は転職を経験して、異なる職場文化を学びました。
그녀의 생일에 디즈니랜드 티켓을 선물했어요.
彼女の誕生日にディズニーランドのチケットをプレゼントしました。
그녀의 생일에 디즈니랜드에 갔어요.
彼女のお誕生日にディズニーランドに行きました。
그녀의 상술은 매우 교묘해서 고객을 끌어들입니다.
彼女の商術は非常に巧妙で、顧客を引きつけます。
여자친구의 태도가 냉정해요.
彼女の態度が冷たいです。
가난한 생활은 그녀를 강하게 만들었습니다.
貧しい生活は彼女を強くしました。
그녀는 못사는 사람들을 위한 자선 단체에 기부를 하고 있습니다.
彼女は貧しく暮らす人々のための慈善団体に寄付をしています。
그녀는 슬픈 나머지 목소리가 나오지 않게 되어 버렸다.
彼女は悲しみのあまり、声がでなくなってしまった。
그녀는 감격한 나머지 눈물까지 흘렸다.
彼女は感激のあまり、涙まで流した。
그녀는 옛 애인에게 계속 집착하고 있어요.
彼女は昔の恋人に執着し続けています。
그녀는 증거를 숨기기 위해 위협을 가했습니다.
彼女は証拠を隠すために脅しをかけました。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (98/159)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.